萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
针对音乐条目收录范围的修正案(2021.02.20)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

阿修罗修罗

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
阿修罗修罗.jpg
Illustration by 片井雨司
歌曲名称
阿修罗修罗
あしゅらしゅら
asyurasyura
于2020年6月26日投稿至niconico,再生数为157,000+
于2020年6月26日投稿至YouTube,再生数为605,000+
演唱
GUMI
P主
ユリイ・カノン
链接
Nicovideo  YouTube 

あしゅらしゅらユリイ・カノン于2020年6月26日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,为7月15日将发售的专辑『SPACE DIVE!! feat. GUMI』的收录曲。

本曲发布的时间为GUMI的生日,ユリイ・カノン本人也在推特表示“这是一首GUMI的曲子对我来说GUMI就是阿修罗琴真实GUMI亲爹

尤里卡农6月27日推文

昨日投稿の『あしゅらしゅら』
聴いてくださりありがとうございます。まだの方は聴いてください。
https://youtu.be/USoPV_a4q1o
GUMIの曲ということで様々な思いを込めてます。
阿修羅琴についても調べると面白いと思います。僕にはGUMIが阿修羅琴なのかもしれません。
感想などもまだまだお待ちしてます。

昨天投稿的《阿修罗修罗》
非常感谢各位收听。请还没有听这首曲子的各位听一下。
https://youtu.be/USoPV_a4q1o(《阿修罗修罗》的Youtube地址)
因为是GUMI的曲子,所以包含了很多想法。
觉得关于阿修罗琴的演奏也很有趣,对我来说的话也许GUMI就是阿修罗琴吧。
等待各位听了之后的感想。

歌曲

GUMI
词・曲・动画 ユリイ・カノン
片井雨司
吉他 エポック
混音・母带 じゅんぺ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 歌词翻译:仮想の世界_virtual

あしゅらしゅら
阿修罗修罗
ってすがっていやいになって
匍匐 依附 变得有些许讨厌
またりずにいてる あそりんね
又再次不知悔改地吐露着 已经玩够了呢
いてうたっておどって
鸣声 歌唱 起舞 飘荡
ほらかしがましいほどきてみようぜ
那就试着喧嚣嘈杂地活下去
ってしまったいまいた
在一切纷然离去的今日中啜泣不已
んなき かつえるりん
将无用弃之不理 渴望着轮回
いてしばってくだった
松解 束缚 破碎 飘散
ゆめも なにもかも わするの
不论是梦亦或是其它一切
かんぴんこころすき
在这一贫如洗的内心深处统统忘却
かっこうにあれもこれもならべて
倘若将抽不堪言的种种一切
てんろうすまでんだら
堆积至摩天大楼为止的话
くずるだけ
那便只会崩离瓦解
いちにのさんていてじんせい
这是数着一二三便绽放飘散的人生啊
いまだってはいになる ならおどろうぜ
如今也是化为灰烬 那就一起起舞吧
さあくさってしまうまえ
在腐烂之前
すべてらいくせ
将一切吞食殆尽吧
しゅしゅ
阿修罗修罗
じっとしてるてんごく
一动不动的时刻便是天国啊
らいもほら になるんだ
如今也好未来也罢 都会成为过去
って こんなんじゃりないわ
等等 这样的话可根本不够啊
ならうばくせ
那就剥夺一切吧
しゅしゅ
阿修罗修罗
っていたってわらないな
即使再怎么等待也是无法改变啊
かんがえてるだけじゃつたわらないな
只是一味思考也是无法传达啊
どうなったってかまわないさ
结果怎样也根本没有关系啊
もううしなうもんなどなにもない
已经没有什么可以失去的了
きるゆうまれた
生存的理由也好 降生的意义也罢
なんにもないけどそれでもいいか
虽然一无所有 但这样也可以吗
いもあまいもせつ
无论酸甜或是永远、刹那
すべてをうたにしよう
一切都化作歌谣吧
いちにのさんでぜんわすって
数着一二三将一切忘却
いまもリセットなんてできやしないな
如今也无法重新来过了啊
さあくるってしまうまえ
那就再癫狂之前
ままさらえや
随心所欲地夺取
しゅしゅ
阿修罗修罗
もっともとめる どんよく
对贪欲愈发渴求
いぬらしく えてみせようぜ
如同败犬一般狂吠不已吧
どうしようもないうんめい
对那无可救药的命运
ほらふてぶてしくわら
如目中无人一般 纵情大笑吧
いちにのさんていてじんせい
这是数着一二三便绽放飘散的人生啊
いまだってはいになる ならおどろうぜ
如今也是化为灰烬 那就一起起舞吧
さあくさってしまうまえ
在腐烂之前
すべてらいくせ
将一切吞食殆尽吧
しゅしゅ
阿修罗修罗
じっとしてるてんごく
一动不动的时刻便是天国啊
らいもほら になるんだ
如今也好未来也罢 都会成为过去
って こんなんじゃりないわ
等等 这样的话可根本不够啊
ならうばくせ
那就剥夺一切吧
しゅしゅ
阿修罗修罗
ハイハイ まにまいないま
HiHi 肆意起舞的现在
らりぱっぱ あくせくしてないで
啦哩啪啪 别再自我苦恼了
ハイファイないまあいまい
Hi-Fi的当下 暧昧不已的
もうあいたぐいはバイバイバイ
溺爱之类已经拜拜了
ハイハイ まにまいないま
HiHi 肆意起舞的现在
らりぱっぱ フラフラになるまで
啦哩啪啪 直至摇晃为止
ハイファイないまにありがちな
Hi-Fi的当下 那常见的
もうあいたぐいはバイバイバイ
哀愁之类已经拜拜了

歌曲相关

  • 本曲的PV在2:05后(从「ハイハイ 隨に舞いな今」一句开始)出现的画面均出自ユリイ・カノン以往的作品,每句对应一部作品的画面且都是有GUMI演唱的作品

ハイハイ 隨に舞いな今 画面:おどりゃんせ
らりぱっぱ 齷齪してないで 画面:ケセラリズム
ハイファイな今に曖昧な 画面:撫子色ハート
盲愛の類はバイバイバイ 画面:少女地獄
ハイハイ 隨に舞いな今 画面:スーサイドパレヱド
らりぱっぱ フラフラになるまで 画面:だれかの心臓になれたなら
ハイファイな今にありがちな 画面:人間らしい
もう哀の類はバイバイバイ 画面:あしゅらしゅら

注释与外部链接