学生档案 | ||
猫冢响的记忆大厅 | ||
基本资料 | ||
本名 | (Nekozuka Hibiki) | |
译名 | 猫冢响 | |
别号 | 响爷 | |
发色 | 黑发 | |
瞳色 | 灰瞳 | |
身高 | 154cm | |
年龄 | 15岁 | |
兴趣 | 购物&Cosplay | |
生日 | 4月2日 | |
星座 | 白羊座 | |
声优 | 名冢佳织(日语) 朴恃奫(韩语) 小N(汉语) | |
萌点 | 光环、犬娘、工程师、发明家、下双马尾、犬耳、犬尾、外套半脱、吊带装、热裤、网袜、短靴、Cosplay、社交懒人、迫击炮 啦啦队服、高马尾、文身贴、手环、运动鞋(应援团) | |
年级 | 高中1年级 | |
所属团体 | 千年科学学园工程部 | |
相关人物 | ||
工程师部:白石咏叶、丰见亚都梨 游戏开发部:花冈柚子、天童爱丽丝、才羽绿、才羽桃井 | ||
猫冢响是Nexon发行的游戏蔚蓝档案及其衍生作品中的登场角色。
“ | 千年科学学园所属,工程师部的成员。 相较于其他学生,社交能力较为不足。但她善于运用与生俱有的工学才能,发明各式各样神奇的物品。 她的发明品大多是无可挑剔的杰作,但每项作品一定会带有一个奇怪的功能,经常让使用者不知所措。 |
” |
“ | 为迎接大运动会穿上啦啦队服的工程师部成员。 响利用从平时Cosplay爱好中培养的缝制衣服的技能为工程部成员制作了服装。另外,啦啦队长的服装是用旧作翻新而成的,所以对于裙子的尺寸似乎也稍加注意了一些。 |
” |
在Vol.2中登场,利用迫击炮远程支援白石咏叶在楼顶上和角楯花凛对决,最后利用炮击成功将对方压制。
最终章中,工程师部全员参与了对虚伪圣所的攻略战和阿特拉哈西斯方舟占领战。
外出采买Cosplay衣料的响偶遇了购买窗帘布料的老师。向老师解释了一番Cosplay衣料的选择标准后,响向老师推荐了出售天然织物布料的店家,邀请老师一同前去选购。
得知老师一天的工作成果意外丢失的响在深夜来到夏莱办公室给老师加油。虽然响认为Cos的精髓在于角色扮演而巨匠也会在不同的工作场合穿上不同的工作服,但为老师应援的响还是显得有点底气不足。因为某些原因,受到响应援的老师不仅没能工作得更加努力,反而无法集中了......为了安慰响,老师让响去泡个咖啡,但又因为谢绝了响“先做个高压萃取装置”的想法,响又把脸颊鼓起来了。——顺带,因为“与身着应援服的学生深夜独处”的传闻,老师的声誉再次大跌。
响自称从上次的失败中吸取了教训,穿着应援服带着可以为文书工作应援的发明来到了夏莱。响向老师推荐了自己开发的文书处理器——死线越近效果越好。可这东西“应援”的原理就是当使用者三分钟内没有输入文字时就自爆来威胁使用者而已......“死”线越近,效果越好。不仅如此,响挂着天使般的笑容,向老师说明了为了拖延时间而胡乱输入的文字不会被系统认可......至少就结果而言,老师完成工作的效率确实提高了。
响根据老师的回馈开发了一款新的应援道具,在老师“会不会自爆”的追问下带着来到了夏莱。响借鉴了之前开发的“昏睡铁管”给应援彩球增加了蓝牙功能,根据睡眠对人体的积极作用提出“帮助入眠才是最有效的应援”的理论,邀请老师担任第一使用者。在响献声演唱的安眠曲中,老师久违地睡了个好觉。
和自己所属的工程师部把宁瑠委托修理的枪加上了喷射辣椒酱的功能,却发现还不如普通的小袋装辣椒酱来得方便。宁瑠取走枪后,响和其他部员努力帮宁瑠处理突然出现的“需要用枪解决”的问题,为歌原制作替代枪偷梁换柱拖延时间,最后还是暴露了。
情人节邀约剧情中,响称收到了制作巧克力的委托,开发了一款巧克力炮弹:内部用可可等巧克力原料代替了火药,爆炸后会在命中区域制造大量巧克力。响想要对夏莱大楼发射巧克力,但老师考虑到安全问题而作罢。响把这发巧克力炮弹送给了老师,但还是希望老师能让自己开一炮……
晄轮大祭剧情中,工程师部接受了优香的委托,赶制一台应援机器人——可是结果是造成了球形坦克。工程师部三人决定弥补损失,于是借由响的裁缝手艺,三人穿上了应援装,开始扮演拉拉队。
响所使用的武器为捷克超轻型LRM vz.99 ANTOS 60MM迫击炮。此种迫击炮以轻便易用著称,两名士兵即可轻松操作并且还可以携带11颗迫击炮弹,最大射程可达到1200米。响的必杀技演出中,她甚至一个人就完成了装弹和发射动作;在穿啦啦队服的时候她一个人就可以挎着它和其他学生们一起在战场上行动(在现实中一名空降兵确实就可以挎着此种轻型迫击炮并且携带者轻型卡宾枪一起在战场上行动,为友军提供足够的火力支援)。
