学生档案 | ||
伊原木喜美的记忆大厅 | ||
基本资料 | ||
本名 | (Ibaragi Yoshimi) | |
译名 | 伊原木喜美 伊原木好美 | |
发色 | 金发 | |
瞳色 | 棕瞳 | |
身高 | 146cm | |
年龄 | 15岁 | |
兴趣 | 参加活动、收集限定版甜点 | |
生日 | 8月29日 | |
星座 | 处女座 | |
声优 | 真野步(日语) 김순미(韩语) 赵佚(汉语) | |
萌点 | 光环、萝莉、暴娇、甜食控、双马尾、兔耳蝴蝶结、黑色过膝袜、突击步枪 吉他、下双马尾、四分之三袜、乐福鞋(乐队) | |
年级 | 高中1年级 | |
所属团体 | 三一综合学园放学后的甜点部 | |
相关人物 | ||
柚鸟夏、杏山和纱、栗村爱莉(放学后的甜点部) | ||
伊原木喜美是 Nexon 发行的游戏《蔚蓝档案》及其衍生作品中的登场角色。
“ | 三一综合学园所属,放学后的甜点部的成员。 |
” |
“ | 三一综合学园所属,“放学后的甜点部”的成员,也是仓促成立的乐队“SugarRush”的吉他手。 |
” |
(待补充)
最终章中,甜点部众人原本打算去三一广场的限量冰淇淋摊,但到了之后得知冰激凌摊主已被针对弥香的抗议学生群体们赶走,再加上爱莉在众人与抗议学生们的对峙中被对方推倒,于是千纱、夏、喜美三人怒火中烧,将抗议者们收拾了一顿。
“色彩”入侵之后,喜美与放学后甜点部的同伴们、三一自卫团等人协助了实现正义部的自治区防卫工作。
为了购买限定活动商品,和老师一起来到咖啡厅的喜美。活动商品的价格比预想得还高,这让喜美犹豫是否购买。于是老师便替喜美买了活动商品。
参加马卡龙竞食大赛的喜美和老师。面对马卡龙甜腻的滋味,两人吃不下太多马卡龙而陷入苦战。但是不小心坐在老师身上的喜美为了掩饰尴尬,一眨眼的工夫就把马卡龙吃个精光,于是两人获得了大赛冠军。
为了准备考试而来到甜点咖啡厅的老师和喜美,一面品尝各式甜点一面念书。
老师买了喜美想要的甜点,正想偷偷放进她的鞋柜。但是却在过程中被喜美发现而被当成变态。为了以后一起享用而前往咖啡厅。
(待补充)
(待补充)
情人节剧情中,喜美未能买到限定版巧克力,只能把自己做的卖相糟糕的巧克力送给了老师;但看到老师吃的津津有味的样子,喜美长舒一口气。
(待补充)
在使用EX技能时,她的光环将会投影在指定位置。
伊原木喜美的佩枪是和志美子一样均为比利时
SCAR系列步枪采用短行程活塞导气,由于价格昂贵,SCAR系列步枪枪族较少量装备在精英部队中。FN SCAR-H凭借其优异性能装备了美国、法国、德国、波兰等多国军警单位。
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案 ブルーアーカイブ |
|
获得学生 | 不要看我瘦小!我的可能性非常大! 小さいからって舐めないで!将来性はものすっごいんだから! |
|
咖啡厅独白1 | 我的成长版…还没结束!我相信! …私の成長はまだ終わってないの!信じて! |
|
咖啡厅独白2 | 嘻嘻。睡一觉再走吧。 ふふっ。一眠りしていこっかな。 |
|
咖啡厅独白3 | 哎…老师怎么都不懂得看脸色呢。 はあ…先生はなんであんなに空気が読めないんだろう。 |
|
咖啡厅触摸1 | 我想吃好吃的甜点!哇啊!是老师! 美味しいスイーツが食べたーい、あっ!先生! |
|
咖啡厅触摸2 | 嘻嘻。我讨厌原味牛奶。尤其是不喜欢喝下去!嗯?是,是草莓牛奶吗? ん?えー…牛乳は、嫌い。飲まなきゃいけないって分かってるから、尚更!え?それ、い、イチゴ牛乳? |
|
登陆1 | 不要抚摸我的头!哼…我不喜欢被视为小朋友。 頭撫でないでっ!もうっ…子ども扱いは嫌なの。 |
|
登陆2 | 我也是…再过几年…就会看起来像情人,而不是妹妹吗? 私も…あと何年か経ったら…妹じゃなくて、恋人に見えるかな? |
|
大厅1 | 我可以喝掉1公升的牛奶,每天都可以! 牛乳なら1L飲んでる。仕方なく、毎日、毎日、毎日ね! |
|
大厅2 | 当值日生的话,也会有时间和老师一起吃美味饼干吧? と、当番になれば、先生と美味しいお菓子を食べる時間があるはずよね? |
|
大厅3 | 今天也要加油!我会帮你的! ほら、今日も頑張って!私が手伝ってあげるから! |
|
大厅4 | 咦?老师的气色看起来不好!要、要不要去吃好吃的甜点? あの、先生、疲れてない?お、美味しいスイーツでも食べに行く? |
|
大厅5 | 哼!只要有我在就得放弃偷懒的计画!来!工作时间到了!开始进行任务吧! ほら!私がいる限りサボろうとするのは諦めなさい!さ、仕事の時間よ!任務を始めましょう! |
|
老师生日 | 生日快乐,老师!附近有不错的甜点。我们走吧! 誕生日おめでとう、先生!近くに良いスイーツ屋さんがあるの、行こ! |
|
学生生日 | 谢、谢谢你的祝福。(还要过几次的生日…才能听到我们在彼此身边很相配这种话呢?) お、お祝いしてくれてありがとう。(あと誕生日が何回来たら…そばにいた時に、お似合いって思ってもらえるのかな?) |
