“ | 1 、2 、3 、4 、5 、6 、7 、8 、9 |
” |
为便于理解,这里列出了本文用到的名词。
是指粉丝们依照约定俗成的规矩而自发参与到偶像活动中,以表示自己对于偶像的支持的一系列活动统称。
在LoveLive!系列中,台下出色的应援活动也成为了该系列的魅力所在。
MC一般可以理解为Master of Ceremony,指主持人、司仪。
但实际使用过程中,MC也包含了Microphone Control的意思,可以指在活动中发言的行为。
广义上的应援色是针对不同偶像、艺人、团体成员而对其指定的某一种颜色作为代表,以达到区别目的的一种差异化方案,常见于日韩偶像活动中。
注1:在多个艺人同台时,粉丝们通过挥舞自己喜欢偶像应援色的荧光棒表达自己的对偶像的支持(颜表立),同时也能使台上表演者清晰看到自己粉丝的位置。
注2:应援色具体又可以分为印象色和荧光色。在LoveLive!系列中,应援色一般优先选用荧光色,如果没有荧光色则直接使用印象色作为应援色。
注3:在LoveLive!系列现场活动中的开场角色介绍、MC以及独唱曲目阶段,一般会将荧光棒颜色切换至对应角色的应援色;而合唱曲目阶段一般根据个人喜好使用喜欢角色的应援色,或进行变色应援。
即image color,由官方确定或偶像自己认可的代表自身的应援色,可以提升角色辨识度,便于新接触的人快速记忆,一般多用于官方介绍等正式场合。
注1:在LoveLive!Sunshine!!系列中,印象色虽然由官方给出,但也只是一个大致的范围,在不同的宣传海报、不同时期的网站、新闻中,颜色都略有不同,并不特指某一特定RGB数值的颜色。
注2:除非官方或偶像特别强调,印象色一般从简命名。
即live color,在活动现场粉丝最常用到的应援色,与印象色相比颜色更接近于纯色(彩虹七色)、辨识度更高。受荧光棒发光原理限制,有些印象色在荧光棒上并不能很好展示其效果;或有些颜色处于两种色系之间很难一眼看出;或者为了便于区分其它近似的印象色,人们常常会用颜色更为纯净的荧光色来为角色应援。
注1:最初荧光色多数是由粉丝间相互约定而自发使用。
注2:出现演唱会场贩荧光棒(官棒)后,大多数粉丝会以官棒颜色作为荧光色。
也写作Call and Response,最简写法是C&R,是一种很常见的台上台下互动的方式,即偶像在台上提出要求或说出特定的语句(Call)后,观众予以回应(Response)而形成的互动,能活跃现场气氛、让观众更好地参与和享受活动过程。
注1:LoveLive!系列中加入了特定的C&R而成为系列活动一大亮点,一般出现在自我介绍部分。
注2:在常规C&R中,只需要按照台上演出者的要求或根据提问做出相应的回应即可。
注3:在特定C&R中,将Call部分的特定句子称为发起语,由台上表演者首先说出;将Response部分的特定句子称为应答语,由观众单独说出,或观众与表演者一同说出。
注4:本文已将Response部分特别标注蓝色背景。※ 拼音仅供新手参考,具体发音以日语为准。
LoveLiver的简写,是LoveLive!系列粉丝的特定称谓。
注1:广义上的LLer指参与、支持LoveLive!系列活动的群体而不仅仅局限于粉丝,更多详细内容请参阅LoveLiver条目。
通常音译作“安可”,指演出活动结束后观众通过齐声大喊、挥舞标志性物品等方式希望演出者返回舞台继续演出的一系列应援行为。
注1:encore(英语)一词源于法语词汇encore(意思是“再一次,再多一些”)。
注2:在日本的演唱会活动上,通常一场演唱会有一次返场环节,主办方会为演出者安排好返场时的演出节目,这使得返场演出已经成为演唱会的标配。但也有演出人员自发返场的情况。
注3:目前LoveLive!系列举办的所有单独演出中最多返场次数是2次返场[1],其中3次出现在东京巨蛋。
注4:有时候,主办方会以舞台灯光闪烁、背景音效或在幕间视频结尾直接发起等各种形式来暗示或提示呼喊encore的节奏,而让会场的呼喊声整齐一致。
注5:encore虽然是源于法语词汇,但在法语地区却使用bis或rappel进行安可。
日文:
在LoveLive!系列中,在成员们依次报数结束之后,会由台下观众一起报下一个数,这不仅仅代表大家对于偶像的支持和鼓励,也象征着大家其实是参与者和见证人,这是大家一起实现梦想的故事。
这一应援方式在LoveLive!Sunshine!!中仍在沿用。
一般情况下,当9名成员报数结束后,大家一起高喊“10!”,多数人会用日语的“十”(
需要注意的是,成员报数顺序是以动画中的报数为蓝本,从二年级(千曜梨)开始,之后是一年级(花露善),最后是三年级(黛南鞠),和本文使用的官方成员介绍的标准顺序(日文:クレジット順/公式順)有较大区别。
在LoveLive!Sunshine!!系列活动中,很大机率会用到“Sunshine!!”这一口号。
有两种常见的形式:
一种是成员集合喊“Aqours!”之后,大家一起喊“Sunshine!!”。
还有一种是活动开场阶段,成员们喊“1、2——”之后,大家一起喊“Sunshine!!”。
(如果是线上活动,以弹幕或留言形式参与。在常规直播活动中,成员们一般会要求大家发日文片假名的サンシャイン)
由于日本演唱会环节一般都会有返场环节,所以安可(encore)就成了演唱会必不可少的一部分。
在早期的演出中,大家会自发的、有节奏的大声喊「
但从Aqours 3rd Live Tour埼玉公演Day2开始,由大家中的某些人齐心协力带头将encore(
团队 | 角色 | 标准顺序 | 报数 | 印象色 | 荧光色 | 备注 |
---|---|---|---|---|---|---|
Aqours | 高海 千歌 | 1 | 1 | 蜜柑色 | ||
樱内 梨子 | 2 | 3 | 樱花粉色 | |||
松浦 果南 | 3 | 8 | 祖母绿 | エメラルドグリーン,即emerald green(祖母绿)。 | ||
黑泽 黛雅 | 4 | 7 | 红色 | |||
渡边 曜 | 5 | 2 | 浅蓝色 | |||
津岛 善子 | 6 | 6 | 黑色 | 白色 | ||
国木田 花丸 | 7 | 4 | 黄色 | 黄色 | 为区别于蜜柑色。印象色被高槻加奈子戏称为腌萝卜色。[3] | |
小原 鞠莉 | 8 | 9 | 紫罗兰色 | |||
黑泽 露比 | 9 | 5 | 粉红色 | |||
Saint Snow | 鹿角 圣良 | - | - | 天蓝色 | ||
鹿角 理亚 | - | - | 纯白色 | 白色 |
