本曲目已进入殿堂本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺
CeVIO殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见
CeVIO相关列表。
Movie by 「創作集団52Hz」
|
歌曲名称
|
ねむりも 无眠
|
于2022年10月10日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
可不
|
P主
|
電ǂ鯨
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
《ねむりも》[1]是電ǂ鯨于2022年10月10日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱,UTAU的唄音ウタ和声,A.I.VOICE的琴叶茜和琴叶葵语音音效。收录于電ǂ鯨的个人专辑《眠りもあさいままで。》中。
本曲参加了深海VocaColle2022秋()活动。[2]
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
サーカス団はまた 次のうたを覚えて
马戏团又一次地 要求记住下一首歌
退屈な街へ 僕らの空を壊してしまった。
走向无趣的街道 我们的天空已经崩坏掉了。
ねえ怖い思いも 今度でこころも
呐不管是过去可怕的回忆 还是现在的心里所想
最後ならいいのに、と願うけど
都不过是在希望 “这是最后一次就好了”
ずっとでたらめにやみを渡っていく
一直都是在乱糟糟地度过一次次黑夜
小さいあの子も お家になんて帰れないの
即便是像我这样幼小的孩子 也在疑惑着为什么回不了家
みんな 息の詰まった花になって
大家屏住呼吸穿上华丽的装扮
なのにまた 飽きるの知らない運命に
却又一次次地 被这不知厌倦的命运给
ねぇ、もう僕らどこにもない
呐、我们啊其实已经无处可去
居場所に行く道すがらなんだよ
永远都只是在回家的半路上
だから笑うの また上手くなったよ。
只好不断强颜欢笑而变得擅长假装笑容。
新しいうたが 新しいおまじないが
那新的歌谣 那新的魔法咒语
静寂がきっと怖いからだ。
是因为冷场就意味着可怕的事情
喧騒も全てはりぼて仕立て
而喧嚣也全是华而不实的炒作
今日もまた応えるみたいに緞帳が
幕布今天也像是回应着什么似的
ね、ねぇ、から回っていく
呐、呐、整个人好像在空中旋转
うたうたびにポロポロこぼれていく
每当唱起歌时便要啪嗒啪嗒地溢出来
月のひかりは跳ねるからだと踊った
因为月光在跳动便也跳起舞来
ね、ね、よるまわっていく
呐、呐、头脑开始变得晕乎乎的了
過剰な光がまぶたに落ちて
过度绚烂的光芒洒落在眼睑上
ほら ちらついたおめめ見せてよ
来吧 让我看看你们闪烁着的双眼
困ったように笑ってよ。
“要像遇上麻烦一样地笑喔。”
あんまりにきらきらすぎる世界
在这太过于闪耀炫目的世界
「でも欲張って、また笑ってよ。」って
“但还是要努力哦 还要继续露出笑容哦”
って運命が歌うみたいに…
命运好像在唱歌一样地这样说着…
ああ、も〜 僕はやめられない
啊、啊~ 我已经无法停下来了
電ǂ鯨 |
---|
| 原创语音合成/ 歌声合成曲目 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | 专辑 | | | 原创人声曲目 | | | |
|
注释与外部链接
- ↑ 直译为《睡觉也》
- ↑ 实际是電ǂ鯨原本计划将《ねむりも》投稿至ボカコレ2022秋,但是因为电脑和视频制作软件AviUtl出现问题,在重新制作视频时不慎睡着,完美错过了ボカコレ2022秋的投稿截止时间。于是電ǂ鯨在当晚举办了这个只有他一个人的投稿祭并投稿了新曲。
- ↑ 翻译引自B站,有排版改动。
- ↑ 代表「創作集団52Hz」的第一个音