|
|
|
如下 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
《もっとはやくそれになりたい!》(想更加快点成为那个样子啦!)是キノシタ于2023年7月30日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由音街鳗演唱。 (待补充) 歌曲宽屏模式显示视频 歌词
ホップステップジャンプ! (はーい!) hop step jump!(好!) ジャンプ&ジャンプ (わああい!) jump&jump(哇啊啊!) 1.2.3でテッテレー! 1.2.3 恶作剧成功! (よいしょ!) 哟咻! (いっせーの! うーなー!はじまるぞー!) 准备好! Una! 要开始了哟! ボクらもっと歌おう 夢色をメロディへ 一起再来唱一次吧 将梦想的颜色变为歌曲的旋律 “いつかもっと”想うハート 声に出してどぅーまいべすと! “总有一天会更棒的”的想法 那就大声唱出来吧! あれれ?困った時は 星を見上げてごらん 啊嘞嘞?遇到困难的时候 抬头看看星空 虹の筆でなぞればボクだけの地図に 然后用彩虹色的画笔描绘在自己的地图上吧 ジャジャジャジャン (ジャジャーン♪) 锵锵锵锵(锵锵♪) ナナ何?ナナなりたい?ナ何になりたい? 呐呐 什么?呐呐 你想成为什么?你想成为什么呢? (あいわなびー!) (I wanna be!) ナナ何?ナナなりたい?ワクワクしちゃうね 呐呐 什么?呐呐 你想成为什么?真让人兴奋啊 さぁ出発! (よっしゃいくぞー!) 出发吧! (一起出发吧! ボクらいつだって夢を見ているの 我们总是在做着独一无二的梦 やっほー!準備はいーい? いっせーのー! 呀吼!准备好了吗?要开始咯! あいわなびー! ほらあいわなびー! I wanna be! 看吧 I wanna be! 歌おう!魔法の合言葉 唱出来吧!魔法的咒语 とびだせ未来 さぁホップステップジャンプ! 飞跃未来 来吧 hop step jump! ボクら誰にも止めらんない (うなーっ!) 没有什么能阻止我们(没有!) あいわなびー! もっと! あいわなびー! I wanna be! 更加!I wanna be! キラリ単純明快だね! 就是这么简单明了! キミと歌おう! これからのあいわなびー! 一起歌唱吧! 从现在开始I wanna be! ほら今こそ!夢奏でようよ 就是现在!奏出梦想吧 ホップステップジャンプ! (わお!) hop step jump!(哇!) ジャンプ&ジャンプ! (ちゅるーん) jump&jump(啾!) 1.2.3で優勝! (おっけー!) 1.2.3成功!(OK!) (そいや! それそれ!はっ!あそれ!はーどっこい!) (嗨呀!没错没错!咦!原来如此!累死啦!) ボクらもっと願おう ロマンティックをリリックへ 再一起许愿吧 将浪漫化作歌词 “いつかきっと”想う今日を 一歩ずつねごーまいうぇい! “总有一天”今天这样想着 一步一步向前进! そんな時もあるよね わかんないだらけでも 也有那种时候呢 即使充满了迷惘 (わかんないよ~) (我不知道啦~) 信じてるよ涙よりも似合うのは笑顔 相信在此时比起眼泪更合适的是笑容啊 ジャジャジャジャン (ジャジャーン!) 锵锵锵锵(锵锵!) 事実は小説より奇より 现实比小说更加离奇呢 いわば甘くて刺激的なテイスト? (うまうま) 是一种既甜美又刺激的口感?(美味美味) 涙の跡には虹がかかるからさ 因为在眼泪的痕迹上会出现彩虹哦 (でしょ?んふふんっ♪ いっくぞおー!) (是吧?