| 本条目介绍的是はすふぃー创作、可不演唱的原创歌曲。关于开摆的其他含义,请见“开摆”。 |
---|
本曲目已进入殿堂本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺
CeVIO殿堂曲称号。
“ |
啊对对对!开摆! |
” |
——bilibili投稿文
|
“ |
开摆、中国語のスラングで、開き直る的な意味です! 皆で开摆すればいーんだよ! |
” |
——YouTube投稿文
|
《カイバイ》是はすふぃー于2022年6月13日投稿至bilibili、niconico和YouTube的CeVIO中日文原创歌曲,由可不演唱。
歌曲用了“开摆”的中文流行词语,投稿当天就登上B站的热门[1],全站排行榜最高第95名,投稿约13时34分后在B站达成殿堂,P主本人也喜获“开摆P”的称号。
歌曲
曲·视频·日语歌词 |
はすふぃー |
中文歌词 |
ricca |
演唱 |
可不 |
二次创作
- 小柔的翻唱
- ボーカロイド大好き调校并用《节奏医生》还原PV、初音未来翻唱的版本
- 乐正垂星制作的渐开线、摆线等的科普视频
这怎么就不是授权二创了
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
艱難辛苦明日も見えず怠惰に
艰难困苦,懒惰到对明天视而不见
週間ランキング追えば終わる毎夜に
每周排行榜 晚上都盯着终点看
返り討ち 時として鬱
想报复回来 总会郁闷
「あっ。」とゆーま過ぎた青春
“啊”青春消散
無神論者と騒いでいる
犹记与无神论者的争吵
「今に見てろ」と刃研ぐだけ
“现在看见了吗?”将刀刃打磨精细
深夜 靡く髪 濡れた情景
深夜 飘动的头发被打湿的情景
焼き付いて消えぬ深夜2時
永恒在记忆中的深夜两点
もう、無理無理無理無理
已经,不想!不想~不想~不想~呐!!!
ねぇ倫理退廃日進月歩無我夢中
呐~道德败坏日新月异沉迷其中
泣き晴らせず今何日目
止不住哭泣 现在又是第几天?
空虚接種して心痩せる前に
空虚接种体内 在心一块块剥落之前
がなる教祖気取りに对对对对
用大师的心态喊啊对对对对!!!
踊れ脳天霞め朝まで
被控制的大脑迎接明早朝霞
マジ生きるのシンド皆开摆
真想活下去和大家一起开摆!
开摆すればいいんだよ *20
开摆就可以了吧! 开摆就可以了哟!*10
思考停止して耐える衝動
也别去想着忍耐冲动
決して取り返せぬ現状
绝对无法挽回的现实
唸る幻想 消えぬ刃に
沉闷的幻想中 那永不消失的刀刃
深爪した親指齧って
轻咬那裸露的甲床
過去や未来もどーせ今更
过去与未来都置于现在
いらない物だけ荷物まとめて
无用之物就将其理清
ねぇ倫理退廃日進月歩無我夢中
呐~道德败坏日新月异沉迷其中
泣きあかして今何回目?
止不住哭泣 现在又是第几次
空虚接種して心痩せた後に
空虚接种体内 在心一块块剥落之前
魅せろ中指掲げて对对对对
举起中指来喊啊对对对对!!!
踊れ脳天霞め朝まで
被控制的大脑迎接明早朝霞
マジ生きるのシンド 皆カイバイ
真想活下去和大家一起开摆!
寝ていても明日は来るから
反正睡着了明天也一定会来
好きなこと以外全部バイバイ
除了喜欢的东西全部都拜拜!
注释与外部链接