为各个小组粉丝选出的特定称呼。Aqours的三个小组的粉丝称呼在2018年08月31日的生放送上由观众投票决定,Saint Snow的粉丝称呼在2020年8月19日的浦之星广播上确定。
小组 | 粉丝昵称 | 备注 |
---|---|---|
CYaRon! | しゃろとも | 由观众来稿选中,取名原因是CYaRon!有很多关于朋友主题的歌。直译为“CYaRon!之友”。 |
AZALEA | トリコビト | 由观众来稿选中,将AZALEA常说的「トリコ」和「人々」组合而来。直译为“俘虏人”。 |
Guilty Kiss | 由观众来稿选中,由于原词Familiar有主教的仆人之意,所以包含了“使魔”的意思。 | |
Saint Snow | エンジェルメイト |
这里只列出3个比较常见的情形。
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 说明 |
---|---|---|---|---|
演出者 | 演出者「ライフまだまだ続きますよ!」 | 演唱会远远没有结束哟! | 陈述句一般用“哦”或“Yeah”回应。 | |
LLer「 |
o | 哦~ | ||
演出者 | 演出者「みんな、元気ですか?」 | 大家还有力气吗? | 简易疑问句一般用“Yeah/Yes”或“No”回应,当然几乎不可能用到“No”。 | |
LLer「 |
英文:Yeah! | (英文:Yeah!) 耶!(肯定回答) | ||
高海 千歌 (CV.伊波 杏树) |
千歌「初めまして!私は一応リーダーの高海千歌。高校2年生。ちかっちって呼んでね。」 | 初次见面!我姑且算是队长,我叫高海千歌,高二学生。要叫我千歌亲哦。 | 千歌自我介绍的开头部分。 | |
LLer「 |
qika qi | 千歌亲 |
说起特定C&R,不得不提的到早安总选举活动。早期各类节目中,Aqours成员使用了不同的问候语作为开场,高槻加奈子在参加广播节目(第8回)时随口提议举办早安总选举,本意是在选取大家的早安问候语,但最终演变成了特定C&R征集的活动,大部分成员的特定C&R均出自该活动。在广播第14回中,更是单独作为一个环节为成员提供特定C&R征集信息。
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
高海 千歌 (CV.伊波 杏树) |
千歌「かんかん」 | 哐哐 | ※response的节奏应当与call保持一致。 | 在生放送第4回上伊波杏树就获得了哐哐蜜柑(かんかんみかん)的称号。在随后的2016年SIF感谢祭特别舞台CYaRon!小组的公开录音时,降幡爱和齐藤朱夏提议作为千歌的标志性问候语(虽然在各种意义上也无法称得上是问候语),随后由伊波杏树自己突发奇想而变成了现在的形式。 | |
LLer「 |
mikan | 蜜柑! | |||
千歌「かんかん」 | 哐哐 | ||||
LLer「 |
mikan | 蜜柑! | |||
千歌「かーんかーん」 | 哐~哐~ | ||||
LLer「 |
mi•ka•en | 蜜•柑! |
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
樱内 梨子 (CV.逢田 梨香子) |
梨子「ビーチ、スケッチ」 | (英文:beach, sketch) 海滩、素描 |
在2016年7月23日举办的动画第一季上映会「ラブライブ!サンシャイン!! みんなで上映会!!」上由来信提供并被选中。提议理由是ビーチ、スケッチ、桜内、サンドイッチ这四个词语都是用了チ的音作为结尾而形成节奏押韵。 动画第二季第一集中梨子恶搞普通怪兽的台词「喰らえ~、梨子ちゃんビーム!」(看招!梨子射线!)在随后也被追加进特定C&R。 | ||
LLer「 |
sakulauqi | 樱内 | |||
梨子「好きな食べ物は?」 | 喜欢的食物是? | ||||
LLer「 |
英语:sandwich | (英文:sandwich) 三明治 |
|||
(追加) 梨子「喰らえ~、梨子ちゃんビーム!」 |
看招!梨子射线! | ※追加部分不是每次都会出现。 | |||
LLer「 |
wu | 唔…… | 同时作痛苦状。 |
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
松浦 果南 (CV.诹访 奈奈香) |
果南「皆さん、ごきげんいかがかなん?」 | 大家近来可好? | 在广播第14回中,诹访奈奈香提出「ご機嫌いかがかなん?」作为发起语,最后的「かなん」与果南的日语发音相同,也算是发音结合。随后选中了来信提议的作为应答语,「ダイブいい感じ」其中ダイブ(dive)意取自果南潜水员身份,并且句子与日语「感觉棒极了」同音。而「ハグしよ」(来抱抱~)则是果南的标志语,出现在一单附加内容的个人自我介绍结尾部分。 | ||
LLer「 |
dai bu yi kan ji | 感觉(或潜水)棒极了 | |||
果南「よーし、じゃあハグしよ」 | 很好,那…就来抱抱吧! | ||||
(拥抱后) LLer「 |
hu | (欢呼) |
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
黑泽 黛雅 (CV.小宫 有纱) |
黛雅「ダイヤッホー」 | 黛yaho~ | 回应时双手张开放于嘴边作喊话状。 ※1response的节奏应当与call保持一致。 ※2追加部分不是每次都会出现,省略处一般是找个理由开始严厉批评。 |
广播第11回中来信提供「ダイヤッホー」,是「ダイヤ」(黛雅)与问候语「ヤッホー」(yaho,见面语)的发音结合,被采用作发起语。来信还提供了「bom dia」(西班牙语:早安,dia即黛雅英文写法),被采用作为应答语。 但广播第16回中有来信提到自己也想在现场大喊「ダイヤッホー」,很有在对着山大喊的感觉。随后该提议被采纳,并加入喊话姿势的手部动作,成为现在的形式。 动画第一季播出后,黛雅的台词「ぶっぶー ですわ!!」大热,也被追加作为C&R而使得有时候「ダイヤッホー」会喊两次。 | |
LLer「 |
dai ya ho | 黛yaho~ | |||
(追加) 黛雅「ぶっぶー! ですわ!!……もう一度行きますよ!ダイヤッホー」 |
完全不行!……再来一次!黛yaho~ | ||||
LLer「 |
dai ya ho | 黛yaho~ | |||
黛雅「はい、よくできますたね」 | 很好,做的很棒呢! |
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
渡边 曜 (CV.齐藤 朱夏) |
