《パラレルロード》是PS4游戏《VVVtune》的ED,由Mewtral演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ふっと見上げる 泣き止んだ空が
抬头望去,停住脚步的是停止哭泣的天空,
やけに切なくって 足が止まったんだ
异常切肤,使人无法移开脚步。
こんな気持ちは 届かないかな
这样的心情,能传达出去吗?
近そうで 遠くって 歌を歌ったんだ
近在咫尺,却又遥远,我唱起了歌曲。
それもまた 良いのかなって思う
我也想,这也是好的吧。
泣いて 笑って「おはよう」って声をかけたら
哭泣着,笑着,说声“早上好”,
こんな素敵な世界 他にないから
因为只有这样美妙的世界,没有其他的。
一緒にまた 一歩ずつ 歩いて行こう
一起,再一步一步地,继续前行吧。
ちょっとくらいの勘違いを しながらさ
虽然会有一点误会。
流れ星みたいな 綺麗な音に
仿佛是流星般美妙的声音。
聞こえた気がして 振り向いた空へ
感觉听到了,转身看向天空。
小さく頷いて 先へ向かおうか
微微点头,朝前方走吧。
飛べなくなってしまった 時もあって
也有无法再飞翔的时候。
これもまた 良いかもなって思う
也觉得,也许这也挺好的。
明日は明日 今日は今日で 手を叩いたら
明天是明天,今天是今天,拍手之后,
きっと不思議な世界は 終わらないから
奇妙的世界肯定不会结束。
ここからまた 一歩ずつ 紡いでいこう
从这里,再一步一步地,编织起来吧。
ほんの少しのわがままを 言いながらさ
虽然稍微有些小任性。
泣いて 笑って「おはよう」って声をかけたら
哭泣着,笑着,说声“早上好”,
こんな素敵な世界 他にないから
因为只有这样美妙的世界,没有其他的。
一緒にまた 一歩ずつ 歩いて行こう
一起,再一步一步地,继续前行吧。
ちょっとくらいの悲しさを 大事にして
稍有些悲伤的事情,也要珍惜起来。
明日もきっと 素敵な朝が来るから
明天肯定会有美妙的早晨到来。
きっと 素敵な今が続いていくから
肯定,美妙的现在会一直延续下去。
泣いて、笑って、信じ切って生きていこう
哭泣着,笑着,充满信心地活下去。
一緒に そんな勘違いをしたいのさ
一起,也想陷入这样的误会之中。
じん(自然の敵P) |
---|
| | | | | | | 其他 |
---|
| 虚拟歌手 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 非虚拟歌手 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | |
|
注释