爱哭鬼男友
歌曲名称 |
爱哭鬼男友 泣キ虫カレシ |
于2010年12月20日投稿至niconico,再生数为 -- 2012年8月1日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク 、镜音レン |
P主 |
HoneyWorks |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 最初は···良かったんですけどね··· | ” |
——HoneyWorks |
《泣キ虫カレシ》是HoneyWorks于2010年12月20日投稿至niconico,2012年8月1日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由 初音ミク 与镜音レン演唱,并收录于HoneyWorks于2011年1月1日发售的专辑《初恋ノート》之中。另有两个由不同唱见演绎的版本,均收录于系列专辑《ハニワ曲歌ってみた》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
翻译:MIU
これで終わりね泣かないの
到此结束了呢 别哭了
泣き虫なキミにできることはね
能为爱哭的你做的事
付き合って泣いてあげるだけ
只有陪著你一起哭呢
二人泣いてそれがおかしくて
但两人一起哭很奇怪啊
涙が止まり笑ってるの
所以停住眼泪笑起来吧
君と お揃いの 選んだ 指輪を ポケットに
将和你一对的指环放入口袋
傷つける事 それは 分かってる でも言わなくちゃ 今
会留下伤害(那样的事)虽然明白但现在不得不说出口了
別れの時に強がる僕は
分别时逞能的我
「笑って」と言いながら頭を撫でた
说著“笑笑吧”摸着她的头
別れの時に作り笑いを見せた泣き虫に
分别时向著强装笑颜的爱哭鬼
選ぶ言葉「さよなら」
说出了“再见”
ツヨムシな君にできることはね
能为要强的你做到的事
寄り添って笑顔見せるだけ
只有挨著你绽开笑容呢
君と 歩いた 二人で 思い出 歩道橋
和你(二人) 走在回忆中天桥上
見ている先は それは 分かれてる から言わなくちゃ 今
视线前端(那样的事)虽然明白但现在不得不说出口
別れの時にうつむく一人
分别时一人低著头
分かっていた言葉だけど
虽已是了然于心的话语
止まんないよ
却止不住啊
指先から零れ落ちていく
从指尖零落坠下
君の「好き」今はどこにあるの?
你所“喜爱”的现在在何处呢?
泣き虫に魔法を
为爱哭鬼献上魔法
涙止まる魔法を
止住泪水的魔法
私と同じ顔するのよ 笑おう
和我保持同样的表情吧
別れの時に無口な二人
分别时沉默的二人
最後に告げたキモチ
最后互诉的感情
じゃあね「ごめんね」 「ありがと」
再见 “对不起”“谢谢”
これで終わりだ泣かないぞ
到此为止了 不会哭的
注释
本页面最后编辑于2024年2月29日 (星期四) 18:19。