此为,夺回未来并攻克诸多未来的故事。玛修·基列莱特欢迎您参与完善《
Fate/Grand Order》系列条目——
前辈,可以握住我的手吗?
本条目使用的游戏文本和数据仅供介绍为目的之引用,其著作权属于©TYPE-MOON / FGO PROJECT。
欢迎各位愿意做出贡献的御主加入萌娘百科型月编辑群『穗群原学园萌百分园』:
571632697~
“ |
所谓的训练,就是学习一通晓十,由十回归原本的一。只要重复这个过程,就能发现一些东西。 |
” |
|
基本资料
|
本名
|
千利休/駒姬 Sen no Rikyu/Komahime
|
别号
|
与四郎(幼名)、宗易、抛筌斋(法号)、利休居士
|
性别
|
女
|
发色
|
白(初始、一破、满破) 黑(三破)
|
瞳色
|
黑瞳
|
身高
|
132cm
|
体重
|
132kg
|
出生年代
|
1522年(大永二年)
|
种族
|
人类
|
阵营属性
|
混沌·恶·人
|
声优
|
园崎未惠
|
萌点
|
长者、偏执、腹黑、狂气(千利休) 美少女、不幸、和服、琵琶、小天使(驹姬)
|
印象色
|
黑
|
特技
|
茶道
|
所好之物
|
有趣的事物、钱(千利休) 甜食、弹奏琵琶(驹姬)
|
所恶之物
|
不去体会事物的本真[1](千利休) 苦的东西(驹姬)
|
出身地区
|
日本
|
活动范围
|
亚洲
|
个人状态
|
死亡(1591年4月21日/天正十九年二月二十八日)
|
登场系列
|
《Fate/Grand Order》
|
亲属或相关人
|
主君:织田信长、丰臣秀吉 学生:森长可
|
相关图片
|
千利休是TYPE-MOON旗下游戏《Fate/Grand Order》及其衍生作品的登场角色。
原型
千利休(公元1522年——1591年)幼名与四郎,法号宗易,斋号抛筌,大阪附近堺市人。后因天皇敕赐“利休居士”号,故称之为千利休。出生于商人家庭,热衷于茶道,18岁时拜日本茶道史上承前启后的伟大茶师武野绍鸥为师,先后成为织田信长和丰臣秀吉的茶头,继承并创造了闻名于世的“草庵茶道”。
茶道最初称作“茶の汤”,安土桃山时代“茶の汤”才逐渐演变为茶道,千利休则是茶道形式的完成者。
能力
- 面板
- 职阶能力
- 狂化(寂):EX
- 阵地建造(侘):A
- 艺术审美(茶):A
- 通融无碍:B
- 无视茶道礼仪的利休的自由创意。兼具将自己的价值视为一切的傲慢与豁达。
- 「所谓茶道,不过是煮水、点茶,
- 并饮茶而已。」
- 保有技能
- 侘之极致:A-
- 利休穷尽一生追求,且至今未能完成的侘茶之极致。从侘之怪物利休的深渊汲取的黢黑茶汤。
- 花只一朵:B
- 世间之花只需一朵即可。除自己发现的价值以外一概不屑一顾的利休那傲慢意志的表现。
- 幽玄之黑:A
- 被利休视为至高无上的黑。企图涂尽世间一切让世界变得黢黑的利休那妄执与疯狂。
- 宝具
- 一期一会()/一期一会()
- 阶级:C
- 种类:结界宝具
- 有效范围:1
- 最大捕捉:1人
- Ichigoichie
- 利休设置的一客一主的茶席。是他倾尽一生心血完成的
- 茶道之极致,在草庵茶室这一极其狭小的空间内展开的
- 固有结界。与之相对之人会被倾注在茶中的利休之黑
- 击穿内心、心生敬佩,甚至灵魂屈服。
- 一旦被该宝具吸入,原本的能力就会受到限制,被强制
- 服从利休的茶道之理。对象是贫弱灵基的话,被彻底磨
- 耗摧毁都不足为奇的那种强烈的压力,正是侘之怪物,
- 利休灵魂所拥有的超重力。
- 「——这就是利休之『黑』。」
- 顺便一提,最大捕捉虽然是1人,但也可以做到同时招待
- 多人。是个幽玄而梦幻的境界。
人物详细
角色详情
角色详情
|
横跨战国时代至安土桃山时代的名闻天下的商人、茶人。
乳名田中与四郎,后法名千宗易,号抛筌斋。广为人知的利休之名是居士号。
作为侘茶的完成者为人所知,否定尊崇著名茶器的既有价值观,以茶的形式为世间带来了划时代的变革与崭新的价值观。另外,作为当时统治天下的丰臣秀吉的亲信,对各大名也有着潜藏的影响力。
戦国時代から安土桃山時代にかけて広く名を知られた商人であり、茶人。
幼名を田中与四郎、のちに法名を千宗易、抛筌斎(ほうせんさい)と号した。広く知られた利休の名は居士号。
侘び茶の完成者としても知られ、名物を尊ぶ既成の価値観を否定し、画期的な変革と新たな価値観を己の茶として世に放った。また時の天下人である豊臣秀吉の側近として諸大名にも隠然たる影響力を持っていた。
横跨战国时代至安土桃山时代的名闻天下的商人、茶人。
乳名田中与四郎,后法名千宗易,号抛筌斋。广为人知的利休之名是居士号。
作为侘茶的完成者为人所知,否定尊崇著名茶器的既有价值观,以茶的形式为世间带来了划时代的变革与崭新的价值观。另外,作为当时统治天下的丰臣秀吉的亲信,对各大名也有着潜藏的影响力。
戦国時代から安土桃山時代にかけて広く名を知られた商人であり、茶人。
幼名を田中与四郎、のちに法名を千宗易、抛筌斎(ほうせんさい)と号した。広く知られた利休の名は居士号。
侘び茶の完成者としても知られ、名物を尊ぶ既成の価値観を否定し、画期的な変革と新たな価値観を己の茶として世に放った。また時の天下人である豊臣秀吉の側近として諸大名にも隠然たる影響力を持っていた。
|
个人资料1
解锁条件:羁绊达到Lv.1后开放
|
身高/体重:132cm·132kg
出处:史实
地域:日本
属性:混沌·恶 副属性:人 性别:女性
乍一看体格娇小,但臂力超常,以外表来看也难以想象体重有那么沉重。
「外表与形态只是细枝末节。
始终保持本我,利休因此才是利休。」
「咦? 您是看到了什么不好的东西吗?
哦,我的背后有手一样的东西?
那还真是奇了怪了……利休,困惑。」
身長/体重:132cm・132kg
出典:史実
地域:日本
属性:混沌・悪 性別:女性
一見して華奢な体躯であるが、人並外れた膂力を持ち、見た目からは想像もつかない重さ。
「見た目や形(なり)など些細な事。
あるがままにある、それ故、利休にございますれば」
「はて? なにか良からぬものでもご覧になりました
か? はあ、手のようなものが私の後ろに? これは
異な事を……、利休、困惑」
身高/体重:132cm·132kg
出处:史实
地域:日本
属性:混沌·恶 副属性:人 性别:女性
乍一看体格娇小,但臂力超常,以外表来看也难以想象体重有那么沉重。
「外表与形态只是细枝末节。
始终保持本我,利休因此才是利休。」
「咦? 您是看到了什么不好的东西吗?
