初音未来版
|
歌曲名称
|
聖夜、愛犬がビデオデッキに詰まる 圣诞夜,爱犬钻进了录像机里 圣夜,爱犬塞在录放影机里 My Dog is jammed in the video cassette recorder in the Holy Night
|
于2010年12月6日投稿至niconico,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
家の裏でマンボウが死んでるP
|
链接
|
Nicovideo
|
VY2版
Illustration by 竜宮ツカサ
|
歌曲名称
|
聖夜、愛犬がビデオデッキに詰まる 圣诞夜,爱犬钻进了录像机里 圣夜,爱犬塞在录放影机里 My Dog is jammed in the video cassette recorder in the Holy Night
|
于2020年1月14日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
VY2
|
P主
|
家の裏でマンボウが死んでるP
|
链接
|
YouTube
|
《聖夜、愛犬がビデオデッキに詰まる》是家の裏でマンボウが死んでるP于2010年12月6日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑ブロッサムスパイス和Noёl-Loid2。
后家の裏でマンボウが死んでるP于2020年1月14日将由VY2演唱的版本投稿至YouTube,该版本收录于专辑エレクトロロマンス和OCEAN ENTRY。
歌曲
- 初音未来版
- VY2版
歌词
- 翻译:pumyau[1]
- 引号内为初音未来版PV中文字。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「この麺つゆ薄くないですか。」
「这沾面酱是不是有点淡呢。」
なんたって僕はリア充で 今夜は彼女とデートなのさ
总之我就是个现充 今晚要跟女友约会
豪華なディナーも予約済みで 夜景を背後に愛を語る
已经预约好豪华晚餐 准备以夜景为背景诉说爱情
待ち合わせは17時半 余裕を持って準備をする
约好的时间是17点半 游刃有馀的准备
ハイブランドのスーツまとって 玄関に手をかけた時
穿上高档名牌西装 准备打开玄关门时
何かが絡まる音がして リビングのドア開けた
好像听到什么打结的声音 就打开了客厅门
せっかくのクリスマスにお前は何をしてるんだ
难得一个圣诞节你在干嘛啊
なぜそこに入ろうと思った そしてなぜ入れた
为什么会想进去那边啊 还有为什么进得去啊
突き出す頭と前足 慎重に後ろから入ったな
头跟前脚伸出来了 你还慎重的倒车入库喔
どうせアホならアホらしく頭から突っ込めよ
反正都要蠢了你干嘛不蠢到一头塞进去啊
「寝顔だけはエネルギッシュです」
「只有睡脸看起来精力充沛」
苦しそうに呻くでもなく 逃げ出そうともがくでもない
没有痛苦的呻吟 也没有挣扎想逃脱
寂しく沈むその瞳は 巻き戻しボタン見つめてた
寂寥落寞的那双眼睛 盯著倒带键看
「ポリエステルでいいじゃん。」
「用聚酯纤维不就好了。」
そんなアクロバティックな タイムマシーンがあるか
是会有那么像杂耍的时光机是不是
せっかくのクリスマスにお前は何をしてるんだ
难得一个圣诞节你在干嘛啊
過去に何をしたというんだ 何をやり直す気だ
你以前是做了什么吗 是想重新挽回什么吗
分針は真下を指し 振れる携帯の理由()は
分针指向正下方 手机震动的理由
寒空で僕を待つ彼女 なんて説明しよう
我该怎么向在冻人天气下等我的女朋友说明啊
「珍妙な部分を噛んじゃうぞ。」
「要咬最奇怪的部份啰。」
「生まれた時からずっと不景気だわ。」
「自出生时就一直是不景气。」
せっかくのクリスマスにビデオデッキを分解
难得一个圣诞节居然在分解录放影机
残念そうな顔するな犬 お前のためにやってんだ
你这只狗不要一脸可惜的样子 还不都因为你
サンタクロース聞こえるか 今僕が欲しいものは
圣诞老人你听得到吗 现在我想要的东西
「なんてスタイリッシュな虐待!」と言わないレスキュー隊
是一组不会说「这什么时尚满分的虐待!」的救援队
「明日死ぬために今日は生きよう。」
「为了明天死去今天就活著吧。」
家の裏でマンボウが死んでるP |
---|
| 投稿VOCALOID歌曲 | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 专辑 | |
|
注释及外部链接