Illustration & Movie by たま |
歌曲名称 |
ランジェリーシーフ Lingerie Thief 内衣大盗 |
于2013年11月9日投稿至niconico,再生数为 -- 于2014年8月22日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
buzzG |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ランジェリーシーフ》是buzzG于2013年11月9日投稿至niconico、2014年8月22日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。收录于buzzG个人专辑オートマタ・オーヴァドライブ、Drama及合辑EXIT TUNES PRESENTS Vocaloextra feat. GUMI, IA, MAYU。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
怪獣映画みたいな
就像怪兽电影里的
着ぐるみを携えた あのヒーロー
带着人偶服的 那位英雄
自称ヒーロー
自称英雄
19歳のバースデー
在19岁的生日
イカサマのカンフーで 振るパンチ
以装模作样的功夫 挥出拳头
スローモーション
Slow Motion
振り回せ怪盗 自分のエゴを
摆弄自己的个人主义的 怪盗
崖っぷちだけど シュンシュンシュン
即便火烧燃眉 咻咻咻
忍び足だけど オンザビート
即便蹑足而行 却仍合拍子
带着拼命抑压的 烦恼
走り続けろ ランジェリーシーフ
继续走下去吧 lingerie thief
輝いて
闪闪生辉
(Yeah!)
(Yeah!)
ジーニアスに 羨望の視線
对天才们 报以羡慕的视线
ケーパビリティー アノマリー
capability anomaly
死んだ目と 膿んだ不感症ハート
毫无生气地 化脓了的冷感症内心
隠蔽用の着ぐるみ
隐藏身份用的人偶服
奪い取ろうぜ怪盗 本当の自由を
夺取过来吧怪盗 将真正的自由
取り戻せ怪盗 禁断のリビドー
夺回来吧怪盗 将禁断的性冲动
背水の陣で ポンポポン
背水一战 呯呯呯
抜き足 差し足 レボリューション
蹑足 跷脚 Revolution
ビハインドで臨む 延長戦で
决死面临 在延长战中
あがき続けろ ランジェリーシーフ
继续前进吧 lingerie thief
醜いままで ヘイヘヘイ
仍然丑恶地 hey hey hey
恋の駆け引きは デッドヒート
恋爱的计谋战 难分胜负
デマカセで切る 見栄のステージで
信口开河下定决心 在虚荣的舞台上
踊り続けろ ランジェリーシーフ
继续起舞吧 lingerie thief
服を脱いで 裸になって
脱去衣服 赤裸露身
心臓に貴賎( )なんてないでしょ
心脏可是无分贵贱的吧
狂い咲いて
狂乱绽放
崖っぷちだけど シュンシュンシュン
即便火烧燃眉 咻咻咻
忍び足だけど オンザビート
即便蹑足而行 却仍合拍子
带着拼命抑压的 烦恼
走り続けろ ランジェリーシーフ
继续走下去吧 lingerie thief
壁を超えるまで 何度も
直到跨越障碍为止 不论多少次
導火線に点( )ける ハートファイア
亦去燃点起导火线 heart fire
底が知れぬ 本能とともに
伴随着深不可测的 本能
继续歌颂吧 lingerie thief
輝いて 瞬いて
闪闪生辉 闪烁明灭
(jump!)
(jump!)
|