萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 引用站外文字内容前请阅读文字内容著作权信息指引
字词转换指引的修订草案正在讨论中,欢迎参与!
关于用户页面方针的提案关于用户权限体系调整的提案正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科用户反馈群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌百用户名拟反馈内容】~

Core

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表


Core.png
PV截图
歌曲名称
こあ
Core
于2015年02月09日投稿 ,再生数为
-- (nico),130,000+(YouTube)
演唱
初音未来
P主
匹诺曹P
链接
Nicovideo  YouTube 


こあCore匹诺曹P于2015年02月09日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

作曲・作词 ピノキオP
动画 Yuma Saito
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频


歌词

  • 翻译:自愈系

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

こあ 色とりどりの好きを集めて
Core 聚集了多彩的喜好
こあ 病気がちな たましい溶かして
Core 溶解了多病的灵魂
こあ 懐かしい 景色を思い出して
Core 回想起怀念的景色
こあ みんなで ひとつの夢を見てた
Core 大家做着同一个梦
日々は続いていくよ
延续着每天的日子
おまじないじゃない 魔法もない
没有咒语 也没有魔法
ただ ここにいるだけで
只是身在此处而已
こあ まばゆい光に溢れていた
Core 充满了耀眼的光芒
こあ 悲しみの分だけ 色が増えた
Core 徒增了各式的悲伤
こあ からくりの音に溺れながら
Core 沉溺于机械的声音
こあ 今だけ 終わりを忘れさせて
Core 只于现在忘记结束
少し壊れているの
有点坏掉了的样子
正気ではない 保証もない
并不理智 也并无保证
求めてしまうだけで
只是在寻求著而已
こあ 色とりどりの 好きを集めて
Core 聚集了多彩的喜好
こあ 病気がちな たましい溶かして
Core 溶解了多病的灵魂
こあ 懐かしい景色を思い出して
Core 回想起怀念的景色
こあ みんなで ひとつの夢を見てた
Core 大家做着同一个梦
こあ まばゆい光に溢れていた
Core 充满了耀眼的光芒
こあ 悲しみの分だけ 色が増えた
Core 徒增了各式的悲伤
こあ からくりの音に溺れながら
Core 沉溺于机械的声音
こあ 今だけ 終わりを忘れさせて
Core 只于现在忘记结束
こあ まばゆい光に溢れていた
Core 充满了耀眼的光芒
こあ 悲しみの分だけ 色が増えた
Core 徒增了各式的悲伤
こあ からくりの音に溺れながら
Core 沉溺于机械的声音
こあ 今だけ 終わりを忘れさせて
Core 只于现在忘记结束