萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
萌娘百科音乐游戏相关页面正在建设中,
萌百音游编辑组 诚挚欢迎你加入 萌娘百科音游编辑群
483241083 或 交流群(水群)
866289059(入群请注明萌百ID)
。
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
曲目基本资料
|
|
曲名
|
CYCLES
|
作词
|
Haruka
|
作曲
|
Masayoshi Minoshima
|
演唱
|
綾倉盟
|
BPM
|
135
|
版权
|
SEGA
|
maimai DX
|
谱面
|
BASIC
|
ADVANCED
|
EXPERT
|
MASTER
|
Re:MASTER
|
标准
|
6
|
8
|
10+
|
13
|
--
|
宴会场
|
[宴]CYCLES 13?
|
通常
|
CHUNITHM
|
难度
|
BASIC
|
ADVANCED
|
EXPERT
|
MASTER
|
等级
|
2
|
5
|
8
|
11+
|
Arcaea
|
难度
|
Past
|
Present
|
Future
|
Eternal
|
等级
|
2
|
5
|
8+
|
--
|
CYCLES是日本作曲家Masayoshi Minoshima创作,綾倉盟演唱的maimai原创曲。
简介
《CYCLES》是由Masayoshi Minoshima创作,綾倉盟演唱的maimai原创曲,其中在maimai上的BGA由yama_ko制作。
本曲最初为JOYPOLIS曲目[1];后于2014年4月10日在maimai GreeN PLUS登场。
歌词
君が夢見て 歩んだ道を
在你的梦中 你走过的道路上
今は私が歩いているだけ
现在只剩我一人走着
それだけのこと それだけだけど
就只是这样 虽然只是这样
もう一度だけ言葉が欲しい・・・
希望你能再跟我说一次
君の背中を見てた ただ、ただ背中を見てた
我看着你的背后 就只是看着你的背影
さよならも言わないまま 握る手を離していた
就这样不道而别的 放开了手
廻る廻る季節の中で 君の声が聞こえたのかな
转啊转 转啊转 在这季节中 能否听见你的声音
感じられていられたのなら 一人きりで泣いていた日も
是否也能让你 感受到我独自哭泣的日子
廻る廻る季節の中で 君に伝える言葉さえも
绕啊绕 绕啊绕 在这季节中 连一句要向你说的话也没有说出口
「私、なにも変われないのかしら」
「我是否没有任何改变呢」
夢見てたあの頃に もう一度戻れるなら
梦中看到的那些日子 如果能在重来的话
もう戻れないから 私は顔を上げてく
只不过时间已不能重来 我只能向前迈进
廻る廻る季節の中で 君の声はまだ届かない
转啊转 转啊转 在这季节中 你的声音仍然传达不到
信じられていられるのなら 前を向いて歩いて行ける
如果能被你信任的话 我就能继续往前进
廻る廻る季節の中で 君に何を伝えようかな
绕啊绕 绕啊绕 在这季节中 该向你说些什么呢
「私、今もなにも変わらないよ」
「我到现在依然没有任何改变哟」
收录情况
2014年4月10日,本曲收录于maimai GreeN PLUS版本,现位于“maimai”分类。
2017年5月11日,本曲于旧框体追加了宴会场谱面“耐”,位于旧框“ORIGINAL & JOYPOLIS”分类,并于2023年12月25日在新框体DX BUDDiES版本追加,宴会场等级为13?。
MASTER难度现定数为13.3,由はっぴー制作。如同曲名一般,本曲MASTER难度谱面出现了大量星星组成的转圈配置,极其考验玩家的读谱能力。
宴会场谱面的备注为“いつもより多く回っております”,意为“比平时转得更多”,如同备注所述——就是让玩家从头转到尾的。
2019年3月20日,本曲收录于CHUNITHM AMAZON版本,现位于“ゲキマイ”分类。
MASTER难度谱面定数为11.8,由Moon Strix制作。
2023年3月2日,本曲在与maimai的第二次联动中收录于Arcaea,位于联动扩展曲包“maimai Collaboration Chapter 2”。
三难度谱面定数为 2.0/5.0/8.8,其中PST难度由Nitro制作,PRS/FTR难度由N-Helix[2]制作。
本曲的PST难度谱面点击类音符只有8个,理论值难度极低;而PRS/FTR难度出现了大量螺旋形音弧配置,照应了曲名和歌词。
注释及外部链接
- ↑ 用于SEGA主题乐园“東京ジョイポリス”HALFPIPE Tokyo设施的BGM;maimai旧框的多首原创曲均为此类。
- ↑ 实为Nitro