Template:PtlTemplate:PtlTemplate:Ptl
此列表不完整。
此表旨在检校《蔚蓝档案》国际服(正體中文)中人物名称的转写与玩家认同的名称之间的差别与错误。表格活跃并欢迎修补纰漏或添砖加瓦。
由于蔚蓝档案人物的姓氏设定为汉字、而名称却均为片假名,在片假名转写为汉字的过程中难免会出现分歧,遂导致此现象存在。无论是否有误,所有译名均以国际服译名为准。
目前,人物名称的转写可暂时分为以下 3 类:
- 可行 - 理论上正确且没有争议的转写
- 待议 - 逻辑无误但有选字争议的转写
- 有误 - 事实错误但依然被使用的转写
 |
|---|
| | | | | ▰ 泛媒体 |
|---|
| | 音乐 | | 原声带 | | | | 日服相关 | | | | 国际服相关 | | | | 简中服相关 | | | | 游戏活动曲 | | | | TV动画 | | | | 角色歌系列 | |
| | | 映画 | PV(1st • 2nd • 一周年庆 3rd • 二周年庆 4th • 4.5th • 三周年庆 5th • 国服首曝 • 6th) • 彩奈频道 • 阿洛普拉频道 • 1.5周年纪念动画 • beautiful day dreamer • 电视动画 | | | 出版物 | |
|
| | | | ► 何気ない日常で、ほんの少しの奇跡を見つける物語。在无心的日常中,发现少许奇迹的故事。◄ |
|