哦,我的背后有手一样的东西?
那还真是奇了怪了……利休,困惑。」
身長/体重:132cm・132kg
出典:史実
地域:日本
属性:混沌・悪 性別:女性
一見して華奢な体躯であるが、人並外れた膂力を持ち、見た目からは想像もつかない重さ。
「見た目や形(なり)など些細な事。
あるがままにある、それ故、利休にございますれば」
「はて? なにか良からぬものでもご覧になりました
か? はあ、手のようなものが私の後ろに? これは
異な事を……、利休、困惑」
|
个人资料2
解锁条件:羁绊达到Lv.2后开放
|
曾是堺豪商的利休被织田信长收为茶堂(以茶道侍奉主人之人),不仅在茶道方面,在铁炮等的供应方面也大展身手。
本能寺之变后,侍奉羽柴秀吉,负责撮合诸大名间的关系等,通过茶道,获得了政治上巨大的影响力。
不执着于著名茶器,完成可谓新价值观的侘茶,培养了以利休七哲为代表的众多弟子等,让自己的茶道闻名于世。
但是其过于巨大的影响力导致了他与秀吉之间的摩擦,利休在丰臣政权内外的立场都逐渐被孤立。
「既然存在低头屈服就能守护的东西,
自然存在因低头屈服导致守护不了的东西。」
堺の豪商であった利休は、織田信長に茶堂として召し抱えられ、茶の湯のみならず、鉄砲などの調達にもその手腕を振るった。
本能寺の変の後は羽柴秀吉に仕え、諸大名との仲を取り持つなど、茶の湯を通して政に多大な影響力を持った。
名物に捕らわれない、新たな価値観ともいえる侘び茶を完成させ、利休七哲に代表される数々の弟子を抱えるなど、己の茶の湯を世に広く知らしめた。
だがその大きすぎる影響力は秀吉との軋轢を生み、豊臣政権内外における利休の立場は次第に孤立していく事となる。
「頭を下げて守れるものもあれば、頭を下げた故に守れ
ぬものもございます」
曾是堺豪商的利休被织田信长收为茶堂(以茶道侍奉主人之人),不仅在茶道方面,在铁炮等的供应方面也大展身手。
本能寺之变后,侍奉羽柴秀吉,负责撮合诸大名间的关系等,通过茶道,获得了政治上巨大的影响力。
不执着于著名茶器,完成可谓新价值观的侘茶,培养了以利休七哲为代表的众多弟子等,让自己的茶道闻名于世。
但是其过于巨大的影响力导致了他与秀吉之间的摩擦,利休在丰臣政权内外的立场都逐渐被孤立。
「既然存在低头屈服就能守护的东西,
自然存在因低头屈服导致守护不了的东西。」
堺の豪商であった利休は、織田信長に茶堂として召し抱えられ、茶の湯のみならず、鉄砲などの調達にもその手腕を振るった。
本能寺の変の後は羽柴秀吉に仕え、諸大名との仲を取り持つなど、茶の湯を通して政に多大な影響力を持った。
名物に捕らわれない、新たな価値観ともいえる侘び茶を完成させ、利休七哲に代表される数々の弟子を抱えるなど、己の茶の湯を世に広く知らしめた。
だがその大きすぎる影響力は秀吉との軋轢を生み、豊臣政権内外における利休の立場は次第に孤立していく事となる。
「頭を下げて守れるものもあれば、頭を下げた故に守れ
ぬものもございます」
|
个人资料3
解锁条件:羁绊达到Lv.3后开放
|
由于不受传统或规矩束缚,完全是一种崭新的价值观,利休的茶才会闻名天下。
对于在世间普及自己的价值观一事容不下任何妥协,利休的这种可谓傲慢的态度,触怒了统治天下的秀吉,最终被勒令切腹自尽。
「人生七十,叱咤咄咄,吾这宝剑,祖佛共杀,
腰间挂吾趁手一太刀,此时此刻,抛身于天。」
伝統や格式に捕らわれない、まったく新しい価値観による利休の茶を世に知らしめた。
己の価値観を世に広める事に対しては一切の妥協を許さず、その傲岸ともいえる利休の態度は、天下人である秀吉の怒りに触れ、ついには切腹を命じられる事となる。
「人生七十、力囲希咄、吾這寶剣、祖佛共殺、
提る我得具足の一太刀、今此時ぞ、天に抛」
由于不受传统或规矩束缚,完全是一种崭新的价值观,利休的茶才会闻名天下。
对于在世间普及自己的价值观一事容不下任何妥协,利休的这种可谓傲慢的态度,触怒了统治天下的秀吉,最终被勒令切腹自尽。
「人生七十,叱咤咄咄,吾这宝剑,祖佛共杀,
腰间挂吾趁手一太刀,此时此刻,抛身于天。」
伝統や格式に捕らわれない、まったく新しい価値観による利休の茶を世に知らしめた。
己の価値観を世に広める事に対しては一切の妥協を許さず、その傲岸ともいえる利休の態度は、天下人である秀吉の怒りに触れ、ついには切腹を命じられる事となる。
「人生七十、力囲希咄、吾這寶剣、祖佛共殺、
提る我得具足の一太刀、今此時ぞ、天に抛」
|
个人资料4
解锁条件:羁绊达到Lv.4后开放
|
侘之极致:A-
利休穷尽一生追求,且至今未能完成的侘茶之极致。从侘之怪物利休的深渊汲取的黢黑茶汤。
花只一朵:B
世间之花只需一朵即可。除自己发现的价值以外一概不屑一顾的利休那傲慢意志的表现。
幽玄之黑:A
被利休视为至高无上的黑。企图涂尽世间一切让世界变得黢黑的利休那妄执与疯狂。
通融无碍:B
无视茶道礼仪的利休的自由创意。兼具将自己的价值视为一切的傲慢与豁达。
「所谓茶道,不过是煮水、点茶,
并饮茶而已。」
○侘びの極み:A-
利休が生涯をかけ追い求め、いまだ到達しえぬ侘び茶の極み。侘びの怪物である利休の深淵より汲み上げられし黒けき茶の湯。
○一輪の花:B
世に花は一輪あれば良い。己が見いだす価値以外を一顧だにせぬ利休の傲岸な意志の発露。
○幽玄たる黒:A
利休が至高とした黒。この世の全てを塗り込み黒けき世をもたらさんとする利休の妄執と狂気。
○融通無碍:B
茶の湯に作法なしとした利休の自由な創意。己の価値が全てとする傲慢さと闊達さを併せ持つ。
「すなわち茶の湯とは、ただ湯をわかし、茶を点て、
ただ飲むばかりにございますれば」
侘之极致:A-
利休穷尽一生追求,且至今未能完成的侘茶之极致。从侘之怪物利休的深渊汲取的黢黑茶汤。
花只一朵:B
世间之花只需一朵即可。除自己发现的价值以外一概不屑一顾的利休那傲慢意志的表现。
幽玄之黑:A
被利休视为至高无上的黑。企图涂尽世间一切让世界变得黢黑的利休那妄执与疯狂。
通融无碍:B