唔姆唔姆♪开始了哟!) あいわなびー! ほらあいわなびー! I wanna be! 看吧 I wanna be! 歌おう!魔法の合言葉 唱出来吧!魔法的咒语 怖くないよ さぁホップステップジャンプ! やーっ! 不要害怕 来吧 hop step jump! 哎呀! 小さな勇気に実っていく! (なんだとー!?) 小小的勇气一定会开花结果!(真的吗!?) あいわなびー! もっと! あいわなびー! I wanna be! 更加!I wanna be! ピカリ勇往邁進だね! 充满干劲勇往直前吧! はじめまして? これからもよろしくね? 初次见面吗?今后也请多多关照哦? どちらもっと!夢咲かせにいこう! 一起加油!让梦想绽放吧! ホップステップジャンプ!(ふー!) hop step jump!(呼!) ジャンプ&ジャンプ!(ふーう♪) jump&jump(唔~♪) 1.2.3 (よいしょ!)でひぃふぅみぃよぉ Oh イェイ! 1.2.3(好啦!)一二三四 哦耶! (ふわふわ!) ( •̀ ω •́ )y(飘啊飘啊!) もっかいジャンプ!(それ!) 再来一次!(没错!) ジャンプ&ジャンプ!(うひゃー!) jump&jump!(哈哈!) 1.2.3で優勝!(はい優勝!) 1.2.3成功!(大胜利!) (うあああ! 最高ー! バキューン!) (呜啊啊啊! 太棒啦! 哐当!) (ねぇ、マスター。いいこいいこ! (呐、主人。摸摸! 今だ!ウナウナビーム!!ちゅどーん!! 就是现在!UNA射线!!咕隆!! 始まるぞ!準備はいーい?いっくよー!) 开始咯!准备好了吗?出发咯! いつかの未来 あの空色に 恋焦がれないように 在未来的某天 在这片蔚蓝的天空中 为了不执迷于爱情 前を向いて さぁホップステップジャンプ! よぉし! 面向前方 来吧 hop step jump!好的! どんな夢だって優勝だね!(ね?) 无论什么梦想都是自己的冠军哦!(是吧?) あいわなびー! もっとあいわなびー! I wanna be! 更加I wanna be! ニコリ天真爛漫だね! 像孩子一样纯真开朗啊! キミと歌おう! これからのあいわなびー! 一起唱响吧!未来的相遇之歌! ほら今を抱きしめて(ぎゅーっ!) 拥抱此刻吧(抱紧!) あいわなびー! ほらあいわなびー! I wanna be! 看吧 I wanna be! 歌おう!魔法の合言葉 唱出来吧!魔法的咒语 絶対に誰にも邪魔させない!(べーえっ!) 飞跃未来 来吧 hop step jump!(呀吼!!) とびだせ未来 さぁホップステップジャンプ!(キャッホゥ!!) 这种事绝对不能被任何人所妨碍!(嘘!) 拝啓、どこかの人に この声が届きますように 敬启、致以在某处的某人 希望这个声音能传达给你哦 ほら歌おう!これからもあいわなびー! 一起歌唱吧!未来也要一直在一起哦! もっと!はやくそれになれますように (うわぁあ!) 想要更多!希望能够早日实现啊(哇哇!) (はーはっはっはー!はい!がんばろうなぎ♪ 哈哈哈哈!好的!UNA在努力♪ うーせんきゅー!) 唔~39!
注释与外部链接
|
如下 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
《ワカンナイト☆フィーバー!?》(汉语译名)是キノシタ于2024年9月23日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃、音街鳗演唱。 (待补充)
歌曲宽屏模式显示视频 歌词
▼ 以下非中文内容请求翻译支援!