曜「◯◯に向かってー全速前進」 | 向着____全速前进! | 空白处一般是城市名或会场名。 | 在一单附加内容的个人自我介绍部分已经出现了「全速前進、敬礼」的台词。早期时候齐藤朱夏在加入了曜的口头禅「ヨーソロー」后也是使用发音结合的「おはヨーソロー!」(早安yosoro!)作为问候语。之后在2016LLSS夏日祭in沼津活动上修改为了现在的版本。 | |
全体「 |
yo so lo | 了解! | 右手指向前方 | ||
曜「ぶからのー」 | 然后是—— | ||||
全体「 |
kei lei | 敬礼 | 作敬礼动作。 |
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
津岛 善子 (CV.小林 爱香) |
夜羽「リトルデーモンのみなさ一ん、おはヨハネ!」 | 各位小恶魔们,早安夜羽! | 早期的广播和生放送中aikyan的问候语是「おはヨハネ」由「おはよ」(早安)和「ヨハネ」(夜羽)的发音结合,之后被用作了C&R一部分。 在广播第8回中正式确定,由来信提供并被选中而沿用至今,其中也包含了善子不喜欢自己名字而自称夜羽的初设梗。 | ||
LLer「 |
o ha yo xi ko | 早安善子! | |||
夜羽「だからヨハネよっ!」 | 都说是夜羽啦! | ||||
LLer「 |
biong | (跳) | 原地小跳一下。 |
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
国木田 花丸 (CV.高槻 加奈子) |
花丸「おはなー?」 | 早安花……? | 「おはなまる」由「おはよ」(早安)和「はなまる」(花丸)发音结合而成,是高槻加奈子为参加早安总选举而提出的竞选用语。早期是用手轻握成O状,之后改成现在使用的姿势。 | ||
LLer「 |
ma lu | 丸 | 双手在头顶作成圆圈状。 |
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
小原 鞠莉 (CV.铃木 爱奈) |
鞠莉「皆さーんシャイニー」 | 大家shiny~ | 在自我介绍的时候会先Lock on一次,应答语是一样的。 | 源于直播活动中的鞠莉自我介绍部分,早期的问候语是「おはシャイニー」(早安shiny),随后重新组合形成现在的形式。 | |
LLer「 |
英语:shiny~ | shiny! | |||
鞠莉「アンド、ロックオン」 | (英语:and lock on) 目标锁定! | ||||
LLer「 |
wao | 哇! |
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
黑泽 露比 (CV.降幡 爱) |
露比「〇〇も一緒にー」 | ____也一起—— | 空白处一般是会场名或演出名。 | “がんばルビィ!”(加油露比)是将「がんばる」(加油)和「ルビィ」(露比)的发音结合起来,由降幡爱早期时创造的语句,并经常在推特上使用[4],之后还加入了手部动作。最开始出现在LLSS同人作品中,随后逆输入进入SIF的露比角色语音,之后的动画第一季中露比也说出了这句标志性台词。现在用法更是扩展到了各种需要加油打气的场合。 | |
全体「 |
gan ba lu bi | 加油露比! | 回应时,双手握拳,前臂在胸前垂直并拢,随后双手各向左右平行拉开(也有过双臂水平并拢而上下拉开的情况)。 ※根据活动举办地语言不同,也出现过非日语版本,如“加油露比”(中文)、“Do your rubesty”(英语)等版本。 |
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
鹿角 圣良 (CV.田野 麻美) |
圣良「こめんくださいま聖良?」 | 请问圣良同学在家吗! | 在广播第99回由来信选中,由两个建议合并而成。前两句也是发音结合句,最后一句除了有发音结合和回文,也有表示吃力和欢迎等各种意思在里面,相当于各种梗合在一起。 | ||
LLer「 |
i la sha i ma sei la | 欢迎来到圣良家! | |||
圣良「みんな一緒に?」 | 大家一起—— | ||||
全体「 |
yo ko la sei la | 嘿咻圣良! | 说yo ko la时稍微俯下身子,到sei la时跃起。 |
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
鹿角 理亚 (CV.佐藤 日向) |
理亚「姉様の妹は?」 | 姐姐大人的妹妹是? | 在广播第99回由来信选中,由两个建议合并而成,其中后半部分的设定是可爱理亚酱能量能给大家充电,回应中的「理亞充」发音与「现充」和「理亚炮」相同(回应前一句的充能)。 | ||
LLer「 |
ka zi no li a | 鹿角理亚! | |||
理亚「理亞ちゃんパワー充電できてますか??」 | 理亚酱能量充填好了吗? | ||||
LLer「 |
li a ju | 理亚充 | 两手稍微举过头顶,五指张开掌心向内,作Saint Snow姿势。 |
MC | C&R流程 | 汉语拼音 | 译文 | 注意事项 | 由来 |
---|---|---|---|---|---|
CYaRon! | CYaRon!「We are CYaRon!」 | 我们是 CYaRon! | ※单独使用作为发起语才需要回应,在3人做自我介绍时不需要回应。 | 在2016年SIF感谢祭特别舞台CYaRon!小组的公开录音中提出。 | |
LLer「I love CYaRon!」 | (英语) | 我爱 CYaRon! |
打call并不复杂,当熟悉call的基本动作以后,只要稍加练习就能很好完成一首歌的call。
在LoveLive!系列中的应援call更为简单,只要熟悉歌曲多听几遍就熟了和使用时机,相信不用多长时间就能熟练掌握。
虽然在各处表述不太相同,但一般都是这三个原则。
其他应援礼仪及注意事项可以参考【大概是科普吧】讲讲演唱会的礼仪和应援
流行歌曲的组成大多都比较相似,这里主要介绍常见歌曲的组成。
从旋律上常见的流行歌曲部分可以分为前奏、主歌、副歌、间奏、结尾等几个部分,部分歌曲还会有序唱、过渡段部分。
常见结构大致如下:
(序唱)→前奏→ |
节拍是指强拍和弱拍的组合规律,具体是指在乐谱中每一小节的音符总长度。
大多数的歌曲都是
4/4拍的节奏如下:
节拍 俗称 动 次 打 次 日文 表 裏 表 裏 |
※提示:在日语中,将强拍称为表拍,而弱拍称为里拍。
要点1:所有的call都可以适用于4/4拍的歌曲中。
