終わりの世界から | |
ILLUSTRATION: 浅见百合子 | |
演唱 | やなぎなぎ |
作曲 | 麻枝准 |
填词 | 麻枝准 |
编曲 | 古川贵浩 |
收录专辑 | |
《Killer Song》 《終わりの惑星のLove Song》 |
《日语:终わりの世界から》(中文译名有:来自已完结的世界、从终焉的世界开始、开始于终结的世界)是由やなぎなぎ演唱、麻枝准作词作曲的一首歌曲。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
笑い合えるってすごく幸せなこと それをきみから教えてもらったんだよ
能共同微笑是件幸福的事 这正是你让我明白的
小さな時からなんでも知っていて きみの趣味 その理想に合わせようとした そんなきみがこっそり教えてくれた 好きな人 年上の綺麗な女性
自小就什么都知道了 努力迎合着 你的兴趣 你的理想 而你悄悄地告诉我 喜欢的人是年长美丽的女性
追いつけない だから
追不上了 所以使用了「能力」回到了过去 为了在那里再次与你相遇 坠入爱情
ぼろぼろに泣いてきみは探していた
突然いなくなったあたしの面影を
早く帰ろ でも
哭得可怜的你正在寻找 突然消失了的 我的身影 快点回去吧 但是「能力」 是单向通行的 没办法回到未来呢
遠くからきたってことを伝えたい でもそれは駄目だってどこかで気づいてた 年上のあたしを見て訊くの 「あなたに似た人を探してます 何か知りませんか」と
好想告诉你 我是从远方来的 但是我发觉 这是不可以的 看着年长的我 你问道 「我在找和你很像的人 你知道些什么吗」
ぼろぼろになってあの日を探していた ばらばらになったふたりをつなごうとした やめて あたし ここに居るよ だからどこにも行かないで
追寻着变得乱七八糟的那一天 想再次连接起别离的二人 不要 我 就在这里啊 所以不要再离开我了
また春が来て きみはここを発つと決めた 「もしあなたがあの人だったらよかったのに」 と残し
春日再次来临 你决定离开这里 「如果你是那个人的话就好了」 只留下这句话
恋をする 贅沢な感情 それを思い出した だから全力でその手を取る
恋爱是 何等奢侈的感情啊 我终于想明白了 所以竭尽全力 抓住了那只手
ぼろぼろになってきみにほんとを伝えた
ばらばらになった時空に吸い込まれていく
そして目覚めたらそこは一面灰色の世界
手に持ってたのは古びた一枚の写真
こんな色をしてた時代もあったんだ
そこで無邪気に笑ってる
きみに会いにここから
不像样的哭着 告诉了你事实 身形碎散着被卷入时空之中 醒来之后身处于满目灰色的世界 手中拿着的是 一张陈旧的照片 原来也有过这种颜色的时代呢 在那里天真的笑了起来 为了再次与你相遇 我从这里踏上了旅途
また笑えるかな あたしこの世界で きみの写真は置いたままで歩き出す
「还能再次微笑吗 在这样的世界中」 放下你的照片 我就这样踏入了行程
|