萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
针对音乐条目收录范围的修正案(2021.02.20)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

爱哭鬼男友

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。


爱哭鬼男友.jpeg
歌曲名称
爱哭鬼男友
泣キ虫カレシ
于2010年12月21日投稿至niconico,再生数为746,466+
2012年7月31日投稿至YouTube,再生数为1,962,123+
演唱
初音ミク 镜音レン
P主
HoneyWorks
链接
Nicovideo  YouTube 
最初は・・・良かったんですけどね・・・
——HoneyWorks


泣キ虫カレシ(爱哭鬼男友)是HoneyWorks于2010年12月21日投稿至niconico的作品,并收录在专辑《初恋ノート》之中发售于2011年1月1日


另有多唱见版本收录在专辑《ハニワ曲歌ってみた2、3、4、5》[1]之中


前作歌曲为スキキライ后续歌曲为ハジマリノサヨナラ,其三部曲的故事收录在小说《スキキライ》之中于2011年10月1日发售。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

 初音未来 镜音连

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK
翻译:MIU


これで終わりね泣かないの
到此结束了呢 别哭了
泣き虫なキミにできることはね
能为爱哭的你做的事
付き合って泣いてあげるだけ
只有陪著你一起哭呢
二人泣いてそれがおかしくて
但两人一起哭很奇怪啊
涙が止まり笑ってるの
所以停住眼泪笑起来吧
君と お揃いの 選んだ 指輪を ポケットに
将和你一对的指环放入口袋
傷つける事 それは 分かってる でも言わなくちゃ 今
会留下伤害(那样的事)虽然明白但现在不得不说出口了
別れの時に強がる僕は
分别时逞能的我
「笑って」と言いながら頭を撫でた
说著“笑笑吧”摸著她的头
別れの時に作り笑いを見せた泣き虫に
分别时向著强装笑颜的爱哭鬼
選ぶ言葉「さよなら」
说出了“再见”
ツヨムシな君にできることはね
能为要强的你做到的事
寄り添って笑顔見せるだけ
只有挨著你绽开笑容呢
君と 歩いた 二人で 思い出 歩道橋
和你(二人) 走在回忆中天桥上
見ている先は それは 分かれてる から言わなくちゃ 今
视线前端(那样的事)虽然明白但现在不得不说出口
別れの時にうつむく一人
分别时一人低著头
分かっていた言葉だけど
虽已是了然于心的话语
止まんないよ
却止不住啊
指先から零れ落ちていく
从指尖零落坠下
君の「好き」今はどこにあるの?
你所“喜爱”的现在在何处呢?
泣き虫に魔法を
为爱哭鬼献上魔法
涙止まる魔法を
止住泪水的魔法
私と同じ顔するのよ 笑おう
和我保持同样的表情吧
別れの時に無口な二人
分别时沉默的二人
最後に告げたキモチ
最后互诉的感情
じゃあね「ごめんね」 「ありがと」
再见 “对不起”“谢谢”
これで終わりだ泣かないぞ
到此为止了 不会哭的

注释

  1. 这是5张专辑