萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~

如果能成为谁的心脏的话

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
29392987.jpg
本曲目已成为传说。
由于本曲目的原曲视频播放数超过100万次,本曲目获得VOCALOID传说曲的称号。
更多VOCALOID传说曲请参见传说曲一览表
如果能成为谁的心脏的话.jpg
MV截图
歌曲名称
だれかの心脏になれたなら
如果能成为谁的心脏的话、如果能成为某人的心脏的话
于2018年2月12日投稿至niconico,再生数为3,652,000+
亦投稿至YouTube,再生数为29,083,000+
演唱
GUMI
P主
ユリイ・カノン
链接
Nicovideo  YouTube 
おやすみ世界。晚安,世界。

だれかの心臓になれたなら》是ユリイ・カノン于2018年2月12日投稿至niconico的VOCALOID的原创歌曲,由GUMI演唱。

本曲是目前ユリイ・カノン再生数最高的作品、第一首在周刊获得冠军的歌曲,pv中的许多景物意在致敬tohma的歌曲。

歌曲

作词、作曲、动画ユリイ・カノン
演唱GUMI
曲绘片井雨司
宽屏模式显示视频

歌词

[1]

「こんな世界」と嘆くだれかの
悲叹着“这样的世界”
生きる理由になれるでしょうか
就能成为谁活下去的理由吗
これは僕が いま君に贈る
这便是我如今所献给你的
最初で最期の愛の言葉だ
最初也是最终的爱的话语
街も人も歪み出した 化け物だと気付いたんだ
街道和人群扭曲了起来 察觉到那正是怪物
欲動に巣食った愚かさも 全てがこの目に映る
被欲望盘踞的愚蠢也亦然 全部倒映在这双眼中
シアトリカルに手の上で誰も彼も踊らされる
戏剧性放在手中 不论是谁都被操纵着
生まれた意味だって知らぬまま
就连出生的意义都不知道
形骸化した夢は錆びついてしまった
形式化的梦境早就生锈
「愛をください」
“请给我爱”
きっとだれもがそう願った
每个人都一定这么祈求过
「愛をください」
“请给我爱”
そっと震えた手を取って
悄悄牵起颤抖的手
「愛をください」
“请给我爱”
心を抉る 醜いくらいに美しい愛を
将心挖出 将那从丑陋到美丽的爱
「こんな世界」と嘆くだれかの
悲叹着“这样的世界”
生きる理由になれるでしょうか
就能成为谁活下去的理由吗
いつか終わると気付いた日から
从察觉到总有结束之时的那天
死へと秒を読む心臓だ
就开始向着死计时的心脏
ねえ このまま雨に溺れて
呐 就这么在雨中沉溺
藍に融けたって構わないから
在青蓝色中溶解也无所谓
どうか どうか またあの日のように
求你 求你 还像那天一样
傘を差し出し笑ってみせてよ
边递出伞边笑给我看吧
もしも夢が覚めなければ姿を変えずにいられた?
如果没有从梦中醒来的话,就能一直保持不变吗?
解けた指から消える温度
从松开的手指间消失的温度
血を廻らせるのはだれの思い出?
让血液流动的是谁的回忆?
雨に濡れた廃線
被雨淋湿的废弃铁路
煤けた病棟 並んだ送電塔
老旧的病房 并列的输电塔
夕暮れのバス停 止まったままの観覧車
夕阳西下的车站 停下来的摩天轮
机に咲く花 君の声も
桌上盛开的花 还有你的声音
何もかも最初から無かったみたい
一切的一切 就像一开始就不存在一样
死にたい僕は今日も息をして
想要死去的我今天仍然在呼吸
生きたい君は明日を見失って
想要活着的你已经失去了明天
なのに どうして悲しいのだろう
然而 为什么会这样悲伤呢
いずれ死するのが人間だ
终有一死的,才是人类啊
永遠なんてないけど
虽然不存在所谓永远
思い通りの日々じゃないけど
尽管并不是一切如愿的日子
脆く弱い糸に繋がれた
以脆弱纤细的线连接起来的
次の夜明けがまた訪れる
下一次的黎明依然会来到
どんな世界も君がいるなら
不管怎样的世界只要有你在
生きていたいって思えたんだよ
我就会想活下去
僕の地獄で君はいつでも絶えず鼓動する心臓だ
这就是我的地狱里,你永不会停止跳动的心脏
いつしか君がくれたように
就像不知不觉中你给我的一样
僕も、
我也、
だれかの心臓になれたなら
能成为谁的心脏的话