要点2:即使无法分辨出歌曲强弱拍也不用过于担心,大多数4/4拍歌曲的重鼓点都会选择在弱拍,听鼓声就能轻松分辨出弱拍。
而部分歌曲是
3/4拍的节奏如下:
节拍 俗称 咚 恰 恰 日文 表 裏 裏 |
要点3:由于3/4拍的歌曲一般较为舒缓,所以3/4拍的歌曲(或部分)只会用到上举动作。
在不同歌曲中的节奏是不同的,也就出现了快慢歌之分。 一般把歌曲旋律舒缓、节奏较慢的歌称作慢歌,如「聖なる日の祈り」。 而旋律激昂、节奏较快的歌称为快歌,如「青空Jumping Heart」。
注:快慢歌区分界限较为模糊,如无法一时间听出来,请从旋律缓急、演唱语速、歌词情感等多维度综合判断。
注2:如果还无法判断。可以借助查询歌曲BPM(Beats Per Minute,每分钟拍数)来确定,一般BPM低于90的都算慢歌。
打call一般遵循弱音补足原理,即在弱音拍上作出动作,以弥补在乐理上节拍较弱的地方,增强现场气氛。不过现在很多打call动作都打在强拍上了。
Call表,也叫call本、call book,是以书面形式直观记录一首歌的call整个流程的文本材料。阅览call表是学习一首歌的call最快捷的方式。
由于打call在日本以外地区普及程度较低,因此国内应援团编写的call表比较详细,大多数是教程的形式,而日本应援团编写只标注重要内容,比较简洁、直接。
注:由于LoveLive!系列并没有发布官方call表,因此各家的call表经常会进行修改,根据现场大多数粉丝的打call情况而进行调整。
基本动作是打call中最常用到的动作,在一首歌曲中这些动作会重复使用。在call比较简单歌曲中会出现只使用基本动作的情况。
※注:由于基本动作相互替代使用很常见,现阶段已经不再对基本动作作统一要求。因此,如果一首歌曲只用到了基本动作,一般不发布该曲的call表。
里打也叫平敲、平敲(4/8),顾名思义就是在里拍(即弱拍)时打出,是最常用的call动作。
适用范围:在强弱分明、节奏较快的歌曲一般都可以使用。
动作:在强拍时将手收至胸前(或在胸前轻轻敲一下,注意是往空的地方敲而不是敲自己),在弱拍时向上挥出。
特点:由于动作较快,手臂收回时荧光棒灯光被前排挡住,因此从台上会看的闪烁效果。而且手臂有一半时间处于收回状态,比较节省体力。
速记:弱拍向上挥
(日语:捧げ)也叫上升气流,缓慢向上挥臂动作。
适用范围:节奏较慢且演唱声突出,而节奏非常不明显的部分;也可以在快歌演唱段落的结尾、歌词句尾拉长音处;慢歌可以全程使用。
动作:标准动作是开始时手臂自然垂直放下,保持手臂伸直状态慢慢向上举至最高处。由于演唱会前后排距离较近、活动空间较小,做上举时一般手臂弯曲从胸前举起至最高处。虽然上举没有节拍要求,不过在全程上举的慢歌中一般一次上举占4拍。
特点:从台上会看到灯光上升效果。由于上举时手臂都在往上抬,因此歌曲需要全程上举时非常消耗体力。
快速向前挥臂动作的一种,在快歌很中很常见。
适用范围:在歌曲节奏非常快的部分使用。
动作:保持手臂半高举状态,在每一拍都快速向前挥出1次。
速记:打全拍
使用几率相对较少的向前挥臂动作。
适用范围:在快歌的部分段落跟着节奏往前挥出,也用来处理一些既不适合里打(强弱不明显)、又不适合快挥(节奏过慢)的部分。
动作:保持手臂半高举状态,在强拍时向前挥出1次,弱拍时保持悬停状态。
速记:遇事不决用前挥
助唱动作是在歌曲过程中以整齐划一的呼喊为主的打call动作。Call一词的本身就有喊叫、呼喊之意不是打电话那部分啊!,因此助唱动作也就是打call最核心的部分。
※注:助唱动作是对于呼喊的整齐一致性和时机掌握要求非常高,随意使用会影响到他人,请把握好时机使用。
里跳也叫Hi(4/8)。
适用范围:在快歌的前奏、间奏、结尾使用较多,也可以和PPPH连用。
动作:在弱拍的时候原地稍微跳起来并做向上挥臂的动作,跳的同时喊Hi(音:嗨,参考拼音:hài)。也可以简化为“里打+喊Hi“的版本,取消跳起来的动作,以保证在歌曲节奏过快时不被起跳和下落影响到里跳节奏。
Call表标记:一般标记为“Hi×”。也有call表会标示出详细的次数,例如12次记为“Hi×12”。
注:如果是直接跳起而不喊Hi,一般只标注为“跳”。
示例: | 100 |
较为常见的助唱动作。
适用范围:一般在快歌的单句结尾或前奏、间奏、结尾跟随重鼓点喊出。
动作:跟着重鼓点喊Fu(参考拼音:hù,降调),不受节拍限制,鼓敲多少次就跟着喊多少次。但如果是连续十次以上,一般只喊最后3至6下。在喊的同时手臂跟随节奏快速向前挥。
Call表标记:一般标记为“Fu”,喊多次时且有节奏会用圆点间隔,如“Fu•FuFu”。
Fuwa一般是固定搭配使用较多。
适用范围:通常和FuFu搭配使用,在快歌中单数的8拍的第4、第8拍喊FuFu,在双数的8拍的最后4拍连喊4次Fuwa。
动作:在4拍中连喊4次Fuwa(参考拼音:hú,升调,一般没有wa的音),在喊的同时跟随节奏运用手肘和手腕转动手臂。
Call表标记:一般标记为“Fuwa×4”。
注:Fuwa挥动范围相对较大,注意控制动作幅度。
固定搭配示例: | 100020003000 200020003000400000 |
适用范围:一般根据歌曲旋律选择使用,多出现在快歌的主歌2部分或副歌部分,跟PPPH连用。
动作:一次完整的GT警报跨度为8拍,在1、3、5、6、7、8拍的时候喊Hi(音:嗨,参考拼音:hài),在喊的同时做向前挥臂的动作。
Call表标记:一般标记为“GT/GT警报”。有的call表会直接标记在对应歌词的单个字的位置上明确喊法。
注:在1、3拍喊Hi时可以适当拖音成2拍。
示例: |
日语中
适用范围及动作:在下一个call之前2拍,即上一个8拍的第7、8拍喊seno(音:赛诺)。
Call表标记:标记为“seno/せの/seno警报”。
示例: | seno警报 | |
GT警报 |
PPPH是Pan~PaPan~Hyu的缩写(也是它最早的动作),源自于早期的WOTA艺,现在的形式已经发生变化。
适用范围:一般根据歌曲旋律选择使用,多出现在快歌的主歌2部分,接着GT警报使用。大多数时候,PPPH都是4次连用,少数情况会出现8次连用。
动作:一次完整的PPPH跨度为4拍(由于4次连用跨度达到16拍),在1、2、3拍时拖长音喊喔(参考拼音:ó,升调),喊喔的同时将手收至胸前(也可以做上举动作);在第4拍喊Hi(音:嗨,参考拼音:hài),同时做向上挥臂的动作。喊Hi时也可以小跳一下。
Call表标记:一般标记为“PPPH”。有的call表会直接标记在对应的歌词位置上标记喊法。
注:在部分歌曲中PPPH略有改动,例如「青空Jumping Heart」中PPPH喊到第4次时,不喊Hi而改为跟唱。