无视茶道礼仪的利休的自由创意。兼具将自己的价值视为一切的傲慢与豁达。
「所谓茶道,不过是煮水、点茶,
并饮茶而已。」
○侘びの極み:A-
利休が生涯をかけ追い求め、いまだ到達しえぬ侘び茶の極み。侘びの怪物である利休の深淵より汲み上げられし黒けき茶の湯。
○一輪の花:B
世に花は一輪あれば良い。己が見いだす価値以外を一顧だにせぬ利休の傲岸な意志の発露。
○幽玄たる黒:A
利休が至高とした黒。この世の全てを塗り込み黒けき世をもたらさんとする利休の妄執と狂気。
○融通無碍:B
茶の湯に作法なしとした利休の自由な創意。己の価値が全てとする傲慢さと闊達さを併せ持つ。
「すなわち茶の湯とは、ただ湯をわかし、茶を点て、
ただ飲むばかりにございますれば」
|
个人资料5
解锁条件:羁绊达到Lv.5后开放
|
『一期一会』
阶级:C 种类:结界宝具
有效范围:1 最大捕捉:1人
Ichigoichie
利休设置的一客一主的茶席。是他倾尽一生心血完成的
茶道之极致,在草庵茶室这一极其狭小的空间内展开的
固有结界。与之相对之人会被倾注在茶中的利休之黑
击穿内心、心生敬佩,甚至灵魂屈服。
一旦被该宝具吸入,原本的能力就会受到限制,被强制
服从利休的茶道之理。对象是贫弱灵基的话,被彻底磨
耗摧毁都不足为奇的那种强烈的压力,正是侘之怪物,
利休灵魂所拥有的超重力。
「——这就是利休之『黑』。」
顺便一提,最大捕捉虽然是1人,但也可以做到同时招待
多人。是个幽玄而梦幻的境界。
『一期一会』
ランク:C 種別:結界宝具
レンジ:1 最大捕捉:1人
いちごいちえ。
利休が設ける一客一亭の茶席。その生涯の全てをかけて
完成させた茶の湯の極致であり、草庵茶室という極狭の
空間として展開される固有結界。相対したものはその茶
に込められた利休の黒に心を穿たれ、感服し、魂を屈す
る事となる。
この宝具に取り込まれたものは、その本来の能力を制限
され、強制的に利休の茶の湯の理に従わされる。貧弱な
霊基であれば磨り潰されてもおかしくない程の強烈な圧
こそは、侘びの怪物、利休の魂が持つ超重力。
「―――これこそが利休の『黒』にてございます」
ちなみに最大捕捉が1人となっているが、多人数を同時
にもてなす事も可能。幽玄にして夢幻なる境界。
『一期一会』
阶级:C 种类:结界宝具
有效范围:1 最大捕捉:1人
Ichigoichie
利休设置的一客一主的茶席。是他倾尽一生心血完成的
茶道之极致,在草庵茶室这一极其狭小的空间内展开的
固有结界。与之相对之人会被倾注在茶中的利休之黑
击穿内心、心生敬佩,甚至灵魂屈服。
一旦被该宝具吸入,原本的能力就会受到限制,被强制
服从利休的茶道之理。对象是贫弱灵基的话,被彻底磨
耗摧毁都不足为奇的那种强烈的压力,正是侘之怪物,
利休灵魂所拥有的超重力。
「——这就是利休之『黑』。」
顺便一提,最大捕捉虽然是1人,但也可以做到同时招待
多人。是个幽玄而梦幻的境界。
『一期一会』
ランク:C 種別:結界宝具
レンジ:1 最大捕捉:1人
いちごいちえ。
利休が設ける一客一亭の茶席。その生涯の全てをかけて
完成させた茶の湯の極致であり、草庵茶室という極狭の
空間として展開される固有結界。相対したものはその茶
に込められた利休の黒に心を穿たれ、感服し、魂を屈す
る事となる。
この宝具に取り込まれたものは、その本来の能力を制限
され、強制的に利休の茶の湯の理に従わされる。貧弱な
霊基であれば磨り潰されてもおかしくない程の強烈な圧
こそは、侘びの怪物、利休の魂が持つ超重力。
「―――これこそが利休の『黒』にてございます」
ちなみに最大捕捉が1人となっているが、多人数を同時
にもてなす事も可能。幽玄にして夢幻なる境界。
|
个人资料6
解锁条件:羁绊达到Lv.5后开放
|
那虚缈的姿态乃是出羽的驹姬。
被誉为东国第一美女的驹姬被秀吉的外甥,也就是当时的关白丰臣秀次看中,嫁给他当侧室。芳龄十五便背井离乡,前往京,成了关白的侧室。
——本应这样才对。
抵达京没多久的驹姬收到的,却是自己将因秀次谋反之罪的连带遭到处决的消息。甚至不管她当时还没有成为秀次正式的侧室。
该处置引来了各方面的恳求,要求中止处决,以至于秀吉最终也无法无视,但当他下达命令中止处决时为时已晚,驹姬的生命就这样消散于三条河滩了。
「无罪之身为世碍
既共赴冥土
自不违五常
弥陀斩罪剑落身
再无五障阻极乐」
据说甚至不允许将遗体交还给家属,而是直接扔进了在河滩上挖出的洞中。
她的灵魂就这么不断彷徨,最终在某片土地与利休融合,获得了作为英灵的灵基。
这是利休对秀吉的报复,之所以采用被处决的驹姬的躯体,也是出于对秀吉的强烈讽刺。
利休本是为了雪洗因无辜之罪被杀的弱者们的仇恨而现界的,但却没有注意到自己早已被这种妄执所困。
心地善良的驹姬虽怜悯利休的愤怒与妄执,却依然愿意与他在一起,就这样,利休与驹姬成了浑然一体的灵基,
——此时此地,仍是本我。
「这个暂且不谈,抹茶太苦了,
我只能说,我实在不太喜欢……」
その儚き形(なり)は出羽の駒姫にて。
東国一の美しさと謳われた駒姫は、秀吉の甥である時の関白豊臣秀次に見初められ側室として嫁ぐ事になった。齢15にして故郷を離れ、京へと上り、関白の側室となる。
―――はずであった。
京に到着して間もない駒姫に届いたのは、秀次の謀反の罪に連座するとした処刑の知らせであった。正式な側室になる前にもかかわらずである。
この仕打ちには各方面から処刑の中止を訴える嘆願が相次ぎ、秀吉もついにはこれを無視できず、処刑の中止を命じたが時すでに遅く、駒姫の命は三条河原の露と消えたのであった。
「罪なき身を世の曇りにさへられて
友に冥途に赴(か)ば
五常のつみもはらひなんと思ひて
罪をきる弥陀の剣にかかる身の
なにか五つの障りあるべき」
遺体は遺族への引き渡しも許されず、河原に掘られた穴に投げ込まれたという。
彼女の魂は彷徨い続け、やがてとある地にて利休との融合を果たし英霊としての霊基を得る事となった。
これは利休の秀吉への意趣返しであり、処刑された駒姫の身体を取っているのも秀吉への強烈な当てつけ。
