My Silly Days 那些没头没脑的日子
|
マナケミア2 オリジナルサウンドトラック
|
作曲 |
中河健
|
编曲 |
中河健
|
演唱 |
真理绘
|
作词 |
中河健
|
收录专辑
|
[A10]マナケミア2 オリジナルサウンドトラック [AVH]アトリエ ヴォーカルヒストリア 1997~2009
|
「My Silly Days」是GUST开发的游戏《玛娜传奇2 ~衰落的学园与炼金术士们~》的OP曲。由真理绘演唱。
简介
「My Silly Days」是GUST开发的游戏《玛娜传奇2 ~衰落的学园与炼金术士们~》的OP曲。由真理绘演唱。
在线听歌:
游戏视频:
歌词
翻译:分柿方橙[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ありったけのガラクタを詰め込んだ
尽可能把所有的破烂装进袋子里
アトリエの 窓に映った 気まずそうな瞳
工作室窗户的外面有双令人不快的眼睛
立ち止まって視線が合ってつかまえて
我停下来和你对视 因此我抓住了你
その日から ともにたゆまず 転がり進んでく日々
从那天起即使不站在自己这边 日子也在继续
そうだね デタラメばかりでちょっと楽しくて
你说的对 太多的废话让它变得有趣
ちぎれた 落書きだらけの地図みたいな
就像一张破旧又满是涂鸦的地图
だから 今は君の つまらない 顔を見てたいから
这就是为什么 我现在想看你那张无聊的脸
だから いつか君の ありふれた 夢を聞きたいから
这就是为什么 我有一天想听你讲你做的梦
もう少しそばに来てもいいよ 減るもんじゃなし
你在我身边多待一会儿没有关系 你知道吗
ありったけのパワーで挑んでみても
即使我全力以赴去挑战
「『成せばなる』と はならない!」と 凹んだ次の朝
最后没有有志者事竟成 第二天早上又沮丧了
愚痴ってばかのあたしに微笑んで
我一直没头脑地抱怨的时候 你对我微笑
「大丈夫」 なんていわれて どんな顔すりゃいいのよ
你说没关系 那我应该做什么样的表情才好
そうだね 強がってみてもどうせカラ元気
你说的对 即使我想表现得坚强 那也是假笑
こわれて 捨てられそなう人形みたいな
就像一个破旧不堪的娃娃 即将被扔掉
だから 今日は君の 気の利かない 言葉がほしいから
这就是为什么 我今天想听你不机灵的话语
だから 明日君の へたくそな 歌が聴きたいから
这就是为什么 我明天想听你唱拙劣的歌曲
もう少しそばにいていいでしょ あと少しだけ
在你身边待久一点没关系对吧 那就再久一点
いつかのアトリエ 君が教えてくれた
有一天在工作室里 你告诉我
好きだった絵本と 古い静かな歌
你最喜欢的图画书 和古老的无声旋律
だから いつか君に あたしから 教えてあげたいから
这就是为什么 我有一天想教育你
だから たまに君に すこしだけ 甘えてみせたいから
这就是为什么 我有时想被你宠坏
だから ずっと君と くだらない 話をしたいから
这就是为什么 我一直想和你聊天
だから ずっとそばで いつまでも 笑っていたいから
这就是为什么 我永远想笑着坐在你身边
別に好きだなんて言っれないけど? 言ってないけど
我并不是说我喜欢你 你知道吗 但我没说
炼金工房系列/歌曲 |
---|
| 原声专辑 | 萨尔布鲁克系列 | | | 格拉姆纳特系列 | | | 伊莉斯系列 | | | 玛娜传奇系列 | | | DS系列 | | | 阿兰德系列 | | | 黄昏系列 | | | 不可思议系列 | | | 莱莎/秘密系列 | | | 其他作品 | |
| | 同人专辑 | | | 合集专辑 | |
|
《炼金工房系列》 |
---|
| 游戏 |
---|
| 正传 | 萨尔布鲁克系列 (A1-A3) | | | 格拉姆纳特系列 (A4-A5) | | | 伊莉斯三部曲 (A6-A8) | | | 玛娜学园 (A9-A10) | | | 阿兰德系列 (A11-A13,A20) | | | 黄昏系列 (A14-A16) | | | 不可思议系列 (A17-A19,A23) | | | 秘密系列() (A21-A22,A24) | | | A25 | | | A26 | |
| | 外传 | DS (DSA1-DSA3,New A11/A11V/DSA4) | | | 萨尔布鲁克系列 (GBA A1,E3,AD,Elkrone) | | | 传说的炼金术士们 (Nelke) | | | A25外传 (RW) | |
| | 手游 | |
| | | | | | |
|
- ↑ 翻译转载少于一篇须写明来源和译者,不少于一篇须联系译者。