示例: | GT警报 | |
PPPH |
引导动作的一般要在歌曲伴奏或台上演出者的引导下才做出,和前两类动作相比更注重由台上发起。
也叫大拍手,指双手举过头顶有节奏的拍手动作,在演出中较为常见。
适用范围:跟随台上演出者一起做拍手动作,或配合伴奏音乐中的鼓点、拍手而使用。
动作:双手高举过头顶跟随演出者或配合伴奏音乐有节奏地拍手。
Call表标记:一般标记为“拍手/Clap”或者“Pan/Pa”,后面接拍手次数。如连续拍手10次记为“拍手×10”。如果不是以连续同一节奏拍手,则用“Pan/Pa”表示拍1次,用圆点标注节奏间隔,如“PaPa”“Pan▪PaPa”来标记拍法。区别在于“Pan”表示单拍,拍手声整齐响亮;“Pa”表示连拍,相对拍得较轻。
全场一起唱歌或喊出某些助唱语,在演出中较为常见。
适用范围:多为交替演唱的后半部分(即歌词里带括号的部分)或配合喊出助唱语,包括但不限于“Hi”“Wao”“Yeah”“Yes”“OK”“Fu”等,有时候会跟唱部分在一首歌中多次重复的歌词。一般只有结束前的一、两首歌可以全程跟唱。
动作:一起唱出歌词或喊出助唱语。
Call表标记:一般将对应歌词标记为蓝色。
注1:如果演出者做出请大家唱的动作或直接将话筒对向观众,那么下一句肯定是全场一起唱的。
注2:全程跟唱的歌曲视现场安排而定,并且屏幕上会有字幕,请勿随意使用全程跟唱以免影响他人。
注3:跟唱需要一定的日语基础,如能力不足可以不跟唱。
左右挥手动作,由于类似于汽车的雨刷而得名。
适用范围:只能在台上演出者做出雨刷动作后跟随做出。一般情况下,从一边挥到另一边占2拍,少数时候也会有挥一次占1拍的快雨刷、挥一次占4拍的慢雨刷。
动作:跟随台上演出者做出,与台上演出者一起挥向会场的同一侧(即台上如果从自己的左边挥向右边,台下就向从自己的右边挥向左边)。
Call表标记:一般标记为“雨刷”。
注:慢歌中,雨刷的作用和上举相同。
(日文:ふりつけ),即模仿动作,在歌曲中的某一部分跟着台上演出者做出相同的动作,分为完全式和镜像式。
适用范围:振付动作一般在歌曲前会有教学,由演出者对动作进行讲解,之后演唱时直接使用。
动作:跟随台上演出者做出相同的动作,通常情况下建议使用完全振付,即台上伸出右手台下也伸出右手;如果动作不涉及左右之分,也可以使用镜像振付直接照着台上去做,快速解决例如左右手哪只在上之类的问题。
Call表标记:一般标记为“振付”,并用方框或涂色等方式标示出使用振付的时段。
注1:振付的动作幅度一般较大,请勿在无指导下随意使用,以免阻挡或碰到他人。
注2:部分歌曲在之前已经有安排过教学,即使在之后的演出不再安排教学环节,仍视为可以使用振付,不过请控制动作幅度。
部分歌曲会将荧光棒切换至特定的颜色,例如在独唱曲使用对应的应援色,或在合唱曲中各人独唱部分切换至对应的应援色,以表示对特定成员的支持。有些歌曲中还会有二次换色的情况,例如「恋になりたいAQUARIUM」。
Call表标记:一般标记用方框或涂色等方式标示出使用该颜色的时段,全曲统一颜色的则会在开头注明。
常见换色歌曲表 | ||
歌曲 | 换色 | 备注 |
---|---|---|
恋になりたいAQUARIUM | 水蓝色→蜜柑色→水蓝色 | 根据二单PV动画 |
想いよひとつになれ | 全程樱花色 | |
MIRAI TICKET | 结尾换水蓝色 | 根据动画 |
Daydream Warrior | 全程白色[来源请求] | |
HAPPY PARTY TRAIN | 果南开始Solo后换绿色 | |
MY舞☆TONIGHT | 全程红色或粉红色 | |
MIRACLE WAVE | 全程蜜柑色 | |
WATER BLUE NEW WORLD | 全程水蓝色 | |
未体験HORIZON | 全程黄色 | |
Deep Resonance | 全程白色 |
说明:
序号 | call表名 | 分类 | 无特殊要素 | 全程上举 | Fu | Fuwa*4 | 里跳 | 跟唱/跟喊 | GT+PPPH | 拍手 | 雨刷 | 振付 | 换色 | 全程跟唱 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 君のこころは輝いてるかい? | 单曲(1st) | √ | √ | √ | PPPH×4 | ||||||||
2 | Step! ZERO to ONE | 单曲(1st)C/W | √ | √ | √ | |||||||||
3 | Aqours☆HEROES | 单曲(1st)C/W | √ | √ | √ | |||||||||
4 | 恋になりたいAQUARIUM | 单曲(2nd) | √ | √ | √ | √ | ||||||||
5 | 待ってて愛のうた | 单曲(2nd)C/W | √ | |||||||||||
6 | 届かない星だとしても | 单曲(2nd)C/W | √ | √ | √ | √ | ||||||||
7 | 元気全開DAY! DAY! DAY! | CYaRon! | √ | √ | ||||||||||
8 | 夜空はなんでも知ってるの? | CYaRon! | √ | |||||||||||
9 | トリコリコPLEASE!! | AZALEA | √ | √ | √ | |||||||||
10 | ときめき分類学 | AZALEA | √ | |||||||||||
11 | Strawberry Trapper | Guilty Kiss | √ | √ | ||||||||||
12 | Guilty Night, Guilty Kiss! | Guilty Kiss | √ | √ | √ | |||||||||
13 | 青空Jumping Heart | 动画第一季OP | √ | √ | √ | PPPH×4 | ||||||||
14 | ハミングフレンド | 动画第一季OP C/W | √ | √ | ||||||||||
15 | 決めたよHand in Hand | 动画第一季插曲 | √ | √ | ||||||||||
16 | ダイスキだったらダイジョウブ! | 动画第一季插曲 | √ | √ | √ | |||||||||
17 | ユメ語るよりユメ歌おう | 动画第一季ED | √ | √ | √ | √ | √ | |||||||
18 | サンシャインぴっかぴか音頭 | 动画第一季ED C/W | √ | |||||||||||
19 | 夢で夜空を照らしたい | 动画第一季插曲 | √(雨刷除外) | √ | ||||||||||
