喂
|
收录专辑封面
|
作曲 |
妮可阿知波大辅
|
编曲 |
妮可阿知波大辅
|
演唱 |
妮可真理绘
|
作词 |
妮可青木香苗
|
收录专辑
|
《マナケミア オリジナルサウンドトラック DISK02》
|
「ねぇ」是GUST开发的游戏《玛娜传奇 ~学园的炼金术士们~》的插曲和宣传曲。由妮可真理绘演唱。
简介
「ねぇ」是GUST开发的游戏《玛娜传奇 ~学园的炼金术士们~》的插曲和宣传曲,由妮可真理绘演唱。
在游戏中共出现两次:
- 第一次:Chapter 6后,在学校地图中进入炼金工房走廊,触发场景事件“妮可的歌声”。触发该事件的前提可能是完成“妮可事件2”,该事件可能是“妮可事件4”前提条件。
- 第二次:Chapter 7后,自由活动时间点击妮可触发角色事件“妮可事件4”。触发该事件必须满足完成妮可事件3,可能还需满足完成场景事件“妮可的歌声”。
歌词写入了炼金工房内部分成员。
在线听歌:
歌词
翻译:分柿方橙[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
キンコン 鐘が鳴って 始まる毎日
Ding-Dong 钟声宣告今天的开始
嫌がる上にも高鳴る胸 もはや止められはしないのです うっうー!
心情越来越兴奋 我快停不下来了
ちょっと 遅れちゃって 焦るもまた良し
要迟到了 稍微快点也没什么问题
ちゃんと 欠かさずに こまめにリサーチ
研究很是繁琐 但也不想放下聊天
気合い入れましょ みんなライバル
打起精神吧! 对手们 你们也是
ねぇ 教えて 私の 知らないこと
嘿!我不知道的事 请告诉我吧!
ねぇ 聞かせて あなたの やりたいこと
嘿!你想做的事情 让我知道吧!
どんどん 上がるテンション 止まることなし
Dong-Dong 紧张感一直在上升
じゃんじゃ ん熱くセッション 炎上やむなし
Jiang-Jiang 聊天越来越热烈呢
魅せてあげましょ これぞ切り札
快来看呀! 我的魅惑 我的王牌
ねぇ 叶えて 今より はじけた未来
嘿! 实现吧! 比现在更激动的未来!
ねぇ 見つけて ここより 楽しい世界
嘿! 看见了! 比这里更欢乐的世界!
ねぇ どうして あなたは 羽があるの?
嘿! 你为什么有双翅膀?
ねぇ どうして わたしは 目をそらすの?
嘿! 我为什么移开视线?
ねぇ こんなに ドキドキ するのはなぜ?
嘿! 我为什么这么紧张?
改编版2:演唱会版
ねぇ(Live Ver.) Nee (Live Ver.) 喂(演唱会版)
|
マナケミア オリジナルヴォーカルミニアルバム"Condition Red"
|
作曲 |
阿知波大辅
|
编曲 |
阿知波大辅
|
演唱 |
真理绘
|
作词 |
青木香苗
|
收录专辑
|
[MKCR]マナケミア オリジナルヴォーカルミニアルバム"Condition Red"
|
在线听歌:
歌词暂缺
炼金工房系列/歌曲 |
---|
| 原声专辑 | 萨尔布鲁克系列 | | | 格拉姆纳特系列 | | | 伊莉斯系列 | | | 玛娜传奇系列 | | | DS系列 | | | 阿兰德系列 | | | 黄昏系列 | | | 不可思议系列 | | | 莱莎/秘密系列 | | | 其他作品 | |
| | 同人专辑 | | | 合集专辑 | |
|
《炼金工房系列》 |
---|
| 游戏 |
---|
| 正传 | 萨尔布鲁克系列 (A1-A3) | | | 格拉姆纳特系列 (A4-A5) | | | 伊莉斯三部曲 (A6-A8) | | | 玛娜学园 (A9-A10) | | | 阿兰德系列 (A11-A13,A20) | | | 黄昏系列 (A14-A16) | | | 不可思议系列 (A17-A19,A23) | | | 秘密系列() (A21-A22,A24) | | | A25 | | | A26 | |
| | 外传 | DS (DSA1-DSA3,New A11/A11V/DSA4) | | | 萨尔布鲁克系列 (GBA A1,E3,AD,Elkrone) | | | 传说的炼金术士们 (Nelke) | | | A25外传 (RW) | |
| | 手游 | |
| | | | | | |
|
注释
- ↑ 翻译转载少于一篇须写明来源和译者,不少于一篇须联系译者。