豆吉豆子的家里蹲日常 | |
原名 | まめきちまめこニートの日常 |
常用译名 | 豆吉豆子的家里蹲日常 豆吉豆子的neet日常 |
作者 | 豆吉豆子 |
地区 | 日本 |
出版社 | KADOKAWA |
发表期间 | 2015年1月10日 - 至今 |
册数 | 4册 |
连载状态 | 连载中 |
改编载体 | WEB动画(真人电视剧)、TV动画 |
《豆吉豆子的家里蹲日常》(日语:まめきちまめこニートの日常)是由豆吉豆子创作的一部漫画,并有动画等衍生作品。
卷数 | 封面 | 发售日期 | ISBN |
---|---|---|---|
1 | 2015年8月22日 | ISBN 978-4-04-067742-2 | |
2 | 2020年2月27日 | ISBN 978-4-04-912629-7 | |
3 | 2022年9月30日 | ISBN 978-4-04-914637-0 | |
4 | ISBN 978-4-04-914638-7 |
2021年,以《豆吉豆子×ぼる塾 家里蹲的日常》(まめきちまめこ×ぼる塾 ニートの日常)实写化,由搞笑艺人组合ぼる塾的三位演员田边智加、こまち、きりやはるか扮演。
话数 | 日语标题 | 中文标题 |
---|---|---|
#1 | 日頃の行いの大切さを実感した日 | 切身感受到平日行为重要性的日子 |
#2 | 臭い物を嗅いだネコの腹立つ顔 | 猫闻了臭东西生气的脸 |
#3 | 犬の背を見て育った猫 | 看着狗背长大的猫 |
#4 | 人の嫌がることが手に取るように分かる猫 | 能理解别人讨厌的事情的猫 |
#5 | 反省してる仕草だけはプロ級の犬 | 只有反省的动作是专业级的狗 |
#6 | ベッドメイキングにこだわりがちな猫 | 容易拘泥于化妆的猫 |
#7 | 3か月に1回、猫がやらかすやつ | 三个月一次,猫会做的家伙 |
#8 | ふざけんな | 别开玩笑了 |
豆吉豆子的家里蹲日常 | |
原名 | まめきちまめこニートの日常 |
译名 | 豆吉豆子的家里蹲日常 |
原作 | 豆吉豆子 |
地区 | 日本 |
首播时间 | 2022年10月3日 - 2023年4月3日(第一弹) 2023年5月17日 - (第二弹) |
制作公司 | 手冢Production |
监督 | 桑原智 |
系列构成 | 桑原智 |
角色设计 | 茅原渡 |
音乐 | 樱井真一 |
主要声优 | 鬼头明里 鲸 大地叶 |
播放平台 | 日本:富士电视台等 |
播放状态 | 第二弹每周一、周三放送中 |
第一弹 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
话数 | 日文标题 | 中文标题 | 脚本 | 分镜 | 演出 | 作画监督 | 总作画监督 |
第1话 | 「やらなきゃいけないこと」への気の乗らなさ凄い | 令人惊讶的是,对于“我必须做什么”如此犹豫 | 桑原智 | 桑原智 | 茅原渡 近藤泉 苏昕喆 |
- | 茅原渡 |
第2话 | 5歳児並みの知能がある大型犬 | 拥有5岁儿童智力的大型犬 | |||||
第3话 | 洗面台にだけ数年前の遺物が残っている理由 | 为何几年前的遗物只留在洗面台里 | 前原义宏 清水健一 苏昕喆 | ||||
第4话 | 日頃の行いの大切さを実感した日 | 那天我意识到日常行动的重要性 | 清水健一 苏昕喆 | ||||
第5话 | カレーは楽な料理かと思いきや、命がけの料理なんだぜ | 你可能认为咖喱是一道简单的菜,但它却是一道危及生命的菜。 | 松岛未惠 | ||||
第6话 | 我が家のどかせない石像 | 我家那座不安分的石像 | |||||
第7话 | ペットの名前って急にど忘れして一通りの名前言うよね | 你突然忘记了你宠物的名字,只说一个名字 | |||||
第8话 | バカで良かった | 我庆幸自己是个笨蛋 | |||||