20 | 未熟DREAMER | 动画第一季插曲 | √ | |||||||||||
21 | Pops heartで踊るんだもん! | 动画第一季特典曲 | √ | √ | ||||||||||
22 | 空も心も晴れるから | 年级曲(二年级)/动画第一季特典曲 | √ | |||||||||||
23 | 想いよひとつになれ | 动画第一季插曲 | √ | √ | √ | PPPH×4 | √ | |||||||
24 | MIRAI TICKET | 动画第一季插曲 | √ | √ | √ | √ | √ | |||||||
25 | ジングルベルがとまらない | 其他/SIF合作曲 | √ | |||||||||||
26 | 聖なる日の祈り | 其他/SIF合作曲 | √ | |||||||||||
27 | Waku-Waku-Week! | 年级曲(一年级)/动画第一季特典曲 | √ | √ | √ | |||||||||
28 | SELF CONTROL!! | Saint Snow/动画第一季插曲 | √ | √ | ||||||||||
29 | Daydream Warrior | 动画第一季特典曲 | √ | √ | √ | |||||||||
30 | G線上のシンデレラ | 年级曲(三年级)/动画第一季特典曲 | √ | √ | ||||||||||
31 | スリリング・ワンウェイ | 动画第一季特典曲 | √ | √ | √ | |||||||||
32 | P.S.の向こう側 | CYaRon!/动画第一季特典曲 | √ | |||||||||||
33 | LONELY TUNING | AZALEA/动画第一季特典曲 | √ | √ | ||||||||||
34 | Guilty Eyes Fever | Guilty Kiss/动画第一季特典曲 | √ | |||||||||||
35 | 太陽を追いかけろ! | 动画第一季特典曲 | √ | √ | √ | |||||||||
36 | HAPPY PARTY TRAIN | 单曲(3rd) | √ | √ | √ | PPPH×4 | √ | |||||||
37 | 少女以上の恋がしたい | 单曲(3rd)C/W | √ | |||||||||||
38 | SKY JOURNEY | 单曲(3rd)C/W | √ | |||||||||||
39 | 近未来ハッピーエンド | CYaRon! | √ | √ | √ | PPPH×8 | ||||||||
40 | 海岸通りで待ってるよ | CYaRon! | √ | √ | ||||||||||
41 | GALAXY HidE and SeeK | AZALEA | √ | |||||||||||
42 | INNOCENT BIRD | AZALEA | √ | |||||||||||
43 | Shadow gate to love | Guilty Kiss | ||||||||||||
44 | コワレヤスキ | Guilty Kiss | √ | |||||||||||
45 | Landing action Yeah!! | 其他/Aqours CLUB主题曲 | √ | √ | √ | √ | √ | |||||||
46 | 夏への扉 Never end ver. | 2223分组曲 | √ | √ | ||||||||||
47 | 真夏は誰のモノ? | 2223分组曲 | √ | |||||||||||
48 | 地元愛♡満タン☆サマーライフ | 2223分组曲 | ||||||||||||
49 | 夏の終わりの雨音が | 2223分组曲 | √ | |||||||||||
50 | 未来の僕らは知ってるよ | 动画第二季OP | √ | √ | √ | |||||||||
51 | 君の瞳を巡る冒険 | 动画第二季OP C/W | √ | |||||||||||
52 | 勇気はどこに? 君の胸に! | 动画第二季ED | √ | √ | ||||||||||
53 | MY LIST to you! | 动画第二季ED C/W | √ | |||||||||||
54 | MY舞☆TONIGHT | 动画第二季插曲 | √ | √ | √ | √ | ||||||||
55 | MIRACLE WAVE | 动画第二季插曲 | √ | √ | √ | |||||||||
56 | Awaken the power | Saint Aqours Snow/动画第二季插曲 | √ | √ | ||||||||||
57 | CRASH MIND | Saint Snow/动画第二季插曲 | √ | |||||||||||
58 | DROPOUT!? | Saint Snow/动画第二季插曲 | √ | √ | ||||||||||
59 | One More Sunshine Story | SOLO曲/动画第二季特典曲 | √ | |||||||||||
60 | WATER BLUE NEW WORLD | SOLO曲/动画第二季特典曲 | √ | √ | √ | |||||||||
61 | WONDERFUL STORIES | SOLO曲/动画第二季特典曲 | √ | |||||||||||
62 | おやすみなさん! | SOLO曲/动画第二季特典曲 | √ | |||||||||||
63 | in this unstable world | SOLO曲/动画第二季特典曲 | √ | √ | ||||||||||
64 | Pianoforte Monologue | SOLO曲/动画第二季特典曲 | ||||||||||||
65 | Beginner's Sailing | SOLO曲/动画第二季特典曲 | √ | √ | ||||||||||
66 | RED GEM WINK | SOLO曲/动画第二季特典曲 | √ | |||||||||||
67 | WHITE FIRST LOVE | SOLO曲/动画第二季特典曲 | √ | |||||||||||
68 | New winding road | SOLO曲/动画第二季特典曲 | √ | |||||||||||
69 | さかなかなんだか? | SOLO曲/动画第二季特典曲 | √ | |||||||||||
70 | サクラバイバイ | CYaRon! | √ | √ | ||||||||||
71 | 卒業ですね | AZALEA | √ | |||||||||||