無辜の罪で殺されていった弱き者たちの恨みを晴らさんと現界した利休であるが、己自身がその妄執に囚われている事には気づけなかった。
心優しき駒姫はそんな利休の憤怒と妄執を憐れみつつも共にあらんと願い、利休と駒姫は混然一体の霊基となり、
―――今ここに、あるがままにある。
「それはそれとして、抹茶は苦いので少し苦手と申しま
すかなんと申しますか……」
那虚缈的姿态乃是出羽的驹姬。
被誉为东国第一美女的驹姬被秀吉的外甥,也就是当时的关白丰臣秀次看中,嫁给他当侧室。芳龄十五便背井离乡,前往京,成了关白的侧室。
——本应这样才对。
抵达京没多久的驹姬收到的,却是自己将因秀次谋反之罪的连带遭到处决的消息。甚至不管她当时还没有成为秀次正式的侧室。
该处置引来了各方面的恳求,要求中止处决,以至于秀吉最终也无法无视,但当他下达命令中止处决时为时已晚,驹姬的生命就这样消散于三条河滩了。
「无罪之身为世碍
既共赴冥土
自不违五常
弥陀斩罪剑落身
再无五障阻极乐」
据说甚至不允许将遗体交还给家属,而是直接扔进了在河滩上挖出的洞中。
她的灵魂就这么不断彷徨,最终在某片土地与利休融合,获得了作为英灵的灵基。
这是利休对秀吉的报复,之所以采用被处决的驹姬的躯体,也是出于对秀吉的强烈讽刺。
利休本是为了雪洗因无辜之罪被杀的弱者们的仇恨而现界的,但却没有注意到自己早已被这种妄执所困。
心地善良的驹姬虽怜悯利休的愤怒与妄执,却依然愿意与他在一起,就这样,利休与驹姬成了浑然一体的灵基,
——此时此地,仍是本我。
「这个暂且不谈,抹茶太苦了,
我只能说,我实在不太喜欢……」
その儚き形(なり)は出羽の駒姫にて。
東国一の美しさと謳われた駒姫は、秀吉の甥である時の関白豊臣秀次に見初められ側室として嫁ぐ事になった。齢15にして故郷を離れ、京へと上り、関白の側室となる。
―――はずであった。
京に到着して間もない駒姫に届いたのは、秀次の謀反の罪に連座するとした処刑の知らせであった。正式な側室になる前にもかかわらずである。
この仕打ちには各方面から処刑の中止を訴える嘆願が相次ぎ、秀吉もついにはこれを無視できず、処刑の中止を命じたが時すでに遅く、駒姫の命は三条河原の露と消えたのであった。
「罪なき身を世の曇りにさへられて
友に冥途に赴(か)ば
五常のつみもはらひなんと思ひて
罪をきる弥陀の剣にかかる身の
なにか五つの障りあるべき」
遺体は遺族への引き渡しも許されず、河原に掘られた穴に投げ込まれたという。
彼女の魂は彷徨い続け、やがてとある地にて利休との融合を果たし英霊としての霊基を得る事となった。
これは利休の秀吉への意趣返しであり、処刑された駒姫の身体を取っているのも秀吉への強烈な当てつけ。
無辜の罪で殺されていった弱き者たちの恨みを晴らさんと現界した利休であるが、己自身がその妄執に囚われている事には気づけなかった。
心優しき駒姫はそんな利休の憤怒と妄執を憐れみつつも共にあらんと願い、利休と駒姫は混然一体の霊基となり、
―――今ここに、あるがままにある。
「それはそれとして、抹茶は苦いので少し苦手と申しま
すかなんと申しますか……」
|
角色详情
角色详情
|
横跨战国时代至安土桃山时代的名闻天下的商人、茶人。
乳名田中与四郎,后法名千宗易,号抛筌斋。广为人知的利休之名是居士号。
作为侘茶的完成者为人所知,否定尊崇著名茶器的既有价值观,以茶的形式为世间带来了划时代的变革与崭新的价值观。另外,作为当时统治天下的丰臣秀吉的亲信,对各大名也有着潜藏的影响力。
戦国時代から安土桃山時代にかけて広く名を知られた商人であり、茶人。
幼名を田中与四郎、のちに法名を千宗易、抛筌斎(ほうせんさい)と号した。広く知られた利休の名は居士号。
侘び茶の完成者としても知られ、名物を尊ぶ既成の価値観を否定し、画期的な変革と新たな価値観を己の茶として世に放った。また時の天下人である豊臣秀吉の側近として諸大名にも隠然たる影響力を持っていた。
横跨战国时代至安土桃山时代的名闻天下的商人、茶人。
乳名田中与四郎,后法名千宗易,号抛筌斋。广为人知的利休之名是居士号。
作为侘茶的完成者为人所知,否定尊崇著名茶器的既有价值观,以茶的形式为世间带来了划时代的变革与崭新的价值观。另外,作为当时统治天下的丰臣秀吉的亲信,对各大名也有着潜藏的影响力。
戦国時代から安土桃山時代にかけて広く名を知られた商人であり、茶人。
幼名を田中与四郎、のちに法名を千宗易、抛筌斎(ほうせんさい)と号した。広く知られた利休の名は居士号。
侘び茶の完成者としても知られ、名物を尊ぶ既成の価値観を否定し、画期的な変革と新たな価値観を己の茶として世に放った。また時の天下人である豊臣秀吉の側近として諸大名にも隠然たる影響力を持っていた。
|
个人资料1
解锁条件:羁绊达到Lv.1后开放
|
身高/体重:132cm·132kg
出处:史实
地域:日本
属性:混沌·恶 副属性:人 性别:女性
乍一看体格娇小,但臂力超常,以外表来看也难以想象体重有那么沉重。
「外表与形态只是细枝末节。
始终保持本我,利休因此才是利休。」
「咦? 您是看到了什么不好的东西吗?
哦,我的背后有手一样的东西?
那还真是奇了怪了……利休,困惑。」
身長/体重:132cm・132kg
出典:史実
地域:日本
属性:混沌・悪 性別:女性
一見して華奢な体躯であるが、人並外れた膂力を持ち、見た目からは想像もつかない重さ。
「見た目や形(なり)など些細な事。
あるがままにある、それ故、利休にございますれば」
「はて? なにか良からぬものでもご覧になりました
か? はあ、手のようなものが私の後ろに? これは
異な事を……、利休、困惑」
身高/体重:132cm·132kg
出处:史实
地域:日本
属性:混沌·恶 副属性:人 性别:女性
乍一看体格娇小,但臂力超常,以外表来看也难以想象体重有那么沉重。
「外表与形态只是细枝末节。
始终保持本我,利休因此才是利休。」
「咦? 您是看到了什么不好的东西吗?
哦,我的背后有手一样的东西?
