Illustration by ひなのすけ
|
歌曲名称
|
シンデレラシンドローム 辛德瑞拉症候群
|
于2011年2月22日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
镜音铃
|
P主
|
カラスヤサボウ
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
──幸せなマボロシ
「いいかい?12時の鐘とともに魔法はとけてしまうよ」
ガラスの靴を履いた少女はそんなことあるはずない、と駆け出したのですが…
カラスヤサボウと申します!
ガラスの靴って絶対歩きにくいと思うんですよね(´oωd)
——幸福的幻觉
「听好了哟?12点的钟声敲响之时,魔法也会失效哦」
穿着玻璃鞋的少女嘀咕道“怎么可能会有那种事”,跑了出去…
我是乌屋茶房!
感觉穿着玻璃鞋肯定很难走路呢(´oωd) |
” |
——投稿文
|
《シンデレラシンドローム》是カラスヤサボウ于2011年2月22日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由镜音铃演唱。收录于专辑《wonder wander》和《VOCALO APPEND feat. 初音ミク》。
本曲于2011年4月8日达成殿堂,也是カラスヤサボウ的第一首殿堂曲。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
明日を告げる鐘の音に怯えて
而惧怕着大钟敲响明日的声音
ガラスの靴は支えてくれないの
难道连玻璃鞋都无法再支持我
偽物ドレスで踊り続けるのを
穿著假造的晚礼服 翩翩起舞的自己
君の魔法を解いてゆくの 痛いよ
将会解除你身上的魔法 疼痛不堪
景色が滲んでく 乾いて消えてく
渗透干涸后 转瞬不见
ガラスの靴の欠片が突き刺さる
眼见那尖锐的碎片 即将刺穿自己
継ぎ足して 解()れて 歪んでく
更加崩解而扭曲
"幸せ" の意味を忘れてゆくのを
渐渐忘却了幸福的意义
君の魔法を解いてゆくの 痛いよ
将会解除你身上的魔法 疼痛不堪
キラキラひかるあの日々も
也会从淡薄的颜色开始 消失不见吗?
君の魔法を解いてゆくの 痛いよ
将会解除你身上的魔法 疼痛不堪
君の魔法を解いてゆくの 痛いよ
将会解除你身上的魔法 疼痛不堪
景色が滲んでく 乾いて消えてゆく
在渗透后 逐渐干涸 转瞬不见
カラスヤサボウ(烏屋茶房) |
---|
| 原创/参与曲目 | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | | | 供曲 |
---|
| 动画供曲 | | | 游戏供曲 | | | 偶像供曲 | パッション!テンション!そしてセンセーション! • マスカレイドダンスフロア • Milky Way~いま、あいにゆくよ~ • 叛逆者たちに明日よあれ • Ballad of the Phantom • ャンピン!なっぷ!JAPAN! • ハイ・カラー・ラッシュStars in my heart | | 歌手供曲 | はじまりのうた • しかししかじか • アワ・ダンサー • キャンディアイス・テンプテーション • マスカレイド ダンスフロア • 花や、花 • プリンセス・モード! • YAKINIKU a GO-GO! • ガチやべぇじゃん • ストロベリー・レボリューション • 華麗なるカレーメシ十原則 • 返り咲 • 刹那花火 • TOKYO MONSTERZ • アモルファクション • アイデンティティ |
|
|
注释及外部链接