Illustration by あじ
|
歌曲名称
|
ありのまま殺めてよ 就这样把我扼杀掉吧
|
于2022年3月27日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 --
|
演唱
|
歌爱雪
|
P主
|
ナミネ
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
“ |
君の筆先、乾いてない?
你的笔尖,尚未干涸? |
” |
——ナミネ投稿文
|
《ありのまま殺めてよ》是ナミネ于2020年6月19日投稿至niconico、YouTube与bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由歌爱雪演唱。
本曲为ナミネ的第29作。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
その示し合わせのような“秒”を濁す。
像是预先就决定好了一样模糊了“秒”。
雨が降り止まないのなら、良かったのにな
要是这雨能永无休止地下,该有多么的好啊
生きていくって、何だろうと傷つけない嘘つき。
自问活着的意义,答案却只剩下麻痹自我的谎言。
ラテアートは崩れないまま世界へ逃げた。
拿铁拉花完好无缺地独自逃向了那个世界。
お気に入りの悲願も悲しみ憂痛い。故に正しい?どうしたらいい?
所爱的誓愿也只剩下了忧愁与悲痛。所以正确吗?要怎样做才可以?
その示し合わせのような“秒”を濁す。
像是预先就决定好了一样模糊了“秒”。
神様に会って、この世の条理を嘆く。
等到遇见神明,再向他悲叹世间道理。
また季節が過ぎてしまうな。
又一个悲伤的季节要过去了。
鏡のような水面に、風が映る。──
如明镜一般的水面,映着风影。──
私、目が覚めるたびに追いつけないかと、涙してんだよ!
我,每次睁眼都在因为担心自己能否追上,而以泪洗面啊!
悲しいけどあなたと違って私、生きてしまってる。
虽然悲伤但和你截然不同的我,还被囚禁在这世间。
そのつなぎ合わせのような”病”が僕を、苦しめるの!
但像是连接你我之间的锁链一样的”病”,在折磨着我!
神様にだって、偽りようない、事実。
这是连神明也,无法去伪造的、事实。
夢見がちな私を掴んだ腕はもう、ただの風だよ!
但曾经留住那爱做梦的我的臂弯,早已随风消散!
少しだけあなたと出会って私、変われた気がする。
和你相遇之后我也感觉到自己,因你改变了一点点。
その全て許せやしないや。大嫌いだけど好きだよ。
我不会完全原谅这些改变。讨厌你但又止不住去爱。
今日もここで初めて出会ったあの頃に、思い馳せる。
今天也不禁在此处怀念起那初次相遇的,一段段时光。
だから、この季節が嫌いだ!
所以啊,真的讨厌这个季节!
wyiroha/ゐろは苹果/ナミネ |
---|
| fuyuka 名义投稿作品 | | | wyiroha(ヰロハ) 名义投稿作品 | | | ゐろは苹果 名义投稿作品 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | わんぱくコアラ 名义投稿作品 | | | ナミネ(波音) 名义投稿作品 | | | 合作曲目 | |
|
歌爱雪 |
---|
| | | 歌曲 |
---|
| 传说曲 | niconico | 2011年 | | | 2013年 | | | 2018年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | bilibili | |
| | 殿堂曲 | niconico | 2010年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | bilibili | 2016年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | 其它 | |
|
|
注释及外部链接