三星爆炸后排。EX技能无距离限制且为群伤导致响在PVP与PVE中都有不错的表现,由于每个造成伤害的范围独立且不是同时造成伤害,即便作为群伤在总力战中也有一席之地,但在桐藤渚等同为高伤害群伤后排且更具功能性的学生实装后出场率有所下降。不过在爱用品实装后,普通技能一圈到五圈的质变使其在PVP的进攻队伍中有不错的用处。
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案 ブルーアーカイブ |
|
获得 | 我觉得是这个时候,所以一直再等你。等著老师叫我名字…的这一刻。 今頃だと予測して、待ってた。先生が私の名前を呼んでくれる…今この瞬間を。 |
|
咖啡厅独白1 | 如果再给我一点时间和预算…?只是对自己的能力不足辩解而已。 「今少し時間と予算をいただければ」…?自分の能力不足に対する言い訳に過ぎない。 |
|
咖啡厅独白2 | 在规定的时间和预算内做出最好的结果,那才是高手。 与えられた時間と予算内でベストな結果を出すこと。それがマイスターというもの。 |
|
咖啡厅独白3 | 在这里立个老师的铜像怎么样?也可以让手跟腿的关节动弹。 ここに先生の銅像を建てるのはどうかな?手足の関節が動くように作れるよ。 |
|
咖啡厅触摸1 | 嗯嗯…在内部几个项目中发现了修理和改善事项…咦?不能修理吗? ん…内部のいくつかの項目から修理と改善事項を発見…え?修理しちゃダメ? |
|
咖啡厅触摸2 | 你愿意的话也可以设置一个惊人的陷阱。嗯?不行吗? お望みなら、来た人がびっくりするような罠を設置してあげるけど。うん?ダメって? |
|
登陆1 | 老师,你好。我把今天的任务目录放在桌上了。希望你能确认一下。 おはよう先生。今日の任務リストを机に置いておいたの。確認してほしい。 |
|
登陆2 | 嗯嗯…我认为现在老师的任务执行效率较差。我再找找更好的方法。 ん…今の先生の任務進行は多少、非効率的な状態だと思う。もっといいやり方を探してみる。 |
|
大厅1 | 这样和老师在一起…呵呵…真有趣。 こうやって先生と一緒にいると…ふふ…楽しい。 |
|
大厅2 | 老师,怎么样?我的那些装备……有帮助吗? 先生、どう?私の装備たち…役に立ったかな? |
|
大厅3 | 制作有用的东西?你问我开心吗?是这样没错…这不是我的兴趣,而是生活。 有用な物を作ることが楽しいかって?それもあるけど…これは趣味じゃなく、生き様だよ。 |
|
大厅4 | 维修很棒,当死去的机器心脏再次跳动时我热爱完成一件事的那种感觉。 整備は好き。死んでいた機械の心臓がまた動き出す時の、何かが叶えられたっていう、その感覚を愛してる。 |
|
大厅5 | (老师的微笑…是我最棒的动力来源。) (先生のその笑顔が…私にとっては最高のモチベーションなの) |
|
老师生日 | 老师,生日快乐。因为老师出生,还有来到我们身边,…所以很开心。 お誕生日おめでとう先生。先生が生まれて、そして私たちのところに来てくれて。…嬉しい。 |
|
学生生日 | 想要得到的礼物吗?没有。…因为已经得到很多了。 プレゼントで欲しいもの?ない。…もう、たくさんもらってるから。 |
|
新年 | 新年快乐,今年会让你看到改善和进步的我… 明けましておめでとう。今年はより改善されて、向上した私を見せてあげるね…。 |
|
圣诞节 | 圣诞老公公为了在一夜之间发礼物给基沃托斯的孩子们…他的麋鹿至少要提速4马赫以上。 サンタクロースさんがたった一晩でキヴォトスの子供たちにプレゼントを渡すためには…彼のトナカイは最低マッハ4以上の速度を出さなきゃいけないはず。 |
|
万圣节 | 万圣节…虽然是非科学性的日子,但是个让人兴奋神奇的日子。 ハロウィーンデーか…非科学的な日だけど、なんだかときめく、不思議な日だね。 |
|
武器获得 | 我想做出更多东西,所以…希望能成为老师的力量。 もっとたくさんの物が作りたい。そうして……もっと先生の力になりたい。 |
|
记忆大厅1 | 谢谢,老师。这个风景,是托老师的福才完成的。很漂亮吧?幸好能赶得上时间。 ありがとう、先生。この風景は、先生のおかげで叶ってるの。美しいでしょ?間に合ってよかった。 |
|
记忆大厅2 | 嗯?你问我为什么要这么努力吗?因为我想让千年的女学生们安全的走在闪耀的夜晚街道上。 うん?どうしてそんなに…頑張ったのかって?ミレニアムの生徒たちが、安全に。輝く夜道が歩けるようにしてあげたかったから。 |
|