pv中闪过的字幕

[2]

00:13
神啊,再一次让我看到那个梦的后续吧
松开了给予我活着的体温的手指
没有形状的痛苦改变了
连活着的理由都不知道就出生了
这样的头脑是不会明白的
“所以说还叹息‘这样的世界’
那我就让你的眼里能看见雨停后的七彩颜色吧”
停止呼吸心脏也在跳动
停下脚步地球也在旋转
时间不等人
交出不中用的心脏 把你救出来获得一切
这样丑陋的姿态又有谁愿意爱呢?
尽管不是如愿的世界
请你用美丽到丑陋的爱把这颗心挖出来吧

01:20
在她沉睡的石头前
我只是呆立着
就算下起了雨
我也没有撑伞

01:33
心脏在跳动,血液通过管道在全身流动,肉体存在。保持着。还在继续。
怎样才能让心继续存在?
吸收幸福与不幸开始溶解。形态变化。将悲喜紧咬、吐出、又让肚子变空。
怎样才能让心继续存在?
和肉体一样。成为源动力的心脏运输、储存血液。还在继续。
那所谓心脏是?
没有形状。眼睛看不到。对那生命来说是必要的东西。
你的心坏掉却还没有丢失的话,一定是哪里的心脏还在运作。
你也能成为谁的心脏。
请一定要坚强地活下去。

02:21
每个人都在这里出生,在这里离世。

02:28
伤痕消失了的这件事
有哪里令人恐惧
有一天我也会把那段时间当作回忆
会不会变得不再感到悲伤了呢

02:55
即使肉体腐朽而去
思念也不会风化
她即使现在也依然这样
让我心的血液流动着




——最初也是最后的幸福——

她憎恨自己的人生。
她渴望有一个当自己玩游戏太入神而耽误回家时,能够温柔斥责满身泥巴的自己的妈妈。

她憎恨自己的人生。
她渴望有一个当自己努力学习,考试拿到全班第一的分数时,能够表扬自己的爸爸。

她憎恨自己的人生。
她渴望能够围着温馨的饭桌吃饭的家庭。她渴望能够对自己说早安的家庭。她渴望能够对自己说晚安的家庭。她渴望拥有家庭。

那时她还不知道。

时间是早上,她像往常一样起得比任何人都要早,然后坐上开往学校的公共汽车。她经常坐在倒数第二排靠窗的座位,今天却已经被人捷足先登。坐在那里的少女虽然穿着和她一样的校服,却是没有见过的面孔。犹豫了半天,她最后还是坐在了那个女孩的旁边。少女大概是察觉到了她的动作,一瞬间将视线从窗外移到她的方向,但是又马上转回去看向窗外的风景。

能够看到最靠近学校的站台了,两个人同时站起身来,这时外面突然下起了大雨。她没有带伞,下车以后只好先跑进站台的屋檐下避雨。她想反正还有时间,干脆先看看情况等到雨停吧,就这么呆站在那里的时候。
「一起走吧。」
刚刚公共汽车上坐在一起的少女把黑色的伞伸向她的头顶。
「啊……嗯,谢谢。」
这是在高一那年,入冬之前街道边树上的红叶纷纷飘落时发生的故事。

那时她还不知道。

注释

  1. ユリイ・カノン公布的歌词,日文歌词转自yurrycanon公布的歌词
  2. 摘自b站弹幕及评论区

外部链接