ノエル()是wotaku于2020年11月20日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。
根据wotaku本人在pixiv上的解析,歌曲讲述了一位感知不到他人温度的AI少女的故事。她很厌恶将自己创造出来又强迫自己作为没有感情的机器活着的博士,所以就有了“将你的重要之物尽数毁灭”“但唯有你不可原谅”,并且她对人类也抱有着不满的歌词。AI少女通过计算思考以及借创世之神之一的“普罗米修斯”来抒发对人类的不满,像是“看,连伟大的创世之神都不怜悯你们”之类的,同时鄙视了创造出人类的神明。
曲绘人物:椎名菜羽
歌曲
作词·作曲·编曲 |
wotaku |
Vocal |
初音ミク |
Illust |
ちふり |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
きっと なんて信じられなくなった
不再相信什么绝对
人々が賑わうレンガ道
人来人往的瓦砖道路
透明な壁が阻んでいた
将我以一道透明的墙阻隔
痛くない が怖くて
明明一点也不痛苦 却被恐惧充斥
怖くない が怖くて
明明一点也不可怕 却被恐惧充斥
私なんか照らせない
也不会恩赐吾等鄙人吧
一人きりで 爪先を濡らす
独自一人 浸湿脚尖
海の夜風にさえ疎まれて
连夜晚的海风也将我拒之门外
雪の街の 灯りが遠ざかる
白雪覆盖的街 通明灯火逐渐远去
眠りすらもあるか分からない
尽管不知能否安稳沉眠
あなたの大事なモノを壊して
将你的重要之物尽数毁灭
人肌の温度も分からない
连他人的体温也不曾感受
空っぽの機械の体
我就是一具机械的空壳
生きてたいが死んでたい
明明想要好好活着 却想要寻求解脱
死んでたいが生きてたい
明明想要寻求解脱 却想要好好活着
欲張りにサンタさんは来ない
贪得无厌的话圣诞老人可是不会来的哦
でもあなたを許せない
即便如此我也无法原谅你
重い足を暗澹に浸す
拖着沉重的双腿踏进黑暗
教会からノエルが聴こえた
入耳的是教会传来的圣诞颂歌
計算上 合理的な解で
通过计算 所得的合理解答显示
プロメテウスさえも焼き去ってしまいたいな
就连普罗米修斯也想把你们燃烧殆尽
月の光 子供達の声
月光之下 孩童欢笑
ベルの音と白銀の港
铃铛声与银白色的海港
聖歌隊のように並ぶクラゲ
如唱诗班一般有序排列的水母
きっと水はとても冷たい
它们身处的水一定非常冰冷吧
一人きりで 爪先を濡らす
独自一人 浸湿脚尖
海の夜風にさえ疎まれて
连夜晚的海风也将我拒之门外
雪の街の 灯りが遠ざかる
白雪覆盖的街 通明灯火逐渐远去
眠りすらもあるか分からない
尽管不知能否安稳沉眠
wotaku |
---|
| 投稿VOCALOID歌曲 | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
|
|
注释与外部链接
- ↑ 取自Bilibili搬运视频评论区,已对照译者本人的修正进行修改
- ↑ 译者注:伯利恒,撒旦的诞生地