|
我、我没有想什么啊!为什么盯著我看? べ、別に何も、変なことは考えてないけど?何をそんなにじっと見つめてるのよ?! |
||
新年 | 新年快乐!今年的目标是什么?想也知道!就是有个好身材! 明けましておめでとう!今年の目標?そんなの決まってるでしょ!ナイスバディになることよ!! |
|
圣诞节 | 圣诞快乐!我喜欢圣诞节!因为大街上充满了我喜欢的颜色! メリークリスマス!クリスマスって大好き!街が、私の好きな色でいっぱいになるから! |
|
万圣节 | Trick or Treat~放学后的甜点部有特别的万圣节!走吧! 虽然对幽灵没兴趣,但是糖果很重要! Trick or Treat~放課後スイーツ部には特別な日、ハロウィーンよ!外に行こう!幽霊には興味ないけど、飴は大事だからね! |
|
武器获得 | 都收到这种东西了…还能不全心全意好好努力吗! こんなの貰っちゃったら……本気で頑張るしかないじゃん! |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案~!! ブルーアーカイブ~!! |
|
获得学生 | 你可以期待……不,好好期待吧!我的演奏!! 期待していいから…いや期待して!私の演奏!! |
|
咖啡厅独白1 | 挺宽敞的呢……好像很适合演奏。 結構広いわね…演奏するのにちょうど良いかも。 |
|
咖啡厅独白2 | 本来想练习一下的,人好多…… 練習しようと思ったのに、人が多い…。 |
|
咖啡厅独白3 | 肚子饿了,有没有甜食? お腹空いた、どこかに甘い物無いかな? |
|
咖啡厅独白4 | 要不要休息一下呢…… ちょっと休もうかな…。 |
|
咖啡厅独白5 | 奇怪。不是说在这里集合吗? あれ。ここに集まるって言ってなかった? |
|
登陆1 | 老,老师!?你什么时候来的……!? 我,我?只是稍微把练习…… せ、先生!?いつ来たの…!? わ、私?れ、練習をちょっと…。 |
|
登陆2 | 欢迎你,老师! 如,如果那个……那个…… BGM……需要吗?我帮你演奏吧? ようこそ、先生! も、もしその…その…。 BGM…いる?演奏、しようか? |
|
大厅1 | 总觉得,这样会比平常更有自信。 なんか、こうしてるといつもより自信が溢れてくるんだよね。 |
|
大厅2 | 怎,怎样!?为什么要那样盯著我看啊……? 想要什么东西的话就用嘴巴说嘛! な、なに!?何でそんなにじっと見てくるのよ…? 欲しいものがあるなら口で言ってよ! |
|
大厅3 | 要是有带一些食物来就好了…… 老师,有想吃的东西吗? 何か食べ物でも持ってくればよかった…。 先生、食べたい物ある? |
|
大厅4 | 本来以为练习一定会比上课有趣, 结果认真做起来也是挺累的。 練習の方が授業より絶対楽しいと思ってたんだけど、 真面目にやるとこっちも大変なのよね。 |
|
大厅5 | 嗯?问我是不是忙著练习? 是,是没错啦…… 话说为什么突然这么问啊!?你是故意的吧!?为了说恶心的话!! うん?練習で忙しいんじゃないかって? そ、それはそうだけど…。 というか、何で急に聞くのよ!?わざとでしょ!?クサいこと言おうとして!! |
|
老师生日 | 祝你生日快乐♪祝你生日快乐♪ ……为什么要唱!? 别说废话! ハッピーバースデートゥーユー♪ハッピーバースデートゥーユー♪ …何で歌うのって!? 余計なこといわない! |
|
学生生日 | 嗯,嗯?我的生日……? 你果然记得啊? う、ううん?私の誕生日…? やっぱり、覚えてたんだ? |
|
新年 | 新年快乐,老师! 有想听的曲子吗? あけましておめでとう、先生! 聞きたい曲とかある? |
|
圣诞节 | 是圣诞节! 怎,怎样!?我现在也不是还相信圣诞老人的年纪好吗!? クリスマスかー! な、何!?別にもうサンタを信じるような歳じゃないから!? |
|
万圣节 | 是热闹的日子!我不讨厌。反而想做点什么呢? わちゃわちゃな日だね!嫌いじゃない。むしろ何かしたいわね? |
|
武器获得 | 不管情况如何,老师就是老师呢……原来如此,我也是一样的吧? 无论是什么情况……有需要的话就叫我吧!我会过去的! どんな状況でも先生は先生なんだね…。そっか。私も同じなんだよね? どんな状況でも…必要なら呼んでよね!私、行くから! |
|
记忆大厅1 | ふぅ……ふう…。…や、やった…。やり遂げたわ…。 |
|
记忆大厅2 | そ、そう…?先生が聴いてた感じもそうだった…? ふざけてるんじゃないわよね?これは…本当にそう思ってる? |
|
记忆大厅3 | なんか…ドキドキして…。 こんなの、初めて…。 |
|
记忆大厅4 | …先生…。思い返して見たら、先生に初めて見せたんじゃないかな。 |
|
记忆大厅5 | なんというか…その…。 …私の「格好いい」姿…ってやつ…。 |
|