那还真是奇了怪了……利休,困惑。」
身長/体重:132cm・132kg
出典:史実
地域:日本
属性:混沌・悪 性別:女性
一見して華奢な体躯であるが、人並外れた膂力を持ち、見た目からは想像もつかない重さ。
「見た目や形(なり)など些細な事。
あるがままにある、それ故、利休にございますれば」
「はて? なにか良からぬものでもご覧になりました
か? はあ、手のようなものが私の後ろに? これは
異な事を……、利休、困惑」
|
个人资料2
解锁条件:羁绊达到Lv.2后开放
|
曾是堺豪商的利休被织田信长收为茶堂(以茶道侍奉主人之人),不仅在茶道方面,在铁炮等的供应方面也大展身手。
本能寺之变后,侍奉羽柴秀吉,负责撮合诸大名间的关系等,通过茶道,获得了政治上巨大的影响力。
不执着于著名茶器,完成可谓新价值观的侘茶,培养了以利休七哲为代表的众多弟子等,让自己的茶道闻名于世。
但是其过于巨大的影响力导致了他与秀吉之间的摩擦,利休在丰臣政权内外的立场都逐渐被孤立。
「既然存在低头屈服就能守护的东西,
自然存在因低头屈服导致守护不了的东西。」
堺の豪商であった利休は、織田信長に茶堂として召し抱えられ、茶の湯のみならず、鉄砲などの調達にもその手腕を振るった。
本能寺の変の後は羽柴秀吉に仕え、諸大名との仲を取り持つなど、茶の湯を通して政に多大な影響力を持った。
名物に捕らわれない、新たな価値観ともいえる侘び茶を完成させ、利休七哲に代表される数々の弟子を抱えるなど、己の茶の湯を世に広く知らしめた。
だがその大きすぎる影響力は秀吉との軋轢を生み、豊臣政権内外における利休の立場は次第に孤立していく事となる。
「頭を下げて守れるものもあれば、頭を下げた故に守れ
ぬものもございます」
曾是堺豪商的利休被织田信长收为茶堂(以茶道侍奉主人之人),不仅在茶道方面,在铁炮等的供应方面也大展身手。
本能寺之变后,侍奉羽柴秀吉,负责撮合诸大名间的关系等,通过茶道,获得了政治上巨大的影响力。
不执着于著名茶器,完成可谓新价值观的侘茶,培养了以利休七哲为代表的众多弟子等,让自己的茶道闻名于世。
但是其过于巨大的影响力导致了他与秀吉之间的摩擦,利休在丰臣政权内外的立场都逐渐被孤立。
「既然存在低头屈服就能守护的东西,
自然存在因低头屈服导致守护不了的东西。」
堺の豪商であった利休は、織田信長に茶堂として召し抱えられ、茶の湯のみならず、鉄砲などの調達にもその手腕を振るった。
本能寺の変の後は羽柴秀吉に仕え、諸大名との仲を取り持つなど、茶の湯を通して政に多大な影響力を持った。
名物に捕らわれない、新たな価値観ともいえる侘び茶を完成させ、利休七哲に代表される数々の弟子を抱えるなど、己の茶の湯を世に広く知らしめた。
だがその大きすぎる影響力は秀吉との軋轢を生み、豊臣政権内外における利休の立場は次第に孤立していく事となる。
「頭を下げて守れるものもあれば、頭を下げた故に守れ
ぬものもございます」
|
个人资料3
解锁条件:羁绊达到Lv.3后开放
|
由于不受传统或规矩束缚,完全是一种崭新的价值观,利休的茶才会闻名天下。
对于在世间普及自己的价值观一事容不下任何妥协,利休的这种可谓傲慢的态度,触怒了统治天下的秀吉,最终被勒令切腹自尽。
「人生七十,叱咤咄咄,吾这宝剑,祖佛共杀,
腰间挂吾趁手一太刀,此时此刻,抛身于天。」
伝統や格式に捕らわれない、まったく新しい価値観による利休の茶を世に知らしめた。
己の価値観を世に広める事に対しては一切の妥協を許さず、その傲岸ともいえる利休の態度は、天下人である秀吉の怒りに触れ、ついには切腹を命じられる事となる。
「人生七十、力囲希咄、吾這寶剣、祖佛共殺、
提る我得具足の一太刀、今此時ぞ、天に抛」
由于不受传统或规矩束缚,完全是一种崭新的价值观,利休的茶才会闻名天下。
对于在世间普及自己的价值观一事容不下任何妥协,利休的这种可谓傲慢的态度,触怒了统治天下的秀吉,最终被勒令切腹自尽。
「人生七十,叱咤咄咄,吾这宝剑,祖佛共杀,
腰间挂吾趁手一太刀,此时此刻,抛身于天。」
伝統や格式に捕らわれない、まったく新しい価値観による利休の茶を世に知らしめた。
己の価値観を世に広める事に対しては一切の妥協を許さず、その傲岸ともいえる利休の態度は、天下人である秀吉の怒りに触れ、ついには切腹を命じられる事となる。
「人生七十、力囲希咄、吾這寶剣、祖佛共殺、
提る我得具足の一太刀、今此時ぞ、天に抛」
|
个人资料4
解锁条件:羁绊达到Lv.4后开放
|
侘之极致:A-
利休穷尽一生追求,且至今未能完成的侘茶之极致。从侘之怪物利休的深渊汲取的黢黑茶汤。
花只一朵:B
世间之花只需一朵即可。除自己发现的价值以外一概不屑一顾的利休那傲慢意志的表现。
幽玄之黑:A
被利休视为至高无上的黑。企图涂尽世间一切让世界变得黢黑的利休那妄执与疯狂。
通融无碍:B
无视茶道礼仪的利休的自由创意。兼具将自己的价值视为一切的傲慢与豁达。
「所谓茶道,不过是煮水、点茶,
并饮茶而已。」
○侘びの極み:A-
利休が生涯をかけ追い求め、いまだ到達しえぬ侘び茶の極み。侘びの怪物である利休の深淵より汲み上げられし黒けき茶の湯。
○一輪の花:B
世に花は一輪あれば良い。己が見いだす価値以外を一顧だにせぬ利休の傲岸な意志の発露。
○幽玄たる黒:A
利休が至高とした黒。この世の全てを塗り込み黒けき世をもたらさんとする利休の妄執と狂気。
○融通無碍:B
茶の湯に作法なしとした利休の自由な創意。己の価値が全てとする傲慢さと闊達さを併せ持つ。
「すなわち茶の湯とは、ただ湯をわかし、茶を点て、
ただ飲むばかりにございますれば」
侘之极致:A-
利休穷尽一生追求,且至今未能完成的侘茶之极致。从侘之怪物利休的深渊汲取的黢黑茶汤。
花只一朵:B
世间之花只需一朵即可。除自己发现的价值以外一概不屑一顾的利休那傲慢意志的表现。
幽玄之黑:A
被利休视为至高无上的黑。企图涂尽世间一切让世界变得黢黑的利休那妄执与疯狂。
通融无碍:B
无视茶道礼仪的利休的自由创意。兼具将自己的价值视为一切的傲慢与豁达。
「所谓茶道,不过是煮水、点茶,
并饮茶而已。」
○侘びの極み:A-
利休が生涯をかけ追い求め、いまだ到達しえぬ侘び茶の極み。侘びの怪物である利休の深淵より汲み上げられし黒けき茶の湯。
○一輪の花:B
世に花は一輪あれば良い。己が見いだす価値以外を一顧だにせぬ利休の傲岸な意志の発露。
○幽玄たる黒:A
利休が至高とした黒。この世の全てを塗り込み黒けき世をもたらさんとする利休の妄執と狂気。
○融通無碍:B
茶の湯に作法なしとした利休の自由な創意。己の価値が全てとする傲慢さと闊達さを併せ持つ。
「すなわち茶の湯とは、ただ湯をわかし、茶を点て、
