《解読不能》是TV动画《阿童木起源》的OP。
歌曲
- TV size
- MV版(含中文翻译字幕)[1]
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ボクも透明な空が 青く見えるはずなのに
明明那透明的天空,也理应能够在我眼中,映出湛蓝的颜色
不確かなココロも 君がくれた愛も
不论是我脆弱的心,亦或是你所给予的爱
未だボク達は水たまりの向こう
现在我们依旧沉溺在,水塘的彼端
何度解凍したって知り得ない
不管解冻多少次,都不可能会理解
何かが溢れ出しそうだ
仿佛有什么东西,正要满溢出来似的
どうして届きもしないのに
为什么明明什么,都没有想要传达这份声音的打算
名付けられすぎた 陰口やあだ名で
被取了过多的名字,暗地里被添上了蔑称和坏话
本当の名前すらも 名乗れなくなっていた
而变得连自己真正的名字,都无法坦率地报出
イエスマン エミュレータ
终究只是动作不安定的,没主见的仿真器
誰も愛なんて教えてくれやしない
谁都不会交予我,爱的真意
分解したって デバッグしたって
那就试图分解探求,或是排除故障
結局答えなんてなかったようでした
到头来答案什么的,似乎从一开始就没有
未だボク達は水たまりの向こう
现在我们依旧沉溺在,水塘的彼端
何度解凍したって知り得ない
不管解冻多少次,都不可能会理解
何かが溢れ出しそうだ
仿佛有什么东西,正在满溢出来似的
收录CD
TV动画《阿童木起源》OP专辑 《解读不能》
|
|
发行 |
NBC Universal Entertainment Japan
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2017年4月12日
|
商品编号 |
GNCL-0468(初回限定盘) GNCL-0469(通常盘)
|
专辑类型 |
单曲
|
曲目列表 全碟作词:まふまふ 全碟作曲:まふまふ 全碟编曲:まふまふ |
1. |
解読不能 |
3:43 |
2. |
負け犬ドライブ |
2:45 |
3. |
傾国 |
3:08 |
4. |
わすれられんぼ |
3:20 |
总时长: |
- |
|
|
---|
| 成员 | | | まふまふ的原创作品 | 本人制作的 VOCALOID原创作品 | | | 参与制作的 VOCALOID原创作品 | | | 本人制作并演唱的 非VOCALOID原创作品 | | | 参与制作的 非VOCALOID原创作品 | |
| | そらる的原创作品 | 本人制作的 VOCALOID原创作品 | | | 本人演唱的 非VOCALOID原创作品 | | | 本人制作并演唱的 非VOCALOID原创作品 | |
| | 以组合名义投稿的 非VOCALOID原创作品 | | | 专辑 | After the Rain组合专辑 | 解読不能 • アンチクロックワイズ • クロクレストストーリー • イザナワレトラベラー | | まふまふ的个人VOCALOID专辑 | 明鏡止水 | | まふまふ的非VOCALOID专辑 | 夢色シグナル • 刹那色シンドローム • 闇色ナイトパレード • 明日色ワールドエンド • 神楽色アーティファクト • 世会色ユニバース | | そらる的个人非VOCALOID专辑 | ユウアイスウ • そらあい • 音ギ話劇場 • 夕溜まりのしおり • ビー玉の中の宇宙 • リバース・イン・ワンダーランド • ワンダー • ゆめをきかせて | | 空色围巾的VOCALOID专辑 | アフターレインクエスト • プレリズムアーチ |
|
|
外部链接与注释