Illustration by あわしま
|
歌曲名称
|
今をかける少女 于今日奔跑的少女 活在当下的少女 奔走于当下的少女
|
于2016年05月10日投稿 ,再生数为 -- (Niconico), -- (YouTube)
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
40mP
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
今を全力疾走。
此刻正全力疾走中。 |
” |
——40mP投稿文
|
今をかける少女是40mP于2016年05月10日投稿至niconico和YouTube的作品,由初音未来演唱。本曲是为唱见鹿乃的第一张专辑《nowhere》提供的歌曲,鹿乃演唱的版本同日投稿至niconico。VOCALOID版收录于40mP的专辑《ショートストーリー》中。
PV中的少女身着大正风情服装,各处点缀着日本的纸牌游戏花札,轻快积极,但歌词中又零星散落着现代用语,相映成趣。
歌曲
词·曲 |
40mP |
PV |
あわしま |
吉他 |
[TEST] |
贝斯 |
mao |
歌 |
初音ミク |
- VOCALOID
- 鹿乃
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
だって、昨日のことなんて
因为啊,昨天的事什么的
ホッと、一息ついたら
放心下来,深呼吸一口气
一歩、踏み出してみたなら
试着,踏出一步的话
ちょっと、心が軽くなる
内心,稍微变得轻松了
もっと、自分を好きになる
能对自己,更加喜欢
ヒラヒラヒラ 桜舞い散る
飘呀飘呀 樱花飘散
パラパラパラ 雨降り注ぐ
淅沥淅沥 雨点落下
まるで何か追いかけるように
就像是在追赶着些什么似的
行く宛も知らぬまま 東京の街
就连目的地亦不知道 于这东京的大街中
悩みも不安も星の彼方
烦恼也好不安也好都在繁星的彼方
通信圏外まで連れ去って
带我走到讯号范围外去吧
明日もまた笑えるように
为了明天也能再次欢笑
今を全力疾走
此刻正全力疾走中
だって、明日のことなんて
因为啊,明天的事什么的
きっと、分かるわけないでしょ?
一定是,无法知晓的吧?
ネット、開いたり閉じたり
在网络上,不断打开又关闭网页
ずっと、既読無視のままで
一直都是,已读不回
スタンプいらないから
贴图回复什么的我才不要呢
キラキラキラ 星が瞬く
一闪一闪 繁星闪烁
ユラユラユラ 風に吹かれる
摇摇曳曳 随风飘动
まるで何かに祈るように
就像是在祈祷着些什么似的
眩しくて眩暈がする 東京の街
耀眼得令人眩晕的 东京的大街
誰かの批判もどこ吹く風
谁的批判亦毫不在意
知らぬが仏の神隠し
眼不见心不烦的神隐
明日もまた笑えるように
为了明天也能再次欢笑
それとも孤独で寂しいから?
还是因为孤独得感到寂寞?
ひとりでは生きられない 東京の街
没法一个人活下去的 东京的大街
素直な涙 流せるように
为了能流下 坦率的泪水
今を全力疾走
此刻正全力疾走中
40mP |
---|
| 原创/参与曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 供曲 | | | 专辑 | |
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]。修正了两处误字。