“ | ” | |
——米格战斗姬 |
米格战机是《红色警戒3》是苏军的防空战斗机,主要用于拦截敌方的对地攻击飞行器,兼具夺取制空权的能力。
战场侦察已经揭示了至少以下数点关于米格歼击机的情报:
科技需求:苏联机场(T2科技)
血量:240
特殊能力:返回基地
是否两栖:否
建造花费:$1000(1.12版)
建造时间:10秒
生命满值:400
移动速度:210/262.5(F状态)
碾压等级:N/A
警戒距离:400
最大视野:500
单发伤害:95
伤害类型:破片
开火间隔:1.00秒
每秒伤害:95
溅射半径:20
溅射递减:25
压制数值:N/A
压制半径:N/A
压制时间:N/A
装甲修正:
在原型KA-3特斯拉战机夭寿啦!EA也玩中国的红警Mod啦!那次壮观的爆炸中,克拉斯纳航天局的首席飞机设计师和试飞员共赴黄泉使得这苏联顶尖歼击机的设计成了那浮云。克拉斯纳内部一片混乱,而产业分析师预测苏联将在随后10年间都无法装备一款可靠的制空战机。但他们没有料到,两个年轻而富有远见、才华横溢的设计师:米高维奇和格列扬,将联手打造出世界上最成功的制空战机之一。
不管从哪一方面看,米格都是一个革命性的设计,它的主武器系统拥有世界级的可靠和成功,即使面对最先进的空中电子对抗装置都可以能够准确地追踪和摧毁敌方飞机。由于采用了多个分弹头来加强爆炸的伤害,米格的破片导弹得到了“套娃”的花名——一种来自俄罗斯的民间玩具(一个娃娃套着另一个娃娃)。这使得米格很好地胜任拦截敌方的空中威胁,并为苏联的轰炸机和地面攻击机护航。
因为一开始的设计方向就是制空战机,米格歼击机完全没有空对地能力,这使得它很容易受到防空火力的伤害。然而,当这样的威胁降临时,米格飞行员都会想起熊和狗的故事——一个古老的苏联寓言:狗会对着即将到来的暴风雪吠个没完,但熊会钻进温暖的洞穴,等待着攻击的时机。就像熊一样,一个优秀的米格飞行员会利用飞机的速度和敏捷,在风暴来临前撤出空域。
这也是第一款具备了完全垂直起降能力的苏制歼击机,使其能够部署在前线附近的空军前进基地。正常飞行时,流线气动外形使米格拥有了优异的速度和机动性,然而,由于机械零件糟糕的精度,水平和垂直飞行之间的转换机构有点笨拙。许多飞行学员发现自己无法很好地过渡状态转换,在骂骂咧咧一通之后,教官们必须重新接管驾驶。掌握了该转换的一小部分精英则发现空战机动其实相当简单直接。
尽管飞米格是一种困难而危险的行为,而且苏联国家空战师的花名册里名额有限,但是愿意为开米格而接受艰苦训练的志愿者仍然如潮水一般滔滔不绝。这一部分是由于宣传工作很到位,但捍卫苏联的勇敢战斗飞行员这一鲜明形象,似乎也呼应着俄罗斯的传统精神。即便流亡国外的导演鲍里斯·杰尼索夫在拍摄的纪录片《空荡的座椅》中抨击了苏联的军事管理不善和渎职,但还是描画了一位英勇的米格战斗机飞行员,一位无私的巾帼人民英雄,她总是勇敢地冲入敌机机群,有时甚至为保护被围的基洛夫飞艇而不惜用自己的战机吸引炮火。顺便一提:杰尼索夫的最后作品《空荡的座椅》在他去世后获得了人们的高度评价。
成为一名军校学员,在空战中赢得自己的威望,这种想法已经彻彻底底地渗透进了每一位平民的生活,这使苏联军方可以从小学就招募学员,政治军官翻遍一间间小学寻找合适地平衡了胆识、斗志和爱国情怀的少男少女,然后把他们交给苏联军务局去磨练上个几年。即使最初遴选程序已经很严格,还是只有不到一半人能毕业,但至少所有人都能在部队中找到一份职业。
单位语音 | |||
---|---|---|---|
场合 | 英文台词 | 英文语音 | 俄文语音 |
出厂 | MiG, ready the launch on pad! 米格,准备起飞! |
||
I'll make ace in no time! 我会很快成为一员猛将的! |
|||
MiG, ready to rule the skies! 米格,准备统治天空! |
|||
选中 | Headquarters? 总部? |
||
Someone to fight? 有人要挨揍么? |
|||
Who's up for a spar? 谁想训练下? |
|||
You got sucker for me? 有哪个傻瓜需要我揍吗? |
|||
The People's Air Force! 人民空军! |
|||
Soviet air superiority! 苏联的制空权! |
|||
MiG Fighter! 米格战斗姬! |
|||
移动 | Top speed! 最高速度! |
||
Under control! 控制之下! |
|||
Got it command! 得令! |
|||
The sky is ours! 天空是我们的! |
|||
On approach! 正在接近! |
|||
Plenty of gas! 燃油多着呢! |
|||
Scanning for hostiles! 搜索敌人! |
|||
Red skies! 红色天空! |
|||
战斗中选中 | I've got this one! 我有这个! |
||
Have some of this 来尝尝这个! |
|||
Gonna call your mommy? 想叫娘了么? |
|||
I'm not done with you! 我跟你没完! |
|||
Can't handle it? 就这点就受不了了? |
|||
MiG pilot on alert! 米格飞行员警戒中! |
|||
移动攻击 | You and me! 咱俩单挑来! |
||
Let's get busy! 让我们忙起来! |
|||
To the death! 去死吧! |
|||
Leave it to me! 留给我! |
|||
Knock him out! 干掉他! |
|||
Come and get it! 来吃一发! |
|||
Let's see what they got! 看看他们有啥能耐! |
|||
Stand and fight! 站起来打! |
|||
Fangs out! 进入 |
|||
Bandit[3] sighted! 看到敌机! |
|||
Let's finish this quickly! 尽快完成! |
|||
返回装弹 | I could use a time out! 需要暂停战斗! |
||
Returning for reload! 返回装弹! |
|||
I need to rearm! 我得装弹了! |
|||
撤退 | Let's get out of here! 我们走! |
||
Ready the repair crew! 准备维修组! |
|||
I need to fall back! 我需要后撤! |
|||
被攻击选中 | I've been hit! 我被击中了! |
||
They got my fuselage! 他们打中了我的机身! |
|||
They're on me ! |
|||
坠机时 | MiG going down! I repeat, MiG GOING DOWN... 米格坠落!重复!米格坠落…… |
||
For the Russia! 为了俄罗斯! |
|||
Fight on, comrades! 继续战斗啊,同志们! |
|