NIRVANA
|
|
演唱 |
Lia
|
作词 |
日文版:じん
|
作曲 |
じん
|
编曲 |
じん、ANANT-GARDE EYES
|
吉他 |
じん、グシミヤギヒデユキ
|
贝斯 |
白神真志朗
|
鼓手 |
福长雅夫
|
《NIRVANA》是じん和沙雪创作的漫画《NIRVANA》的主题歌。
简介
本曲有日文和英文两个版本,于2017年7月14日由じん投稿诈尸。
歌曲
日文版
英文版
歌词
日文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
呼声()を合図に 空が白んでいく
将呼声作为信号 天空渐渐发白
文字盤の針路が 遥か指し示す
表盘的航向 指引着遥远的彼方
緋鈍色()の欠形()の月を
踏着像是追赶着绯钝色的
灯火()を揚々()と讃()えたら
得意扬扬地赞颂灯火
悲しみの正体は この世に一つだけ
悲伤的真面目 在这广阔无垠的世界中只有一个
「失う覚悟を 太陽に 鼓動の音は 円を繋げるように」
「将失去的觉悟 献给太阳 愿鼓动的声音 连接为圆」
眩しい光を目指して 抗うこの情動は
向着炫目的光芒前进 愿动荡的这份情绪
心を閉ざした世界に 瞬くような『希望』が
那么在封闭了心灵的世界之中 如眨眼一般闪烁的「希望」会
英文版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
In the early morning dawn I hear the wind call my name
黎明 我听见风呼唤我的名字
Like a shooting star I touched down from the dawn's flame
在曙光的火焰里 我像流星般着陆
And the moment I awoke I saw a magical world from a fantasy
梦醒 我在幻想里见到了魔境
Like a whisper in the night I was reborn into this land
我在这片土地重生 像黑夜的低语
With a jewel of centuries past in my hands
手里是珠光般的世纪流逝
And little did I know it was the secret of time
我未能察觉自己在月光下拥抱过的
That I held in light of the moon
是时间的秘密
If there was a way I could sail into the sky
若我得以飞上天际
In the everlasting twilight hours, I'll vanish out into the night
在无尽的黄昏 我将溶于黑夜
Fly away to the end of all time, and feel it
飞向所有时间的尽头 感受
In the everlasting glow of our lives
在千万生命的永恒光辉中
Raise your voices to the stars and chant along together
将声音传达到星空 与之同唱
Sing along to the sound of your life
与生命之声同唱
Though your dreams may be shadowed in sadness
即便悲伤笼罩梦想
Your courage fires on inside
勇气在心底燃烧
Like all the heroes before us
与历代英雄一样
Hear the voice from the depth of your soul
倾听灵魂深处的声音
Even though you may run from the darkness
即便逃离黑暗
Your hope will echo deep inside
希望将在心底回响
And a new day is waiting for a start
新的一天即将启航
じん(自然の敵P) |
---|
| | | | | | | 其他 |
---|
| 虚拟歌手 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 非虚拟歌手 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
|
| | |
|
外部链接与注释
歌词翻译(日文):WindyAira