第9话 | 犬の優しさと鈍感さ | 狗的善良和反应迟钝 | 安江菜津美 | 兴村忠美 | |||
第10话 | 悲劇のアイスパーティ | 悲惨的冰派对 | - | ||||
第11话 | バリウムやべぇ | 钡烧 | |||||
第12话 | 揚げ物をすると戦闘民族になる母 | 吃油炸食品就变战斗民族的妈妈 | 兴村忠美 | ||||
第13话 | とにかく調査したい猫 | 无论如何我都想调查一只猫 | - | ||||
第14话 | みんなに毛づくろいをしてあげたい猫 | 一只想要为每个人打扮的猫 | 薄谷荣之 | ||||
第15话 | 絶対爆弾処理しないでほしいタイプ | 你想要永远不要丢弃炸弹的类型 | 松岛未惠 | - | |||
第16话 | コタツという名の異空間 | 名为被炉的异空间 | 永尾真琴 | ||||
第17话 | 猪突猛進な猫 | 猪突猛进的猫 | 濑藤健嗣 | - | |||
第18话 | 反省したフリ」を覚えた犬 | 一只记得“假装后悔”的狗 | |||||
第19话 | 駅で迷子の外国人に出会ってしまった | 我在车站遇到了一个迷路的外国人 | 薄谷荣之 永尾真琴 | ||||
第20话 | 後ろの人がぷよぷよだった話 | 背后的人是摇摇晃晃的故事 | 近藤泉 | ||||
第21话 | おばあちゃんと孫な猫たち | 奶奶和孙女的猫 | - | ||||
第22话 | 健康を意識して家ヨガを始めたよ | 出于健康原因,我开始在家做瑜伽。 | 薄谷荣之 永尾真琴 | ||||
第23话 | 濡れ衣を着せてくる猫 | 猫穿着湿衣服 | - | ||||
第24话 | 寝かしつけの緊張感ヤバい | 让他们入睡的紧张感是危险的 | 永尾真琴 | ||||
第25话 | ”他の猫とは違います”感出してくる猫 | 感觉“与其他猫不同”的猫 | 桑原智 | 上间由梨 | |||
第26话 | 歯医者の定期健診で地獄見た話 | 在牙医定期检查中看到地狱的故事 | - | ||||
第27话 | 「可愛い」=自分の犬 | “可爱”=我的狗 | 永尾真琴 | ||||
第28话 | 風邪ひいたから母に見舞いを頼んだ結果 | 因为我感冒了,请妈妈去看我 | - | ||||
第29话 | 猫に愛を伝えてみたらね | 如果你尝试向一只猫表达你的爱 | |||||
第30话 | 結婚式直前に姉を襲った悲劇 | 婚礼前夕发生在我姐姐身上的悲剧 | 永尾真琴 | ||||
第31话 | 「猫チャレンジ」やってみた | 我尝试过“猫挑战” | |||||
第32话 | どうぶつ病院のガチ健康診断 | 动物医院严重健康检查 | - | ||||
第33话 | 私の服のヒモを常に狙っている猫 | 总是瞄准我衣服绳子的猫 | 神崎勇次 | ||||
第34话 | 絶対薬を飲まない猫 | 猫从来不吃药 | |||||
第35话 | ねこ語翻訳アプリ使ってみた | 我尝试使用猫语言翻译应用程序 | |||||
第36话 | 「何もない空間を眺める猫」の恐怖 | “一只猫看着空旷的空间”的恐怖 | |||||
第37话 | ペット飼ってるとスキンケア出来ない件 | 如果你有宠物,你就不能做皮肤护理 | |||||
第38话 | 知育ボールで確実にIQを上げていく犬 | 一只用教育球肯定能提高智商的狗 | |||||
第39话 | 下まつ毛にマスカラをつけるという世界一繊細な作業 | 世界上最精致的下睫毛涂睫毛膏的工作 | 永尾真琴 | ||||
第40话 | 露骨に態度変えてくるタイプの猫 | 公然改变态度的猫类型 | - | ||||
第41话 | 怒りすら5秒で忘れるタイプの人間 | 连愤怒都可以在5秒内忘记的人 | 松岛未惠 | 永尾真琴 | |||
第42话 | 有能な機械はすぐ私を傷つける | 一台有能力的机器很快就会伤害我 | - | ||||
第43话 | ハチャメチャにかつ丼が押し寄せてくる | 猪排饭冲向混乱 | |||||
