基洛夫空艇是《红色警戒3》中苏联的重型轰炸飞行器。
造价:2500
科技需求:苏联战斗实验室
血量:6000 (RA31.12版血量最厚的单位,苏联MCV才5000血……)
速度:30 (燃烧推进55)
视野/开图半径:150/500
伤害类型:高爆
射程:5
单发伤害:400
杀伤半径:50
武器开火间隔:0.1s
弹夹重装填时间:0.8s-1s
一轮攻击时间:0.9s-1.1s
DPS:363.6-444.4
受损后自动修复,每秒回血4点
>BOR-57“迅雷”800千克炸弹;
>自封闭防火外罩;
>内燃剂调配器;
>豪华的起居室及厨房;
>吓人用的鲨鱼嘴涂装;
坚固的骨架和厚重的外壳使它极难被摧毁,特大型弹舱上装载着无数枚航空穿甲弹,而最强劲的引擎和螺旋桨不知怎么的就让飞艇升上了高空。与其它较传统的苏联部队相比,基洛夫飞艇的设计和制造一个子儿也没有吝啬,从克拉斯纳航天局把基洛夫引入苏军武器库到现在才两年,现代空战的模式就已经被其改变了,从而让那些批评克拉斯纳航天局说他们之前在双刃直升姬上取得的成功只是侥幸的人闭了嘴。
基洛夫的设计是为了给苏联人民带来巨大的自豪感、为敌人带来更大的恐惧,然后用重磅炸弹把敌人炸成碎屑。单纯作为重型轰炸机的角色来说,基洛夫的唯一真正缺点无疑是其缓慢的速度——这个问题已经通过豪华的内部房间装饰和景色一流的空中观景窗得到部分解决——让他们引以为傲的驾驶员和投弹手能在抵达轰炸目标上空之前享受一次愉快的空中之旅。在这一路上,基洛夫无须理会大多数的防空炮火和战机拦截,虽然基洛夫自身没有任何防空手段,但苏军一般会派出战机护送这些强大的飞艇,以防万一。此外,克拉斯纳航天局还为今年新出产的基洛夫飞艇特别加装了燃料喷注器,可以为飞艇带来明显的速度提升,但出于人身安全原因这并不是很常用。
当然,真正需要考虑人身安全问题的是基洛夫的敌人们。仅仅一台巨型飞艇就足以毁灭一整个基地或一整支装甲师,如果这还不够吓人,近来还有报道声称苏联正在研究从海上工厂生产基洛夫并为它们装备更强武器的方法。这样的报道也可能是失实的,举例说,苏联坦克厂从物理上根本不够空间生产基洛夫,但有些人坚持认为这些在前线常见的坦克厂其实是有能力制造飞艇的。 基洛夫由苏联的最高级军官驾驶,在上面他们可以享受世界级的膳宿和无限轰炸的乐趣。 可想而知,基洛夫飞艇只有那些功勋卓著而且政治立场坚定的军官才能驾驶,他们都十分享受飞艇舱内逾200平方米的生活空间。但即便如此,关于基洛夫投弹手的残暴传闻还是不胫而走,根据他们的心理档案,说他们过度求战心切,并且倾向于毫无节制和怜悯之心地投下炸弹。
战场侦察已经揭示了至少以下数点关于基洛夫飞艇的情报:
奢华代价——新的基洛夫飞艇需求量极大而供应量很小,虽然越来越多的苏联空军基地被批准生产这些飞艇,其建造仍然需要消耗大量时间和金钱。
无限轰炸——虽然基洛夫飞艇装货量极大,但乘员寥寥。飞艇可以装下几百号人但它们并没有这么做,而是用来装载几千枚炸弹,足够任何一场战斗扔的了。
内燃剂——基洛夫飞艇的驾驶员获准使用一种特殊化合物,把它们注入引擎的时候,可以加大加快飞艇的推进力。
爆炸潜能——虽然在官方纪录上从未有基洛夫飞艇被击落,物理学家都推断那么大量的燃料和炸弹撞击地面的时候肯定会造成灾难性的巨爆。
基洛夫升空不会再给对方语音警告,但经济限制更严格,憋一大群基洛夫一波炸平这种战术实施难度较大,可以考虑虐电,在PvP中通常不会用到。
通常的用法是考虑少量基洛夫从对方视野外绕路,突入对方基地,拿命去换对方的重要建筑,或者可以在狭窄的通道上用于封路,配合我方地面部队,对面即使千军万马也不敢从基洛夫娘裙底下过。
如果是正面配合其他部队突入,基洛夫就是个比MCV还厚血的大肉盾。让基洛夫先冲上去,在对面防空集火你的基洛夫的时候,双刃再过来清理对面的防空,或者同理,趁基洛夫吸引阿波罗战姬的注意力时,米格战姬从背后推倒。
有的时候,基洛夫的战略意义大于战术意义,其存在本身就是对方不可忽略的威胁,即使只有一架基洛夫,只要在对方面前一露脸,对方就不得不立即将大量资金和精力投入防空,其他方面的防御更可能出现破绽。如果基洛夫是从侧翼或背后进入对方视野,还有可能吸引对方从正面拉走大批部队,使正面出现兵力空虚。
在红警3中可以开氮气加速尽管基洛夫内部填充的是氦气,虽然加速会掉血,但如果是顶着防空火力上,开加速还是值得的。
最后注意,不要把所有家当都用在基洛夫身上,要给自己留条后路。
这或许是每个盟军指挥官和旭日帝国将军的必修课了。
基洛夫飞艇具有强大的破坏力和超厚的血量,最好的办法就是不让敌人制造出基洛夫。
不过一旦让对方成了大气候就十分麻烦了。
