出会いとともに始まって 終わることを忘れた物語
始于邂逅的故事 已然忘却了终结
君もいつか たどりつける 光あふれる約束の場所へ
总有一天 你也会到达 那光辉四溢的约定之地
ひとり口ずさむ古い歌は風に溶けて
独自哼唱的古调 融合于风中
遠く落ちる影の伸びる先見つめていた
凝望着落于远处的身影所延伸的尽头
そっと差し出すその指先に触れるものは
轻柔地伸出指尖 其所触之物
やがて暖かな色をまとい夢を描き出す
不久会为温暖的色彩所萦绕 描绘出梦想
いつか誰もが 分かちあう喜びを知り
终有一天 谁都会知晓分享的喜悦
重なりあうその願いは 遥かな空へ翔ぶ
那相互重合的期愿 飞向遥远的天际
果てなく続く階を 駆けのぼるかすかな足音が
迈出轻盈的步伐 奔上无尽延伸的阶梯
眼を閉じれば 聴こえてくる 忘れかけてた歌のように
闭上双眼 倾耳聆听 犹如那曾将忘却的古曲
旅立つ日には微笑んで あなたへと手渡す物語
微笑着迎来启程之日 将故事亲手递交给你
おそれないで 顔をあげて ふたり交わした約束の場所へ
不要害怕 抬起头来 朝向两人许下诺言之地
ひとり立ち止まり夜の風に吹かれながら
独自停下脚步 感受着晚风的吹拂
いつか会える日の言葉ばかり探していた
盲目地寻求着 不知何时才能相会的话语
遠く明けてゆく空にひとつ淡い光
远处逐渐亮起的天空 透出一道微弱的光芒
君のおもかげを重ねながらやがて歩き出す
反复重叠着你的容貌 不久便迈开脚步
いつか誰もが守るべきものを見つけて
终有一天 谁都会找到应该守护的事物
輝きだすその強さは渦巻く波を裂く
开始闪耀出那股坚强 劈开激漩的浪涛
同じ未来を信じあう かけがえのない人の瞳を
无可替代之人的眼眸 信任着彼此相同的未来
胸に刻み 駆けてゆこう 闇を貫く風のように
将其铭刻于心 飞奔起来 犹如贯穿黑暗的疾风
まだ見ぬ地へと帆を掲げ 君の手に届ける物語
向着未见之地扬帆起航 将故事递交于你的手中
おそれないで 両手ひろげ 永遠に消えない約束の場所へ
不要害怕 张开双手 朝向永不消失的约定之地
いつかあなたがすべてを捧げた想いは
曾经你那甘愿献出一切的思绪
いまもきっと色あせずに誰かを照らしてる
如今也一定保持着光彩 照耀着他人
出会いとともに始まって 終わることを忘れた物語
始于邂逅的故事 已然忘却了终结
君もいつか 見つけるだろう めぐりあう人の瞳に
总有一天 你也会找到 与你邂逅之人的眼眸
決して失うことのない 胸に秘めた想いをあつめて
集起蕴藏于心中 决不失去的思念
風に託そう 空に放とう 光あふれる約束の場所へ
寄托于风中 释放于天空 朝向那光辉四溢的约定之地