萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于原型类条目收录方针变动扩充修正意见(2021.03.20)音乐条目收录范围的第二修正案(2021.03.25)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Dilemma

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
Dilemma
200624 side hello.jpg
演唱 (CV.高桥李依
作词 じん
作曲 じん
编曲 じん
时长 3:42
收录专辑
Song of LISTENERS: side Hello
《side Hello》收录曲
Trauma
(1)
Dilemma
(2)
Fairy tale
(3)

Dilemma》是TV动画《LISTENERS》的ED7。,由(CV.高桥李依)演唱,收录于ED合辑2《Song of LISTENERS: side Hello》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

耳の側から 冴えた音がした
耳边响起清澈的声音
闇を震わせ 跳ねる LA TA TA TA TA
让黑暗颤抖随之绽放 LA TA TA TA TA
御伽噺の中の 預言者も
即便是童话故事里的预言者
終いには手を合わせ TA TA TA TA TA
在结束时也会双手合十 LA TA TA TA TA
鏡の その奥で 呼んでいる
在镜子深处呼唤着
嫌われた 歌を 歌っている
歌唱着遭人厌恶的歌曲
止めどないほど 喝采は
无休止的喝彩声
熱を 帯びたまま
蕴含着热量
スポットライトの 中心に
在聚光灯的中心
今 淡い影を 落とす
如今落下淡淡暗影
ここに立つのが 正解か
立于舞台是正确的吗
降りるのが 悪なのか
转身下场是错误的吗
割り切れないまま 突然に
在无法判断的情况下
賽は投げられた
突然间大局已定
get slow get slow
慢下来 慢下来
不意に何かが 切れた音がした
无意间听到了什么断掉的声音
恍惚に満たされて LA TA TA TA TA
于是就神志不清 LA TA TA TA TA
指も 意識も 声も 瞬きも
十指 意识 声音 一瞬
一つ残さず 持ってかれた TA TA TA
都一个不留地枯萎 TA TA TA
瞳の裏で 誰か 笑っている
眼瞳深处有人在笑
悍ましい 産声が 泣いている
倔强地放声大哭着
狂おしいほど 心臓は
狂乱跳动的心脏
脈を 速めたまま
加速血液的流动
空虚な舞台の 中心に
在空虚的舞台中心
今 淡い影が 落ちる
如今落下淡淡暗影
飛び降りるのが 正解か
跳下舞台是正确的吗
願うのが 悪なのか
心怀愿望是错误的吗
割り切れないまま 当然のように
在无法判断的情况下
歌うのさ
自然要继续歌唱
get slow get slow
慢下来 慢下来
止めどないほど 喝采は
无休止的喝彩声
熱を 帯びたまま
蕴含着热量
スポットライトの 中心に
在聚光灯的中心
今 淡い影を 落とす
如今落下淡淡暗影
受け入れるのが 正解か
全盘接受是正确的吗
生きるのが 悪なのか
存活于世是错误的吗
割り切れないまま 必然を
在无法判断的情况下
強く 抱きしめて
必须紧抱这舞台
get slow get slow
慢下来 慢下来


注释