萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
萌娘百科音乐游戏相关页面正在建设中,
萌百音游编辑组 诚挚欢迎你加入 萌娘百科音游编辑群
483241083 或 交流群(水群)
866289059(入群请注明萌百ID)
。
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
曲目基本资料
|
|
曲名
|
Kattobi KEIKYU Rider
|
作曲
|
Sampling Masters MEGA
|
BPM
|
220
|
版权
|
SEGA
|
CHUNITHM
|
难度
|
BASIC
|
ADVANCED
|
EXPERT
|
MASTER
|
等级
|
4
|
8
|
13
|
14+
|
maimai DX
|
谱面
|
BASIC
|
ADVANCED
|
EXPERT
|
MASTER
|
Re:MASTER
|
DX
|
7
|
9
|
13
|
13+
|
--
|
音击
|
难度
|
BASIC
|
ADVANCED
|
EXPERT
|
MASTER
|
等级
|
3
|
7+
|
10+
|
13
|
Kattobi KEIKYU Rider是由日本作曲家Sampling Masters MEGA创作的CHUNITHM原创曲。
简介
《Kattobi KEIKYU Rider》是由Sampling Masters MEGA创作的CHUNITHM原创曲,由Nima.作词,民安ともえ演唱。
本曲作为京滨急行电铁联动曲目,歌词中包含了大量列车相关内容。
- 加长版在网易云音乐上的试听(收录于与官方原声专辑《CHUNITHM ALL JUSTICE COLLECTION ep. II》):
歌词
安全確認 前方よし(よし)
安全确认 前方良好(良好)
指差し確認 側面よし(よし)
指认呼唤 侧面良好(良好)
電車は急に止まれません(はい)
电车一时半会儿还停不下来(耶)
駆け込み乗車は今のうち!(だめ~)
趁关门前赶紧上车!(不行——)
当駅始発 当駅止まり つまりは全然動きません(アレ?)
此站始发 此站到达 也就是说列车完全没有动过(哎?)
仕事も自宅も レジャーの足に 海まで空まで続きます
无论是从公司还是从家里出发 双脚不需要动 就能前往天涯海角
安全運転 各駅停車 超高速で迎える快感
安全运行 逐站停车 用超高速来迎接的快感
逝っとけダイヤ 快特特急 びっくりキュンキュン飛び出すハート
将时刻表抛之脑后 特快特急列车 大吃一惊扑通扑通驶出来的爱
ゴットンガッコンどんどん進んで つり革手すりにつかまって
哐当哐当逐渐向前 紧紧抓住吊环扶手
上下線に快速特急 二車両同時に参ります
上下线开来了特快 两辆列车同时登场
まもなく終点 まもなく停車
马上就要抵达终点 马上就要停下列车
この先カーブでゆっくrrrrrrr
前面拐弯务必开得 慢一一一一一一一
久里浜線で海へGO! 空港線なら空にGO!
乘上久里滨线向大海出发! 搭上空港线的话就向天空出发!
一昨日乗ったらどんどん奥まで つり革手すりにつかまって
前天乘车不断深入 紧紧抓住吊环扶手
上下線に快速特急 二車両同時に参ります
上下线开来了特快 两辆列车同时登场
まもなく終点 まもなく停車
马上就要抵达终点 马上就要停下列车
この先電車がみgggg
前面电车将会向着 右一一一一一一一
下り線は海へGO! 上りに乗ったらどこまでGO!
乘上下行线向大海出发! 搭上上行线的话就哪里都能到!
We will soon arrive at (どこに!?)
我们很快就会到达 (哪里!?)
This train is bound for (私!?)
本列车驶向 (我!?)
caution please the emergency brakes have been applied.
请注意,列车已紧急制动。
当駅始発 超速急行 光の速さで飛びだす心臓
此站始发 超速快车 心脏以光速蹦了出来
「落とし物お忘れ物無いようご注意くださ~い!」
「请注意不要忘记携带的行李~!」
でんででんででん 電車ガータゴト
电电电电电 电车哐当哐当
でんででんででん はやいぜ快特
电电电电电 真快呀特快列车
でんででんででん 電車ガータゴト
电电电电电 电车哐当哐当
でんででんででん デン デン デン デン デン デン
电电电电电 叮 叮 叮 叮 叮 叮
安全確認↑↑↓↓ 指差し確認←→←→
安全确认↑↑↓↓ 指认呼唤←→←→
電車は急に止まれません(はい)
电车一时半会儿还停不下来(耶)
階段飛ばして猛ダッシュ!(だめ~)
跳过台阶就是猛冲!(不行——)
当駅出発 終電ですよ 乗り過ごしたら 戻れません
此站出发 是末班车哦 坐过了站 可就回不来了
本音と建前 逃避のお供に山にも川にも続きます
真心话与场面话 随着逃避高山大海都能到达
安全運転 各駅停車 超高速で迎える快感
安全运行 逐站停车 用超高速来迎接的快感
逝っとけダイヤ 快特特急 びっくりキュンキュン飛び出すハート
将时刻表抛之脑后 特快特急列车 大吃一惊扑通扑通驶出来的爱
ゴットンガッコンどんどん進んで つり革手すりにつかまって
哐当哐当逐渐向前 紧紧抓住吊环扶手
上下線に快速特急 二車両同時に参ります
上下线开来了特快 两辆列车同时登场
まもなく終点 まもなく停車
马上就要抵达终点 马上就要停下列车
この先カーブでゆっくrrrrrrr
前面拐弯务必开得 慢一一一一一一一
久里浜線で海へGO! 空港線なら空にGO!
