萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于原型类条目收录方针变动扩充修正意见(2021.03.20)音乐条目收录范围的第二修正案(2021.03.25)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Listeners

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索

Listeners
200624 side hello.jpg
演唱 (CV.高桥李依
作词 じん
作曲 じん
编曲 じん
时长 4:42
收录专辑
Song of LISTENERS: side Hello
《side Hello》收录曲
Love song
(5)
Listeners
(6)
Into the blue's (modern ver.)
(7)

Listeners》是TV动画《LISTENERS》的ED11,由(CV.高桥李依)演唱,收录于ED合辑2《Song of LISTENERS: side Hello》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK

転がる岩を 追いかけてたんだ
一路追逐滚动的岩石
しょうもない日々の 坂の上
在山坡上那琐碎的时光
下らない歌を 口遊んでるんだ
哼唱着毫无价值的歌
嫌いになるくらいに もうずっと
悠久得令人生厌
上手くなれないのに
明知一切都无法顺利
上手くできないのに
明知什么都做不好
それでも 人生は続くんだな
但人生依旧要继续
それは 愛しくて
那是惹人喜爱
煩わしくて
又惹人厌烦
呪いのような 大事なもの
像是诅咒一般 又弥足珍贵的东西
強くなんてないから
我不坚强
強くなれないから
也坚强不起来
僕らには 音楽が 必要さ
我们需要的是音乐
やがて 歳をとり
直到我们渐渐老去
また 出会えた時
当我们再次相遇
変わらない声が 響いたなら
若是再次响起那不曾改变的声音
メロディが 聴こえてくるだろう
旋律自当会传入耳中的吧
未来の先で
在那将来的将来
悲しいことばっかりあるんだ
经历的尽是悲伤的事情
うんざりしてんだ もうずっと
已经厌倦起了这人生
消えた太陽は 覚えちゃないさ
连太阳落山都不知道
昨日のことなんて もうきっと
觉得这一定是昨天的过往
目を開けないまま
紧闭着双眼
息も出来ないまま
屏住呼吸
沈んでいる今日を 愛せたら
深爱即将过去的今日
それは 不自然で
那是不自然
もどかしくって
又令人焦躁不安
忘れられないような 大事なもの
又无法忘却的 珍贵的东西
センスなんてないから
我的感觉已麻木
馬鹿もできないから
自然也无法变傻
世界には まだ歌が 必要さ
世界仍然需要音乐
君が 歳をとり
而在你老去以后
シワがれた声で
用饱经沧桑的声音
恥ずかしい日々を 話した時
诉说从前令人害羞的经历时
メロディが 流れ始めるだろう
旋律自然会开始奏响的吧
夢の隣で
和梦一起
あぁ、いくら 望んだって
啊 不论如何期望未来
虚しい日々は 続くんだ
空虚的日子依然继续
不幸だとか 間違いを
即便遭遇不幸 犯下错误
歌おうか 永遠に 永遠に
也要永远地 歌唱下去
この 青い空が
这蔚蓝的天空
悲しみに 満ちて
充满了悲伤
世界中が 愛に焦がれた時
世界此时渴望着爱
身振りや言葉じゃ
如果以动作或词汇
上手く届かないから
都无法好好表达出来
僕らには 音楽が 必要さ
这时我们需要音乐
やがて 歳をとり
直到我们渐渐老去
また 出会えた時
当我们再次相遇
変わらない声が 響いたなら
若是再次响起那不曾改变的声音
メロディが 聴こえてくるだろう
旋律自当会传入耳中的吧
未来の先で
在那将来的将来


注释