神曲だとか 神ゲームだとか
神曲だとか 神ゲームだとか
神曲也好 神游戏也好
神曲也好 神游戏也好
Kami-kyoku dato ka kami-geemu dato ka
Kami-kyoku dato ka kami-geemu dato ka
An epic song? An epic game?
An epic song? An epic game?
巷にあふれる 神のバーゲンセール
巷にあふれる 神のバーゲンセール
巷子中蔓延开来 神之大拍卖
巷子中蔓延开来 神之大拍卖
Chimata ni afureru kami no baagen seeru
Chimata ni afureru kami no baagen seeru
They're everywhere; must have been an epic garage sale
They're everywhere; must have been an epic garage sale
紙のように薄い中身かもしれないが
紙のように薄い中身かもしれないが
也许内在不过是如纸片般轻薄
也许内在不过是如纸片般轻薄
Kami no you ni usui nakami kamoshirenai ga
Kami no you ni usui nakami kamoshirenai ga
Perhaps it's as thin a remark as the pages of an epic,
Perhaps it's as thin a remark as the pages of an epic,
私はそんなもので救われるのですから
私はそんなもので救われるのですから
但我还是被那些东西所拯救了
但我还是被那些东西所拯救了
Watashi wa sonna mono de sukuwareru no desu kara
Watashi wa sonna mono de sukuwareru no desu kara
But those things are what save me...
But those things are what save me...
曲であったり 歌であったり
曲であったり 歌であったり
演奏着 歌唱著
演奏着 歌唱著
Kyoku de attari uta de attari
Kyoku de attari uta de attari
To a song, to a singer,
To a song, to a singer,
絵であったり 夢であったり
絵であったり 夢であったり
描绘著 梦想著
描绘著 梦想著
E de dattari yume de attari
E de dattari yume de attari
To an artwork, to a dream
To an artwork, to a dream
くだらない 森羅万象
くだらない 森羅万象
微不足道的 森罗万象
微不足道的 森罗万象
Kudaranai shinrabanshou
Kudaranai shinrabanshou
I say "worthless" to all creation,
I say "worthless" to all creation,
信じるものに救われる
信じるものに救われる
被所相信的事物拯救了
被所相信的事物拯救了
Shinjiru mono ni sukuwareru
Shinjiru mono ni sukuwareru
And I'm saved by what I believe in...
And I'm saved by what I believe in...
神動画だとか 神番組だとか
神動画だとか 神番組だとか
神动画也好 神节目也好
神动画也好 神节目也好
Kami-douga dato ka kami-bangumi dato ka
Kami-douga dato ka kami-bangumi dato ka
An epic video? An epic show?
An epic video? An epic show?
この世にあふれる 神の出血サービス
この世にあふれる 神の出血サービス
在这世界中蔓延开来 神之大出血服务
在这世界中蔓延开来 神之大出血服务
Kono yo ni afureru kami no shukketsu saabisu
Kono yo ni afureru kami no shukketsu saabisu
All over the world, there's been an epic epidemic
All over the world, there's been an epic epidemic
髪のように 薄く散ってくかもしれないが
髪のように 薄く散ってくかもしれないが
也许会如同发丝般轻薄被吹散
也许会如同发丝般轻薄被吹散
Kami no you ni usuku chitteku kamoshirenai ga
Kami no you ni usuku chitteku kamoshirenai ga
Perhaps they're as numerous as the pages of an epic,
Perhaps they're as numerous as the pages of an epic,
私はこんなもので救われるのですから
私はこんなもので救われるのですから
但我还是被那些东西所拯救了
但我还是被那些东西所拯救了
Watashi wa konna mono de sukuwareru no desu kara
Watashi wa konna mono de sukuwareru no desu kara
But these things are what save me...
But these things are what save me...