在RA3中,因为战争迷雾过一段时间就会重新合上,不像RA2那样只要侦查过一次就不会再产生,而RA3的PvP对战偏偏基洛夫常用绕路偷家战术,因此侦查很重要,即使是后期也不能忘记侦查。
盟军对策一般是阿波罗或者多功能放风筝,如果基洛夫是从海上过来的话,用水翼船姬开F拦截将会是个不错的选择;本子可以用几乎家家必备的天狗VX海在半路上基洛夫淹没;酥联内战则可以用牛蛙遛基洛夫,而且空优米格姬对基洛夫有着额外200%的伤害加成。种种看来,因为速度是硬伤,苏军的基洛夫并不是不可战胜的神话。
一旦挡住了一波基洛夫飞艇,就可以进行逆推的计划了。
场合 | 英文台词 | 英文语音 | 俄文语音 |
---|---|---|---|
出厂 | Kirov reporting. 基洛夫报到! |
||
Kirov rising! 基洛夫升空! |
|||
选中 | Let's pay a visit! 我们去慰问一下吧。 |
||
I have something for them! 我给他们准备了点礼物。 |
|||
I'm a giver! 我乐善好施。 |
|||
Have I missed anyone? 我漏掉谁了么? |
|||
Who's left? 还剩下谁? |
|||
Where the next stop? 下一站在哪里? |
|||
移动 | Very well! 非常好 |
||
Mm Hmm! 嗯哼! |
|||
Any friends along the way? 路上会遇到朋友吗? |
|||
We wait there! 我们会在彼处恭候! |
|||
Soon! 马上 |
|||
In time! 别急,迟早会到! |
|||
A new course! 一条新的航线! |
|||
See you there! 那里见! |
|||
战斗中选中 | Ahh! The sounds of destruction! 啊♂!毁灭之声! |
||
Drop another load! 再丢下一发! |
|||
Ohh yeah! 哦,耶! |
|||
Uhh! Thats nice! 嗯!那不错 |
|||
(sniffs)Do you smell that? 你闻到什么了吗? |
|||
Hehehe, that's right! 呵呵呵,很好 |
|||
Aw… look, is that your house? 呃……看,那是你家吗? |
|||
攻击 | Another one? 又来一个? |
||
Leave... nothing! 寸草……不留! |
|||
Destroy the place! 毁了这里! |
|||
It's still standing? 它还活着? |
|||
Another for good measure! 多多益善! |
|||
Huhh! Can't be too generous! 哈!我可不能表现得太大方! |
|||
移动攻击 | I don't think we've met… 初次见面(以后就见不到了) |
||
That one looks good… 那货看上去不错 |
|||
Never thought you ask! 没想到你会来找死 |
|||
How pretty! 好可怜啊哈哈哈—— |
|||
Well, look at that! 好啊,看看那儿! |
|||
Let's go say hello! 送份见面礼 |
|||
Don't mind if I do! 到时候别后悔! |
|||
Leave our mark! 留个我们到此一游的痕迹吧 |
|||
Excellent! 非常好 |
|||
Look what we have here! 看看我们准备了什么! |
|||
撤退 | All the way back!? 原路返回啊!? |
||
I'll ignore their insults! 不要理会他们的激将! |
|||
Fine, we going home! 好,我们先回家 |
|||
Take her back! 把她带回去 |
|||
被攻击选中 | The pests are rack'ting up! 烦人的臭虫! |
||
They annoying me! 他们激怒我了 |
|||
Where are my escorts?! 护航的都死哪去了? |
|||
Stop this nuisance! 不要干扰我! |
|||
Why are they so unfriendly?! 为什么他们如此不友好?! |
|||
Get away from me! 离人家远一点! |
|