Illustration by キケン
|
歌曲名称
|
着包み 套皮
|
于2022年5月21日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
可不
|
P主
|
にほしか
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
私を偽る為の着包み
为了伪装自我而套皮 |
” |
——にほしか投稿文
|
《着包み》是由にほしか于2022年5月21日投稿至niconico、YouTube的CeVIO日文原创歌曲。由可不演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
怒られることが怖くて
因为害怕被发火
良い子を演じていました
所以扮演了乖孩子
怒鳴られることが怖くて
因为害怕被怒斥
従順な子を演じていました
所以扮演了顺从的孩子
反感を買うことが怖くて
因为不想激起他人的反感
優しい子を演じていました
所以扮演了温柔的孩子
臆病な自分を出してしまったこと
要是不小心暴露了怯懦的自己的话
お詫び申し上げます
向您致以最诚挚的歉意
自分で抱え込んだほうがいい
不如由自己担起一切
自分で抱え込んだほうがいい
不如由自己承受一切
自分で抱え込んだほうがいい
不如由自己背负一切
ネガティブ思考を出してしまったこと
要是不小心暴露出消极的思考的话
お詫び申し上げます
向您致以最诚挚的歉意
あなたの理想像を演じる為なら
若是为了演出你理想中的形象的话
私を偽ってもいい
我伪装自己也没关系
偽る為の着包みを身につけて
将为了伪装的皮套穿在身上
皮一枚挟んで踊ってやろうじゃないか
为何不来带着这张画皮到濒临极限地一起跳舞呢!
私の表情や心情等をかくしながら
一边把自己的表情和心情之类通通隐藏起来
あなたの為に私のキャラクターを演じましょう
一边为了你把自己的人设演起来吧!
自分を守る為に自分を偽って生きているんだ
为了守护自己而伪装自己活下去
首の皮一枚繋がってんだ
伪装已经岌岌可危 尚存一线生机
私が表情や心情等を察しながら
一边觉察到自己的表情和心情
他人の為に演じましょう
一边为了他人演下去吧!
あなたの理想像を演じる為なら
若是为了演出你理想中的形象的话
私を偽ってもいい
我伪装自己也没关系
この着包みが壊れるまで
直到这幅皮套崩坏为止
注释与外部链接