萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
「ふたりだけのArk」是由やなぎなぎ演唱的一首歌曲。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ある日聞いた話宇宙へ旅立つための
有一天听人谈起,有人建造了前往宇宙的
よくある与太話 誰も信じやしない
道听途说,虽然没人相信
でもきみはその船を探そうと言うんだ
但是你却决心找到方舟
昔から歓楽的でよくぞまあ今日まで生きて
如此单纯的你,竟然能活到今天
「一番遠い世界の果てにある」
“方舟就在世界那遥远的尽头”
根拠のない自信で答えてみせた
你还是那么自信的回答道
夢にすがりたいだけの
却不曾去怀疑这只是活在幻想中的
でもきみをひとりにしておけないからつい
我不忍心让你孤身一人
ぼくより不器用なきみだから
无论是野外生存还是孤身作战
予想以上に旅は厳しいものになった
然而旅途的艰险远超了我们的想象
世間知らずなきみにとってはなおさらだった
对于不谙世事的你更是宛如地狱
でもふたりなら楽しいこともたくさんあった
但是两人在一起,就依然有快乐的时光
毎晩きみが語る夢にも笑っちゃうんだ
每夜听你诉说梦想就总是会让我忍俊不禁
世界の果ては遠く 食料も尽きた
世界尽头如此遥远,食物亦告罄
きみはまだ船があると信じて歩き出そうとした
你依然相信船就在前方,勉力拉开步履
本当はぼくのほうがたくさんのことを
也许我才是学到了许多的那个人
夢を抱く無垢な心 わずかな希望でも
抱着梦想的无垢心灵,濒临绝望而不动摇
旅は続けるよ 世界の果てまで
我会继续旅程,直到世界的尽头
きみの信じた 船を見つけてみせるよ
我会找到你坚信存在的那艘方舟
注释与外部链接
https://music.163.com/#/song?id=676510