ただ飲むばかりにございますれば」
|
个人资料5
解锁条件:羁绊达到Lv.5后开放
|
『一期一会』
阶级:C 种类:结界宝具
有效范围:1 最大捕捉:1人
Ichigoichie
利休设置的一客一主的茶席。是他倾尽一生心血完成的
茶道之极致,在草庵茶室这一极其狭小的空间内展开的
固有结界。与之相对之人会被倾注在茶中的利休之黑
击穿内心、心生敬佩,甚至灵魂屈服。
一旦被该宝具吸入,原本的能力就会受到限制,被强制
服从利休的茶道之理。对象是贫弱灵基的话,被彻底磨
耗摧毁都不足为奇的那种强烈的压力,正是侘之怪物,
利休灵魂所拥有的超重力。
「——这就是利休之『黑』。」
顺便一提,最大捕捉虽然是1人,但也可以做到同时招待
多人。是个幽玄而梦幻的境界。
『一期一会』
ランク:C 種別:結界宝具
レンジ:1 最大捕捉:1人
いちごいちえ。
利休が設ける一客一亭の茶席。その生涯の全てをかけて
完成させた茶の湯の極致であり、草庵茶室という極狭の
空間として展開される固有結界。相対したものはその茶
に込められた利休の黒に心を穿たれ、感服し、魂を屈す
る事となる。
この宝具に取り込まれたものは、その本来の能力を制限
され、強制的に利休の茶の湯の理に従わされる。貧弱な
霊基であれば磨り潰されてもおかしくない程の強烈な圧
こそは、侘びの怪物、利休の魂が持つ超重力。
「―――これこそが利休の『黒』にてございます」
ちなみに最大捕捉が1人となっているが、多人数を同時
にもてなす事も可能。幽玄にして夢幻なる境界。
『一期一会』
阶级:C 种类:结界宝具
有效范围:1 最大捕捉:1人
Ichigoichie
利休设置的一客一主的茶席。是他倾尽一生心血完成的
茶道之极致,在草庵茶室这一极其狭小的空间内展开的
固有结界。与之相对之人会被倾注在茶中的利休之黑
击穿内心、心生敬佩,甚至灵魂屈服。
一旦被该宝具吸入,原本的能力就会受到限制,被强制
服从利休的茶道之理。对象是贫弱灵基的话,被彻底磨
耗摧毁都不足为奇的那种强烈的压力,正是侘之怪物,
利休灵魂所拥有的超重力。
「——这就是利休之『黑』。」
顺便一提,最大捕捉虽然是1人,但也可以做到同时招待
多人。是个幽玄而梦幻的境界。
『一期一会』
ランク:C 種別:結界宝具
レンジ:1 最大捕捉:1人
いちごいちえ。
利休が設ける一客一亭の茶席。その生涯の全てをかけて
完成させた茶の湯の極致であり、草庵茶室という極狭の
空間として展開される固有結界。相対したものはその茶
に込められた利休の黒に心を穿たれ、感服し、魂を屈す
る事となる。
この宝具に取り込まれたものは、その本来の能力を制限
され、強制的に利休の茶の湯の理に従わされる。貧弱な
霊基であれば磨り潰されてもおかしくない程の強烈な圧
こそは、侘びの怪物、利休の魂が持つ超重力。
「―――これこそが利休の『黒』にてございます」
ちなみに最大捕捉が1人となっているが、多人数を同時
にもてなす事も可能。幽玄にして夢幻なる境界。
|
个人资料6
解锁条件:羁绊达到Lv.5后开放
|
那虚缈的姿态乃是出羽的驹姬。
被誉为东国第一美女的驹姬被秀吉的外甥,也就是当时的关白丰臣秀次看中,嫁给他当侧室。芳龄十五便背井离乡,前往京,成了关白的侧室。
——本应这样才对。
抵达京没多久的驹姬收到的,却是自己将因秀次谋反之罪的连带遭到处决的消息。甚至不管她当时还没有成为秀次正式的侧室。
该处置引来了各方面的恳求,要求中止处决,以至于秀吉最终也无法无视,但当他下达命令中止处决时为时已晚,驹姬的生命就这样消散于三条河滩了。
「无罪之身为世碍
既共赴冥土
自不违五常
弥陀斩罪剑落身
再无五障阻极乐」
据说甚至不允许将遗体交还给家属,而是直接扔进了在河滩上挖出的洞中。
她的灵魂就这么不断彷徨,最终在某片土地与利休融合,获得了作为英灵的灵基。
这是利休对秀吉的报复,之所以采用被处决的驹姬的躯体,也是出于对秀吉的强烈讽刺。
利休本是为了雪洗因无辜之罪被杀的弱者们的仇恨而现界的,但却没有注意到自己早已被这种妄执所困。
心地善良的驹姬虽怜悯利休的愤怒与妄执,却依然愿意与他在一起,就这样,利休与驹姬成了浑然一体的灵基,
——此时此地,仍是本我。
「这个暂且不谈,抹茶太苦了,
我只能说,我实在不太喜欢……」
その儚き形(なり)は出羽の駒姫にて。
東国一の美しさと謳われた駒姫は、秀吉の甥である時の関白豊臣秀次に見初められ側室として嫁ぐ事になった。齢15にして故郷を離れ、京へと上り、関白の側室となる。
―――はずであった。
京に到着して間もない駒姫に届いたのは、秀次の謀反の罪に連座するとした処刑の知らせであった。正式な側室になる前にもかかわらずである。
この仕打ちには各方面から処刑の中止を訴える嘆願が相次ぎ、秀吉もついにはこれを無視できず、処刑の中止を命じたが時すでに遅く、駒姫の命は三条河原の露と消えたのであった。
「罪なき身を世の曇りにさへられて
友に冥途に赴(か)ば
五常のつみもはらひなんと思ひて
罪をきる弥陀の剣にかかる身の
なにか五つの障りあるべき」
遺体は遺族への引き渡しも許されず、河原に掘られた穴に投げ込まれたという。
彼女の魂は彷徨い続け、やがてとある地にて利休との融合を果たし英霊としての霊基を得る事となった。
これは利休の秀吉への意趣返しであり、処刑された駒姫の身体を取っているのも秀吉への強烈な当てつけ。
無辜の罪で殺されていった弱き者たちの恨みを晴らさんと現界した利休であるが、己自身がその妄執に囚われている事には気づけなかった。
心優しき駒姫はそんな利休の憤怒と妄執を憐れみつつも共にあらんと願い、利休と駒姫は混然一体の霊基となり、
―――今ここに、あるがままにある。
「それはそれとして、抹茶は苦いので少し苦手と申しま
すかなんと申しますか……」
那虚缈的姿态乃是出羽的驹姬。
被誉为东国第一美女的驹姬被秀吉的外甥,也就是当时的关白丰臣秀次看中,嫁给他当侧室。芳龄十五便背井离乡,前往京,成了关白的侧室。
——本应这样才对。
抵达京没多久的驹姬收到的,却是自己将因秀次谋反之罪的连带遭到处决的消息。甚至不管她当时还没有成为秀次正式的侧室。
该处置引来了各方面的恳求,要求中止处决,以至于秀吉最终也无法无视,但当他下达命令中止处决时为时已晚,驹姬的生命就这样消散于三条河滩了。
「无罪之身为世碍
既共赴冥土
自不违五常
弥陀斩罪剑落身
再无五障阻极乐」
据说甚至不允许将遗体交还给家属,而是直接扔进了在河滩上挖出的洞中。
她的灵魂就这么不断彷徨,最终在某片土地与利休融合,获得了作为英灵的灵基。
这是利休对秀吉的报复,之所以采用被处决的驹姬的躯体,也是出于对秀吉的强烈讽刺。