草木だったり 砂漠だったり
草木だったり 砂漠だったり
有草木 有沙漠
有草木 有沙漠
Kusaki dattari sabaku dattari
Kusaki dattari sabaku dattari
To the plants, to the deserts,
To the plants, to the deserts,
大気だったり 水面だったり
大気だったり 水面だったり
有空气 有水面
有空气 有水面
Taiki dattari minamo dattari
Taiki dattari minamo dattari
To the air, to the water
To the air, to the water
ありふれた 森羅万象
ありふれた 森羅万象
司空见惯的 森罗万象
司空见惯的 森罗万象
Arifureta shinrabanshou
Arifureta shinrabanshou
I say "commonplace" to all creation,
I say "commonplace" to all creation,
気がつくものに救われる
気がつくものに救われる
被所注意的事物拯救了
被所注意的事物拯救了
Ki ga tsuku mono ni sukuwareru
Ki ga tsuku mono ni sukuwareru
And I'm saved by what I perceive...
And I'm saved by what I perceive...
神話のような英雄になれやしないけど
神話のような英雄になれやしないけど
虽然无法成为神话般的英雄
虽然无法成为神话般的英雄
Shinwa no you na eiyuu ni nare ya shinai kedo
Shinwa no you na eiyuu ni nare ya shinai kedo
Though I may not be like the hero of an epic,
Though I may not be like the hero of an epic,
全智全能になんてなれやしないけど
全智全能になんてなれやしないけど
虽然无法变成全智全能的人
虽然无法变成全智全能的人
Zenchi zennou ni nante nare ya shinai kedo
Zenchi zennou ni nante nare ya shinai kedo
And I may not have godly omniscience and omnipotence...
And I may not have godly omniscience and omnipotence...
GOD じゃなくて GOOD と言われ
GOD じゃなくて GOOD と言われ
不说GOD而是GOOD
不说GOD而是GOOD
GOD janakute GOOD to iware
GOD janakute GOOD to iware
Don't say "epic," just say "good"!
Don't say "epic," just say "good"!
誰かの救いになりたくて
誰かの救いになりたくて
希望能够救助到谁
希望能够救助到谁
Dareka no sukui ni naritakute
Dareka no sukui ni naritakute
Now, I want to save someone...
Now, I want to save someone...
それは、それは――
それは、それは――
那是,那是——
那是,那是——
Sore wa, sore wa -
Sore wa, sore wa -
And, so...
And, so...
あなただったり 私だったり
あなただったり 私だったり
有你 有我
有你 有我
Anata dattari watashi dattari
Anata dattari watashi dattari
To you, to me;
To you, to me;
君だったり 僕だったり
君だったり 僕だったり
有你 有我
有你 有我
Kimi dattari boku dattari
Kimi dattari boku dattari
To my dear, to myself
To my dear, to myself
つまらない 奴らどうし
つまらない 奴らどうし
微不足道的 大家
微不足道的 大家
Tsumaranai yatsura doushi
Tsumaranai yatsura doushi
I say we're fellows in insignificance
I say we're fellows in insignificance
救われたいし 救いたい
救われたいし 救いたい
想被救赎 想去救赎
想被救赎 想去救赎
Sukuwaretaishi sukuitai
Sukuwaretaishi sukuitai
I want to be saved, I want to save you...
I want to be saved, I want to save you...
曲つくり 歌うたい
曲つくり 歌うたい
作曲 歌唱
作曲 歌唱
Kyoku tsukuri uta utai
Kyoku tsukuri uta utai
Write a song, sing a song,
Write a song, sing a song,
絵を描き 夢をみて
絵を描き 夢をみて
绘画 梦想
绘画 梦想
E o kaki yume o mite
E o kaki yume o mite
Make art, have dreams
Make art, have dreams
ちっぽけな 森羅万象
ちっぽけな 森羅万象
微乎其微的 森罗万象
微乎其微的 森罗万象
Chippoke na shinrabanshou
Chippoke na shinrabanshou
In our teeny little whole of creation,
In our teeny little whole of creation,
今日も誰かに救われる
今日も誰かに救われる
今天也在拯救著某个谁
今天也在拯救著某个谁
Kyou mo dareka ni sukuwareru
Kyou mo dareka ni sukuwareru
Today, we'll be saved by someone...
Today, we'll be saved by someone...