72 | Guilty!? Farewell party | Guilty Kiss | √ | |||||||||||
73 | キセキヒカル | 动画第二季特典曲 | √ | |||||||||||
74 | ホップ·ステップ·ワーイ! | 其他/Aqours CLUB 2018主题曲 | √ | √ | √ | √ | ||||||||
75 | Thank you, FRIENDS!! | 其他/4th live主题曲 | √ | √ | ||||||||||
76 | No.10 | 其他/4th live主题曲C/W | √(雨刷除外) | √ | √ | |||||||||
77 | ハジマリロード | 年级曲(一年级)/剧场版预售券特典 | √ | √ | ||||||||||
78 | Marine Border Parasol | 年级曲(二年级)/剧场版预售券特典 | √ | |||||||||||
79 | 予測不可能Driving! | 年级曲(三年级)/剧场版预售券特典 | √ | √ | √ | |||||||||
80 | 僕らの走ってきた道は… | 剧场版插入曲 | √ | |||||||||||
81 | Next SPARKLING!! | 剧场版插入曲 | √ | |||||||||||
82 | 逃走迷走メビウスループ | 剧场版插入曲 | √ | |||||||||||
83 | Hop? Stop? Nonstop! | 剧场版插入曲 | √ | √ | √ | |||||||||
84 | Believe again | Saint Snow/剧场版插入曲 | √ | √ | ||||||||||
85 | Brightest Melody | 剧场版插入曲 | √ | |||||||||||
86 | Over The Next Rainbow | Saint Aqours Snow/剧场版插入曲C/W | √ | |||||||||||
87 | Jump up HIGH!! | 其他/Aqours CLUB 2019主题曲 | √ | √ | √ | |||||||||
88 | i-n-g, I TRY!! (暂定) | 剧场版特典曲 | √ | |||||||||||
89 | 冒険Type A,B,C!!(暂定) | 其他/现实逃脱游戏联动曲 | √ | √ | √ | |||||||||
90 | 未体験HORIZON(暂定) | 单曲(4th) | √ | √ | √ | |||||||||
91 | Deep Resonance(暂定) | 单曲(4th)C/W&SIF影之诗联动曲 | √ | √ | √ | |||||||||
92 | Dance with Minotaurus(暂定) | 单曲(4th)C/W | √ | √ | √ | |||||||||
93 | KOKORO Magic "A to Z"(暂定) | 其他/SIFAS合作曲 | √ | √ | ||||||||||
94 | Wake up, Challenger!!(暂定) | 其他/SIFAS合作曲 | √ | √ | ||||||||||
95 | New Romantic Sailors(暂定) | Guilty Kiss/SIF合作曲 | √ | √ | √ | |||||||||
96 | Love Pulsar(暂定) | Guilty Kiss/SIF合作曲 | √ | |||||||||||
97 | Phantom Rocket Adventure(暂定) | Guilty Kiss/SIF合作曲 | √ | |||||||||||
98 | Braveheart Coaster(暂定) | CYaRon!/SIF合作曲 | √ | √ | √ | √ | ||||||||
99 | CHANGELESS(暂定) | CYaRon!/SIF合作曲 | √ | |||||||||||
100 | コドク・テレポート(暂定) | CYaRon!/SIF合作曲 | √ | |||||||||||
101 | Amazing Travel DNA(暂定) | AZALEA/SIF合作曲 | √ | |||||||||||
102 | 空中恋愛論(暂定) | AZALEA/SIF合作曲 | √ | |||||||||||
103 | メイズセカイ(暂定) | AZALEA/SIF合作曲 | √ |
提醒:Call表只是作为参考和辅助,更多时候需要根据现场情况进行灵活选择和调整。例如「SKY JOURNEY」在上海FMT(2018)演出时大家使用了里跳。
根据二单《恋になりたいAQUARIUM》和三单《HAPPY PARTY TRAIN》的PV动画场景而设计的还原效果,由台下从前排往后依次举起荧光棒形成一道光路,是从荧幕到现场融合的体现,也象征从二次元到三次元的交织与延续。
事实上早在2016年下半年日本就已经有人提出要还原二单的光之轨迹效果,但一直未能实现。直到2017年下半年,在韩国应援团的大力宣传和引导下,现场观众们于2017年11月17日举办的首尔FMT(Aqours Club Activity LIVE & FAN MEETING Trip to Asia -Landing action Yeah!!- in 首尔)午夜两场公演活动现场才首次完整展现出来。
在随后的FMT活动中,各地应援团也积极倡议、组织和引导观众参与光路计划。虽然随着场地的扩大完成难道也在不断上升,但即使是3rd巡演埼玉站大都会人寿巨蛋这样的大型场馆中,大家依旧乐此不疲。
各应援团的光路方案除了一些细节部分略有差异,大体上内容是一致的。
Yousoroad:
Kananrail:
AqouRainbow灵感源自还原第二季第13集Aqours成员站在刷成彩虹形状的墙壁前的场景,最初是根据海外公演Aqours World Love Live! in LA ~Beyond the Pacific~的会场——洛杉矶微软剧院的扇形坐席而设计的彩虹光路计划,由不同排数的观众按照区域划分使用对应颜色的荧光棒进行应援,形成类似彩虹的效果,也象征着Aqours九人找到属于自己的光芒。现在已经在其他会场成功实现,并且形式也有所变化。
洛城首秀
在2018年7月4日在洛杉矶微软剧院举办的Aqours World Love Live! in LA ~Beyond the Pacific~演唱会的结束曲中「勇気はどこに?君の胸に!」中实现,得益于组织者大力宣传和引导,这一较为复杂的应援计划在现场完成得相当出色。