乘上久里滨线向大海出发! 搭上空港线的话就向天空出发!
一昨日乗ったらどんどん奥まで つり革手すりにつかまって
前天乘车不断深入 紧紧抓住吊环扶手
上下線に快速特急 二車両同時に参ります
上下线开来了特快 两辆列车同时登场
まもなく終点 まもなく停車
马上就要抵达终点 马上就要停下列车
この先電車がみggggggg
前面电车将会向着 右一一一一一一一
下り線は海へGO! 上りに乗ったらどこまでGO!
乘上下行线向大海出发! 搭上上行线的话就哪里都能到!
「駅構内や車内で不審なものを発見したときは
「若在车站内及车内发现可疑物的话
お手を触れずお近くの乗務員、駅係員、
请勿触碰,并告知附近的乘务员,车站工作人员,
売店のお姉さん、ホームの鳩などにお知らせくださ~い。(くるっぽ~)
小卖部的姐姐,月台的鸽子等~。(咕咕咕~)
車内への危険物の持ち込みは禁止されておりますので、
车内禁止携带危险物品,
あなたは乗っちゃいけません! ダメデェス!(エエェーッ!?)」
您不能乘车! 不可以的!(诶诶诶——!?)」
ダァシェリイェス...(ドア閉まりまぁす)
大恩即昂干闭…(大门即将关闭)
でんででんででん 電車ガータゴト
电电电电电 电车哐当哐当
でんででんででん はやいぜ快特
电电电电电 真快呀特快列车
でんででんででん 電車ガータゴト
电电电电电 电车哐当哐当
でんででんででん ででん ででん でん
电电电电电 叮叮 叮叮 叮
でんででんででん 電車ガータゴト
电电电电电 电车哐当哐当
でんででんででん はやいぜ快特
电电电电电 真快呀特快列车
でんででんででん 電車ガータゴト
电电电电电 电车哐当哐当
でんででんででん デン デン デン デン デン デン デン
电电电电电 叮 叮 叮 叮 叮 叮 叮
收录情况
2017年8月24日,本曲作为CHUNITHM STAR版本的“STAR ep.I”的课题曲之一收录于CHUNITHM。本曲对应角色为津久井 シズノ(即曲绘中角色)。
MASTER难度谱面现定数为14.8,谱面由FREEDOM CAT TRAIN 222形 (大鳥居行き)编写。
2019年2月7日,本曲收录于maimai FiNALE版本,现位于“オンゲキ&CHUNITHM”分类。
MASTER难度谱面现定数为13.7,由玉子豆腐编写。
2019年3月28日,本曲收录于オンゲキ初代版本,位于“チュウマイ”分类。
MASTER难度谱面现定数为13.3,由rioN编写。
Kattobi舞高Riders
曲目基本资料
|
|
曲名
|
Kattobi舞高Riders
|
作词
|
七条レタス(IOSYS)
|
作曲
|
Sampling Masters MEGA
|
编曲
|
シンゴ(マッカチン企画)
|
演唱
|
舞ヶ原Riders
|
BPM
|
164
|
CHUNITHM
|
难度
|
BASIC
|
ADVANCED
|
EXPERT
|
MASTER
|
等级
|
3
|
5
|
10
|
13+
|
2019年3月7日,本曲在“第3弾 オリジナルグッズプレゼントキャンペーン”(第三次原创周边赠送活动)发布的CD《GO!GO!チュウニズム♥[エンドマーク]》中收录。
2021年11月4日,本曲随CHUNITHM NEW!!版本初稼动收录,位于イロドリミドリ分类。
MASTER谱面定数为13.7,由“FREEDOM CAT TRAIN 2222形(舞ヶ原高校行き)”制作。
注释