In the silence of a world wearing a veil of misty rain
在这蒙着雨雾的世界的寂静之中
Suddenly, I saw how cold the face of truth could be
我刹那间明白了真相有多冷酷
I've been wondering, how far beyond the sky the clouds will go
我一直思考着那片云彩会在天空之上飞多远
Holding no more than their own weight
握紧它们仅有的一切
Countless voices in the air, clash in conflict here and there
万物的声音 冲突中的冲突
And the scarlet life within us shower down upon the ground
我们体内鲜红的生命洒落在地上
What is the reason why, for whatever we desire
我们所渴求的答案究竟为何物
We keep searching for something else to sacrifice every time?
每次都苟且偷生地活着
The flowers swaying helplessly
花儿无助地摇曳着
The wind is raging endlessly
无尽的狂风怒号着
What else shall we let go
我们还能够舍弃些什么
To live our lives the only way we knew
我们仅仅知道如何活下去
The birds are soaring in the sky
鸟儿在空中翱翔
So high above us all, we who cannot fly
如此广阔的苍穹 我们却无力振翅
We dragged our wounds behind us
我们拖着伤痛
When the virtue you believe in is somebody else's vice
我们的道德信仰与他人的偏见
They collide and call upon the shadows in the dark
它们互相践踏着 呼唤着黑暗中的阴影
And I missed it all, my eyes they keep on searching for the fight
就算失去了一切 我的双眼仍寻求着真理
So I hold a light on my way
所以我在自己的道路上抓住了一束光
Through the empiest of nights, ones that freeze you to your bones
穿过空寂的黑夜与刺骨的寒冷
If we stay together closely, we will see the morning, right?
我们紧紧依偎在一起 一定会看到黎明的对吧
What is the reason why we can't stop the strain of hurt?
究竟什么才能让我们停下对彼此的伤害
How much longer will we relive the past mistakes' memories
我们还要多久才能意识到过去错误的一切
And keep walking on
只能继续前行
Somewhere far beyond the skyline
在天际线之外的某处
Someone whose name we don't even know
有些不为人知的名字
Holds a fire inside their heart that burns them from within
星星之火燃烧着他们的内心
That color, and the pain that it caused
那样的色彩 以及它带来的痛苦
We already know it, we've seen it grow
我们深有体会 看着它一路走来
Soon, the path we walk will intertwine
不久 我们所践行的道路将交织在一处
Like flowers swaying helplessly
宛如花儿一样无力地摇曳着
Like winds that sweep across the green
就像风一样吹拂着万物
What else shall we pursue
我们还能够渴望些什么
To live our lives the way we wanted to
摆脱枷锁 自由地活下去
Unlike the birds that soar the sky
无需像鸟儿一样盘旋在苍穹之上
We have no wings, and though we won't learn to fly
即便我们没有双翼 就算我们无法飞翔
We stand above the earth now
我们仍矗立在这片大地之上
And keep walking on
背负着希望与伤痛前行