应援流程简述:
由于该演出是首次以正式演唱会名义在海外进行(在此之前,在日本本土之外的演出一般是FAN MEETING形式),对于演出曲目没有可参考内容,因此如果演唱的是第一季ED「ユメ語るよりユメ歌おう」也有简化版方案。简化方案取消了依次按色带亮起的形式,而改为一次性全亮。
首尔再现
2019年4月20日-21日在韩国首尔举办的亚巡首尔站(Aqours World LoveLive! ASIA TOUR 2019首尔公演)上,彩虹计划在歌曲No.10上也成功实现,官方在推特也发布了现场视频片段。不同的是,本次彩虹计划是在歌曲结束报数阶段进行,相较洛杉矶公演在上举过程中实现,显得更为有序和整齐。
应援流程简述:
歌曲最后的报数阶段,现场在成员报数后从内场前排开始,依次举起报数成员应援色的荧光棒。[5]
巨蛋惊艳
2019年6月8日-9日在大都会人寿巨蛋举行的Aqours 5th LoveLive! ~Next SPARKLING!!~上,encore环节实现了彩虹计划,这是LLSS企划的演出中首次在万人级的巨蛋会场成功实现应援计划。(此前仅在FMT等小型会场实现了光路,但到巨蛋都没有很好完成。)虽然5th live的彩虹计划在前期的策划宣传方面仍有所不足,但得益于强大的现场动员得以实现,也凸显出在巨蛋现场实现应援计划实属不易。
Aqours编号单曲 | 君のこころは輝いてるかい? | 君のこころは輝いてるかい? • Step! ZERO to ONE • Aqours☆HEROES |
恋になりたいAQUARIUM | 恋になりたいAQUARIUM • 待ってて愛のうた • 届かない星だとしても | |
HAPPY PARTY TRAIN | HAPPY PARTY TRAIN • SKY JOURNEY • 少女以上の恋がしたい | |
未体験HORIZON | 未体験HORIZON • Deep Resonance • Dance with Minotaurus | |
Saint Snow编号单曲 | Dazzling White Town | Dazzling White Town • Lonely Snow Planet • After The Rain |
周年纪念单曲 | smile smile ship Start! | smile smile ship Start! • 心の羽よ君へ飛んでけ! |
青空Jumping Heart(片头曲) | 青空Jumping Heart • ハミングフレンド |
ユメ語るよりユメ歌おう(片尾曲) | ユメ語るよりユメ歌おう • サンシャインぴっかぴか音頭 |
插入曲1 | 決めたよHand in Hand • ダイスキだったらダイジョウブ! |
插入曲2 | 夢で夜空を照らしたい • 未熟DREAMER |
插入曲3 | 想いよひとつになれ • MIRAI TICKET |
Sailing to the Sunshine(原声集) | ユメノトビラ(TV动画1期第2话插入曲) • SELF CONTROL!! |
Blu-ray特装限定版特典曲 | Pops heartで踊るんだもん! • 空も心も晴れるから • Waku-Waku-Week! • Daydream Warrior • G線上のシンデレラ • スリリング・ワンウェイ • 太陽を追いかけろ! |
Blu-ray全卷购入特典曲 | P.S.の向こう側 (Gamers) • LONELY TUNING (Sofmap) • Guilty Eyes Fever (Animate) |
未来の僕らは知ってるよ(片头曲) | 未来の僕らは知ってるよ • 君の瞳を巡る冒険 |
勇気はどこに?君の胸に!(片尾曲) | 勇気はどこに?君の胸に! • “MY LIST” to you! |
插入曲1 | MY舞☆TONIGHT • MIRACLE WAVE |
插入曲2 | Awaken the power • CRASH MIND • DROPOUT!? |
插入曲3 | WATER BLUE NEW WORLD • WONDERFUL STORIES |
Journey to the Sunshine(原声集) | 勇気はどこに?君の胸に!(TV动画2期第11话片尾曲) |
Blu-ray特装限定版特典曲 | One More Sunshine Story • おやすみなさん! • in this unstable world • Pianoforte Monologue • Beginner's Sailing • RED GEM WINK • WHITE FIRST LOVE • New winding road • さかなかなんだか? • キセキヒカル |
Blu-ray全卷购入特典曲 | サクラバイバイ (Gamers) • 卒業ですね (Sofmap) • Guilty!? Farewell party (Animate) |
插入曲1 | 僕らの走ってきた道は… • Next SPARKLING!! |
插入曲2 | 逃走迷走メビウスループ • Hop? Stop? Nonstop! |
插入曲3 | Believe again • Brightest Melody • Over The Next Rainbow |
Sailing to the Rainbow(原声集) | |
预售券特典曲 | ハジマリロード • Marine Border Parasol • 予測不可能Driving! |
Blu-ray特装限定版特典曲 | i-n-g, I TRY!! |
幻日ミステリウム(片头曲) | 幻日ミステリウム • GAME ON! |
キミノタメボクノタメ(片尾曲) | キミノタメボクノタメ • SILENT PAIN |
插入曲1 | Far far away • Be as one!!! |
插入曲2 | R・E・P • Hey, dear my friends |
插入曲3 | GIRLS!! • Wonder sea breeze |
插入曲4 | Forever U & I • La la 勇気のうた |
みんなの音(原声集) | Far far away (Audition Ver.) |
Blu-ray特装限定版特典曲 | テ・キ・ナ ミュージック • Tick-Tack, Tick-Tack • Best wishes • Special Holidays • 好奇心ジャーニー • ヌマヅやっさよいさ唄 • BLOOM OF COLORS |
剧场总集篇Blu-ray特装限定版特典曲 | ふたりでひとつ |