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。わかんない!ない!ない!なんもかんも こんな夜だから踊りましょう?フィーバー! 深い夜はご用心 知らぬ間ココロ惑わせるの くもり曇る 積もり積もる あれこれそれどれなんのため? ややこしや ややこしや 考えぬ程溢れおちる想い からまるわ からまわる もう頭の中はぐるぐるりん わかる?わからん?わかる?わからん?わかる?わからん? わかる?わからん?わかる?わからん? う〜〜〜〜〜〜〜ん…わかんない! わかんない!ない!ない!なんもかんも! 全部全部ほっぽっちゃってバイバイ? そうじゃない!ない!ない!ない!ないゆえに こんなにぐるぐるしちゃってます! わかんない!わかんない!わかんないけど今日も生きている。 わかんない!わかんない!"わかんない!"とボクらは生きている。 わかんない!ない!ない!NIGHT☆FEVER! そんじゃ手を取って踊りましょう?フィーバー! 深い夜はご用心 知らぬ間リズム加速してく お手上げだ お手上げだ あれこれそれおてアゲアゲだ! むつかしや むつかしや 思い起こさぬようにShall we dance? まわるから からまわる もう頭の中はぐるぐるりん わかる?わからん?わかる?わからん?わかる?わからん? わかる?わからん?わかる?わからん? う〜〜〜〜〜〜〜ん…はっ!!!!…わかんない! わかんない!ない!ない!なんもかんも! やっぱ全部ほっぽっちゃってバイバイ? ダメじゃない!ない!ない!ない!ないけれど ひとまずお茶にしませんか? わかんない!わかんない!わかんない!がココロ侵略中! わかんない!わかんない!"わかんない!"と仲良くなれたらなぁ! わかんない!ない!ない!なんて欲しいわ! 甘々くらいのまあいっか精神! わかる?わからん?わかる?わからん?わかる?わからん? わかる?わからん?わかる?わからん? はーっはっはっは!!...わかんない! わかんない!ない!ない!なくて苦しいことは"弱い"んじゃないない! わかんない!ない!ない!な痛みを感じれるあったかいココロを持っています! そんなアナタをステキと思うのです! わかんない!ない!ない!ない!なんもかんも! 全部全部ほっぽっちゃってバイバイ? そうじゃない!ない!ない!ない!ないゆえに こんなにぐるぐるしちゃってます! わかんない!わかんない!わかんないことだけわかってる! わかんない!わかんない!"わかんない!"がわかれば一歩前進! わかんない!ない!ない!じゃあ残りは明日に任せて! 今日はおやすみ 優勝!
注释与外部链接 |
如下 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
《憧れに捧ぐ花》是漫画《来自深渊》衍生游戏《来自深渊_朝向黑暗的双星》的主题曲,由莉可(CV:富田美忧)、雷格(CV:伊濑茉莉也)和娜娜奇(CV:井泽诗织)演唱,收录于专辑《メイドインアビス 烈日の黄金乡|キャラクターソング ~パパといっしょ》中。 待补充 简介待补充 歌曲歌词
街は夜明けと共に 伴随着黎明醒来的小镇 静かに動き出した 静静地焕发出蠢蠢萌动 昨日と違う今日に 与昨日全然一新的今天 鼓動が高鳴っていく 心中的跃动正高昂着 さあ手をとろう 迷いを捨て 来吧 将手相牵起 将迷惘抛甩开 羅針盤が示す方へただ進むよ 朝着罗盘所指的方向只管前进吧 奈落の果て目指して 向奈落的尽头纵直进发 闇に誘われるように 如同深受着黑暗的引诱 全てが変ろうとも構わないよ 即使一切事物都将翻覆也无需再在乎 希望の光が届かなかったとしても 就算是希望之光也照耀不到的深界之中 照らし出すよ そうこの両手で 用我们的双手 也定能将其照亮 二度と戻れない旅へ 踏上这一去无归的旅程吧 求めた答えを 为了现在就能握住 今手に入れるため 我们正追寻着的答案 深みに嵌るほどに 已是如此地深陷入其中 重なり合った傷が 彼此重叠交错着的伤痕 結び合う証に 不觉间也继续悄悄变化 いつしか変わってく 凝为互相结合的证明 解き明かされた 過去に触れて 将那已解明了的过去所触碰吧 止まるわけにいかないよと “绝对不能停下向前的脚步啊” 心が叫び出した 内心已在奋力高喊着 呪いさえも受け入れ 即使是诅咒也一并收下 先の見えない道へ 朝向着不可预知的前路 迷いも恐れも全部 无论迷惘或是恐惧 振り払って 全部抛却一空吧 消えない魂 永恒不灭的心魂 真実を手繰り寄せる 将一切真实尽数收入手中 遺された鍵を握りしめて 紧紧握住那遗下残存的钥匙吧
其他待补充
注释及外部链接
|
如下 | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
《日文歌曲名》(汉语译名)是P主名于XXXX年X月X日投稿至niconico和YouTube的歌姬引擎名日文原创歌曲,由歌姬名演唱。
歌曲
歌词
注释与外部链接
|