利休本是为了雪洗因无辜之罪被杀的弱者们的仇恨而现界的,但却没有注意到自己早已被这种妄执所困。
心地善良的驹姬虽怜悯利休的愤怒与妄执,却依然愿意与他在一起,就这样,利休与驹姬成了浑然一体的灵基,
——此时此地,仍是本我。
「这个暂且不谈,抹茶太苦了,
我只能说,我实在不太喜欢……」
その儚き形(なり)は出羽の駒姫にて。
東国一の美しさと謳われた駒姫は、秀吉の甥である時の関白豊臣秀次に見初められ側室として嫁ぐ事になった。齢15にして故郷を離れ、京へと上り、関白の側室となる。
―――はずであった。
京に到着して間もない駒姫に届いたのは、秀次の謀反の罪に連座するとした処刑の知らせであった。正式な側室になる前にもかかわらずである。
この仕打ちには各方面から処刑の中止を訴える嘆願が相次ぎ、秀吉もついにはこれを無視できず、処刑の中止を命じたが時すでに遅く、駒姫の命は三条河原の露と消えたのであった。
「罪なき身を世の曇りにさへられて
友に冥途に赴(か)ば
五常のつみもはらひなんと思ひて
罪をきる弥陀の剣にかかる身の
なにか五つの障りあるべき」
遺体は遺族への引き渡しも許されず、河原に掘られた穴に投げ込まれたという。
彼女の魂は彷徨い続け、やがてとある地にて利休との融合を果たし英霊としての霊基を得る事となった。
これは利休の秀吉への意趣返しであり、処刑された駒姫の身体を取っているのも秀吉への強烈な当てつけ。
無辜の罪で殺されていった弱き者たちの恨みを晴らさんと現界した利休であるが、己自身がその妄執に囚われている事には気づけなかった。
心優しき駒姫はそんな利休の憤怒と妄執を憐れみつつも共にあらんと願い、利休と駒姫は混然一体の霊基となり、
―――今ここに、あるがままにある。
「それはそれとして、抹茶は苦いので少し苦手と申しま
すかなんと申しますか……」
|
能力设定
基础数值
千利休/驹姬
|
No.362期间限定
|
千利休/駒姫
|
Sen no Rikyu/Komahime
|
|
画师
|
声优
|
色素
|
园崎未惠
|
职阶
|
性别(?)(?)用于战斗和任务时的数据
|
身高
|
体重
|
属性
|
副属性
|
(?)(?)卡面为游戏内实际显示图片,未经任何处理。
|
Berserker |
女性 |
132cm |
132kg |
混沌·恶 |
人
|
筋力
|
耐久
|
敏捷
|
魔力
|
幸运
|
宝具(?)(?)资料面板中列出的参数
|
C+ |
C |
C |
B |
B- |
C
|
数值
|
基础
|
满级
|
90级
|
100级
|
120级
|
ATK
|
1926 |
16013 |
12463 |
13643 |
20760
|
职阶补正后
|
2119 |
17614 |
13709 |
15007 |
22836
|
HP
|
1764 |
15486 |
12028 |
13177 |
20110
|
配卡
|
|
Hit信息(?)(?)括号内为每hit的伤害百分比
|
Quick
|
Arts
|
Buster
|
5 Hits (6,13,20,26,35)
|
3 Hits (16,33,51)
|
3 Hits (16,33,51)
|
Extra
|
宝具
|
5 Hits (6,13,20,26,35)
|
6 Hits (4,9,14,19,23,31)
|
NP获得率
|
Quick |
Arts |
Buster |
Extra |
宝具 |
受击
|
0.70% |
0.70% |
0.70% |
0.70% |
0.70% |
5%
|
出星率 |
被即死率 |
暴击星分配权重
|
4.9% |
45.5% |
9
|
特性
|
人科
|
人型
|
被EA特攻
|
猪化状态
|
是
|
是
|
有效
|
千利休/驹姬
|
千利休/駒姫
|
Sen no Rikyu/Komahime
|
No.362
|
|
(?)(?)卡面为游戏内实际显示图片,未经任何处理。
|
画师
|
声优
|
色素
|
园崎未惠
|
性别(?)(?)用于战斗和任务时的数据
|
职阶
|
属性
|
女性
|
Berserker
|
混沌·恶
|
人
|
筋力
|
耐久
|
敏捷
|
魔力
|
幸运
|
宝具(?)(?)资料面板中列出的参数
|
C+ |
C |
C |
B |
B- |
C
|
数值
|
基础
|
满级
|
90级
|
100级
|
120级
|
ATK
|
1926 |
16013 |
12463 |
13643 |
20760
|
补正
|
2119 |
17614 |
13709 |
22836 |
22836
|
HP
|
1764 |
15486 |
12028 |
13177 |
20110
|
配卡
|
|
Hit信息(?)(?)括号内为每hit的伤害百分比
|
Quick
|
5 Hits (6,13,20,26,35)
|
Arts
|
3 Hits (16,33,51)
|
Buster
|
3 Hits (16,33,51)
|
Extra
|
5 Hits (6,13,20,26,35)
|
宝具
|
6 Hits (4,9,14,19,23,31)
|
NP获得率
|
Quick |
Arts |
Buster |
Extra |
宝具 |
受击
|
0.70% |
0.70% |
0.70% |
0.70% |
0.70% |
5%
|
出星率 |
被即死率 |
暴击权重
|
4.9% |
45.5% |
9
|
特性
|
人科
|
人型
|
被EA特攻
|
猪化状态
|
是
|
是
|
有效
|
宝具
如需查看
千利休(初始、一破)的宝具动画,请
点击此处。点击此处点击此处。
如需查看
千利休(初始、一破)的宝具动画,请
点击此处。点击此处点击此处。
如需查看
千利休(三破)的宝具动画,请
点击此处。点击此处点击此处。
如需查看
千利休(三破)的宝具动画,请
点击此处。点击此处点击此处。
C 结界宝具
|
C 结界宝具
|
Ichigoichie Ichigoichie Ichigoichie Ichigoichie Ichigoichie Ichigoichie
|
|
对敌方全体发动强大的攻击<宝具升级效果提升>
|
600%
|
800%
|
900%
|
950%
|
1000%
|
对〔拥有人之力的敌人〕特攻<Over Charge时特攻威力提升>
|
150%
|
162.5%
|
175%
|
187.5%
|
200%
|
付与宝具封印状态(1回合)
|
∅
|
付与诅咒状态(5回合)
|
1000
|
技能
持有技能
技能1(初期开放)
|
|