第44话 | シニア猫のごはん大作戦 | 高级猫粮大作线 | |||||
第45话 | 猫のいたずらに反撃した結果 | 反击猫的恶作剧的结果 | 松井信太郎 | ||||
第46话 | 一人暮らしの恐怖あるある | 我害怕独自生活 | 永尾真琴 | ||||
第47话 | いい感じのスマホ置き場を探して | 寻找一个放置智能手机的好地方 | |||||
第48话 | こたつを失ったペットと飼い主 | 失去被炉的宠物和主人 | - | ||||
第二弹 | |||||||
话数 | 日文标题 | 中文标题 | 脚本 | 分镜 | 演出 | 作画监督 | 总作画监督 |
第49话 | 喉のグルグル音がデカすぎる猫 | 一只猫喉咙发出太大声 | 桑原智 | 桑原智 | 永尾真琴 | - | 茅原渡 |
第50话 | 生半可な気持ちで「赤ちゃん」やってない猫 | 一只半心半意不做“宝贝”的猫 | 松岛未惠 | 茅原渡 | |||
第51话 | 先輩猫に戦いを挑む、血気盛んな子猫 | 热血小猫挑战老猫 | 近藤泉 | ||||
第52话 | どんな夢見てるのかすぐわかる猫 | 一只知道你在做梦的猫 | |||||
第53话 | 不満があると爪とぎで解消する猫 | 一只通过抓爪子来解决不满的猫 | 龟井隆 | 上间由梨 | 荻达鱼 | ||
第54话 | 猫の気持ちを勝手に解釈してごめんなさい | 未经允许就解读了猫的感受,深表歉意 | 近藤泉 荻达鱼 | ||||
第55话 | 「喜びの舞」からの切り替えが早い犬 | 一只从“欢乐之舞”中快速切换的狗 | Jay Ho | 顾微 | |||
第56话 | 母親の子守歌がたまらなく好きな猫 | 一只喜欢妈妈摇篮曲的猫 | 大张翼 | ||||
第57话 | トロ飯を雰囲気で味わおうとする猫 | 猫在气氛中尝试品尝金枪鱼米饭 | |||||
第58话 | 時間だけは無限にある猫の犯罪 | 唯一时间无限的猫的犯罪 | 顾微 | ||||
第59话 | 見てるこっちが辛くなる顔すな | 看着你,你看起来很热 | 松本胜次 | ||||
第60话 | 誰の名を呼んでもかけつける猫 | 一只叫到任何人的名字都会冲过来的猫 | |||||
第61话 | 姉への愛の深さに気づいた瞬間 | 当我意识到我对姐姐的爱有多深的那一刻 | 松岛未惠 | - | |||
第62话 | 自分だけが特別な存在でありたかった犬 | 一只只想对自己特别的狗 | 小出知沙 | ||||
第63话 | 嘘を嘘と見抜いてくるタイプの猫 | 哪种猫能看穿谎言 | 桑原智 | 松岛未惠 | - | ||
第64话 | 幼馴染をもてなそうとした結果 | 试图取悦青梅竹马的结果 | 小出知沙 | ||||
第65话 | 犬にも「絶望」の表情がある | 狗也有“绝望”的表情 | 藤原良二 | Jay Ho | 陈晓兰 大张翼 | ||
第66话 | 我が家で一番グルメなのがコイツだ | 这家伙是我们家最会吃的 | |||||
第67话 | 私だけが知る甥っ子の秘密 | 我侄子的秘密只有我知道 | |||||
第68话 | タイミング悪すぎて可哀想な猫 | 时机太坏了,可怜的猫 | |||||
第69话 | 臭いとクシャミするタイプの猫 | 有臭味就打喷嚏的猫 | |||||
第70话 | 猫の目薬の値段を母に教えた結果 | 我告诉妈妈猫眼药水的价格后 | 大张翼 | ||||
第71话 | 推しを生で見たのと同じテンション | 和现场看到推荐的一样的张力 | |||||
第72话 | ごはんのやりくりをする猫 | 会筹划伙食的猫 | 陈晓兰 大张翼 | ||||
第73话 | 愛憎のはざまにいる姉 | 处于爱憎夹缝中的姐姐 | 桑原智 | 林大至 | 茅原渡 | ||
第74话 | 不満があるとすぐ一人暮らしを望む猫 | 一有不满就希望一个人生活的猫 | 加藤萌 | ||||
第75话 | 夏を感じる癒しスポットを見つけた | 找到了能感受到夏天的治愈点 |
|