记忆大厅3 | 我能做的事…只有这些。而且对我来说…这瞬间就已经是「礼物」了。 私にできることは…これくらいしかないから。そして私にとって…こういう瞬間はすでに「プレゼント」以上の素敵なものなの。 |
|
记忆大厅4 | 老师,怎么样?现在还有时间…可以再…陪我一会儿吗? どう、先生?まだ時間はあるから…もう少し…一緒にいてくれる? |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案 ブルーアーカイブ |
|
获得 | …怎、怎么样…?应援团队长的服装、我是第一次做…没…那么糟糕吧? 先生…ど、どう…?チアリーダーの衣装を作ったのは、初めてだけど…そんなに悪くは…ない? |
|
咖啡厅独白1 | 需要去应援的人…有吗? 応援が必要な人…いる? |
|
咖啡厅独白2 | 这种热闹的氛围…并不糟糕。 この賑やかな雰囲気…悪くない。 |
|
咖啡厅独白3 | 累了…喉咙可能有点干了。 疲れた…少し喉乾いてきたかも。 |
|
咖啡厅独白4 | 那是…稍微改造试试如何。 あれは…ちょっと改造してみようかな。 |
|
咖啡厅独白5 | 这一带就可以了吗?还是说…这一处? ここら辺でいいかな?それとも…この辺? |
|
登陆1 | 欢迎回来、老师。是要应援?是要改造?还是要… おかえりなさい、先生。応援する?改造する?それとも… |
|
登陆2 | 努力干活去吧、老师。要是没有干劲了的话…随时都可以说出来。 頑張って働こう、先生。もしやる気がなくなったら…いつでも言って。 |
|
大厅1 | 老师…怎么没有精神?需要应援吗?…是需要的吧? 先生…なんだか元気ない?応援が必要?…必要だよね? |
|
大厅2 | 想扮演老师的角色。不仅是技术上的…而是各种层面上的。 先生の役に立ちたいから。技術だけじゃなくて…いろんな面で。 |
|
大厅3 | 这里又不是运动场…这身打扮有点、那个… ここは運動場じゃないから…この格好はちょっと、その… |
|
大厅4 | 怎么感觉怪怪的。按平常来讲、明明比这露出度还高的打扮都没去在意的… 何だか変な感じ。普段は、これより露出度が高い格好でも気にならなかったのに… |
|
大厅5 | (难道说我…在意着、老师的事嘛) (もしかして私…先生のこと、意識してるのかな) |
|
老师生日 | 加油、加油!老师!一直以来都谢谢你!老师!感谢!…因为今天是特别的日子。稍微试着努力了一下。嗯、生日快乐。老师。 フレー、フレー!先生!いつも、ありがと!先生!感謝!…今日は特別な日だから。ちょっと頑張ってみた。うん、誕生日おめでとう。先生。 |
|
学生生日 | 今天是我的生日哦、老师。所以说今天…想让老师、来给我应援呀。 今日は私の誕生日だよ、先生。だから今日は…先生に応援、してもらいたいな。 |
|
新年 | 新年快乐、老师。今年也要、为了老师全力以赴地去应援。 あけましておめでとう、先生。今年も、先生のために一生懸命応援する。 |
|
圣诞节 | 已经是圣诞节了呢。要是去准备新设计的应援服装就好了呢。 もうクリスマスだね。新しいデザインのチア衣装を用意すればよかったね。 |
|
万圣节 | 啊啊…原来今天是万圣节。难怪…我说外面怎么那么吵。嗯…?我?…这、这件衣服、又不是那样的… ああ…今日はハロウィーンだったんだ。どうりで…外が騒がしいと思った。ん…?私?…こ、この服は、そういうのじゃない… |
|
武器获得 | 谢谢、老师…以后也会继续展现给你看的。…那像是至今仍未被看到的、新的景象。 ありがとう、先生…これからも見せ続けてあげる。…今まで見られなかったような、新しい景色を。 |
|
记忆大厅1 | 加油、加油…老师!上啊上啊、要赢啊要赢啊、老师… フレー、フレー…先生!行け行け、勝て勝て、先生… |
|
记忆大厅2 | 嗯?是为了什么而赢的应援来着?是什么来着…?是让老师受累的工作之类的,还是作为老师的责任之类的…? ん?何に勝つための応援かって?何だろう…?先生を苦しめる業務、とか。先生としての責任とか…? |
|
记忆大厅3 | 担心的话、要稍微改变一下应援的口号吗…? 気がかりなら、応援のフレーズをちょっと変えようか…? |
|
记忆大厅4 | 加油、加油…老师! 頑張れ、頑張れ…先生! |
|
记忆大厅5 | (…总觉得很奇怪。老师、别说精神起来、都看得出来好像精神不怎么集中) (…なんだかおかしい。先生、元気になるどころか、あんまり集中できてなさそうに見える) |
|
记忆大厅6 | (…难道说现在的我、或许在做着相当不像话的事…?) (…もしかして今の私、結構とんでもないことをしちゃってるのかも…?) |
|