侘之极致 A-
|
侘之极致 A-
|
充能时间:8→7→6
|
侘びの極み A-
|
充能时间:8→7→6
|
己方全体的Quick指令卡性能提升(3回合)
|
10%
|
11%
|
12%
|
13%
|
14%
|
15%
|
16%
|
17%
|
18%
|
20%
|
15%
|
16%
|
17%
|
18%
|
20%
|
NP获得量提升(3回合)
|
10%
|
11%
|
12%
|
13%
|
14%
|
15%
|
16%
|
17%
|
18%
|
20%
|
15%
|
16%
|
17%
|
18%
|
20%
|
获得暴击星
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
15
|
10
|
11
|
12
|
13
|
15
|
技能2(灵基再临第1阶段开放)
|
|
花只一朵 B
|
花只一朵 B
|
充能时间:8→7→6
|
一輪の花 B
|
充能时间:8→7→6
|
己方单体的NP增加
|
20%
|
21%
|
22%
|
23%
|
24%
|
25%
|
26%
|
27%
|
28%
|
30%
|
25%
|
26%
|
27%
|
28%
|
30%
|
付与使用宝具时充能阶段上升2级的状态(1次·3回合)
|
∅
|
付与无敌状态(1次·3回合)
|
∅
|
技能3(灵基再临第3阶段开放)
|
|
幽玄之黑 A
|
幽玄之黑 A
|
充能时间:8→7→6
|
幽玄たる黒 A
|
充能时间:8→7→6
|
自身的暴击威力提升(3回合)
|
30%
|
32%
|
34%
|
36%
|
38%
|
40%
|
42%
|
44%
|
46%
|
50%
|
40%
|
42%
|
44%
|
46%
|
50%
|
Quick指令卡的暴击威力提升(3回合)
|
30%
|
32%
|
34%
|
36%
|
38%
|
40%
|
42%
|
44%
|
46%
|
50%
|
40%
|
42%
|
44%
|
46%
|
50%
|
付与「Quick攻击造成伤害前,对象的防御力下降(3回合)」的状态(3回合)
|
10%
|
职阶技能
|
狂化(寂) EX
|
自身的Buster指令卡性能提升(10%)&暴击威力小幅提升(5%)
|
|
阵地建造(侘) A
|
自身的Arts指令卡性能提升(8%)&精神异常耐性提升(20%)
|
|
艺术审美(茶) A
|
自身的弱化付与成功率提升(10%)
|
|
通融无碍 B
|
自身的Quick指令卡NP获得量提升(10%)
|
|
狂化(寂) EX
|
自身的Buster指令卡性能提升(10%)&暴击威力小幅提升(5%)
|
|
阵地建造(侘) A
|
自身的Arts指令卡性能提升(8%)&精神异常耐性提升(20%)
|
|
艺术审美(茶) A
|
自身的弱化付与成功率提升(10%)
|
|
通融无碍 B
|
自身的Quick指令卡NP获得量提升(10%)
|
羁绊礼装
No.1702
如水似花 水の如く花の如く
|
画师
|
SAKUMA MITSURO()
|
稀有度
|
|
Cost
|
9
|
|
初始/满级HP
|
100
|
初始/满级ATK
|
100
|
持有技能
|
|
|
|
如水。
犹如流淌而去的水流,柔软而轻快,
自由而豁达地,洗刷焦灼其身的愤怒。
似花。
似绽放于野地的鲜花,悄然而开朗、健壮而明快地,思念飘往遥远故乡的天空。
与女儿分别的父亲,和与父亲分别的女儿。两个不知何去何从的思念在彼方之地邂逅。
一方为其模样感到愤怒,一方为其模样感到悲伤,随后相互怜悯,灵魂重合。彼此为了帮助彼此,彼此为了安抚彼此,两个灵魂维持着本我,浑然、井然,身姿合二为一。
「就这样,利休是驹姬,驹姬是利休。」
将这茶勺当做利休,将这茶叶罐当做驹姬,您接受了本我的我们,对您的情感,如今,全都倾注于这茶席之上。
——如水似花。
水の如く。
流れゆく水の如く、しなやかに軽やかに、
自由に闊達に、その身に焦がす憤怒を流し。
花の如く。
野に咲く花の如く、密やかに晴れやかに、健やかに朗らかに、その想いは遠く故郷の空へ。
娘と分かたれた親と、親と分かたれた娘。二つの行き場のない想いはかの地にて出会う。
かたやその有り様に怒り、かたやその有り様を悲しみ、そして互いを憐れみ、魂を重ね合わせた。互いが互いを助けるように、互いが互いをいたわるように、二つの魂はあるがままに、混然と、整然と、その姿を一にする。
「斯様に利休は駒姫であり、駒姫は利休なのです」
この茶杓を利休と思い、この棗を駒姫と思い、あるがままに私たちを受け入れてくださった貴方様への想いを、今、この一席に込めて。
―――水の如く花の如く。
|
No.1702
如水似花 水の如く花の如く
|
|
画师
|
SAKUMA MITSURO()
|
稀有度
|
|
Cost
|
9
|
HP
|
100
|
ATK
|
100
|
持有技能
|
|
|
|
如水。
犹如流淌而去的水流,柔软而轻快,
自由而豁达地,洗刷焦灼其身的愤怒。
似花。
似绽放于野地的鲜花,悄然而开朗、健壮而明快地,思念飘往遥远故乡的天空。
与女儿分别的父亲,和与父亲分别的女儿。两个不知何去何从的思念在彼方之地邂逅。
一方为其模样感到愤怒,一方为其模样感到悲伤,随后相互怜悯,灵魂重合。彼此为了帮助彼此,彼此为了安抚彼此,两个灵魂维持着本我,浑然、井然,身姿合二为一。
「就这样,利休是驹姬,驹姬是利休。」
将这茶勺当做利休,将这茶叶罐当做驹姬,您接受了本我的我们,对您的情感,如今,全都倾注于这茶席之上。
——如水似花。
水の如く。
流れゆく水の如く、しなやかに軽やかに、
自由に闊達に、その身に焦がす憤怒を流し。
花の如く。
野に咲く花の如く、密やかに晴れやかに、健やかに朗らかに、その想いは遠く故郷の空へ。
娘と分かたれた親と、親と分かたれた娘。二つの行き場のない想いはかの地にて出会う。
かたやその有り様に怒り、かたやその有り様を悲しみ、そして互いを憐れみ、魂を重ね合わせた。互いが互いを助けるように、互いが互いをいたわるように、二つの魂はあるがままに、混然と、整然と、その姿を一にする。
「斯様に利休は駒姫であり、駒姫は利休なのです」
この茶杓を利休と思い、この棗を駒姫と思い、あるがままに私たちを受け入れてくださった貴方様への想いを、今、この一席に込めて。
―――水の如く花の如く。
|
剧情相关
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读
一骑绝尘茶道大战 唠唠叨叨新邪马台国
注释
外部链接