萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告!
针对音乐条目收录范围的修正案(2021.02.20)正在讨论中,欢迎参与!
- 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
- 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目←
- 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
- 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
- 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
- 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!
爱哭鬼男友
![]() |
歌曲名称 |
爱哭鬼男友 泣キ虫カレシ |
于2010年12月21日投稿至niconico,再生数为746,466+ 2012年7月31日投稿至YouTube,再生数为1,962,123+ |
演唱 |
初音ミク 镜音レン |
P主 |
HoneyWorks |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“
最初は・・・良かったんですけどね・・・
”
——HoneyWorks
《泣キ虫カレシ》(爱哭鬼男友)是HoneyWorks于2010年12月21日投稿至niconico的作品,并收录在专辑《初恋ノート》之中发售于2011年1月1日
另有多唱见版本收录在专辑《ハニワ曲歌ってみた2、3、4、5》[1]之中
前作歌曲为スキキライ后续歌曲为ハジマリノサヨナラ,其三部曲的故事收录在小说《スキキライ》之中于2011年10月1日发售。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
翻译:MIU
これで終わりね泣かないの
到此结束了呢 别哭了
泣き虫なキミにできることはね
能为爱哭的你做的事
付き合って泣いてあげるだけ
只有陪著你一起哭呢
二人泣いてそれがおかしくて
但两人一起哭很奇怪啊
涙が止まり笑ってるの
所以停住眼泪笑起来吧
君と お揃いの 選んだ 指輪を ポケットに
将和你一对的指环放入口袋
傷つける事 それは 分かってる でも言わなくちゃ 今
会留下伤害(那样的事)虽然明白但现在不得不说出口了
別れの時に強がる僕は
分别时逞能的我
「笑って」と言いながら頭を撫でた
说著“笑笑吧”摸著她的头
別れの時に作り笑いを見せた泣き虫に
分别时向著强装笑颜的爱哭鬼
選ぶ言葉「さよなら」
说出了“再见”
ツヨムシな君にできることはね
能为要强的你做到的事
寄り添って笑顔見せるだけ
只有挨著你绽开笑容呢
君と 歩いた 二人で 思い出 歩道橋
和你(二人) 走在回忆中天桥上
見ている先は それは 分かれてる から言わなくちゃ 今
视线前端(那样的事)虽然明白但现在不得不说出口
別れの時にうつむく一人
分别时一人低著头
分かっていた言葉だけど
虽已是了然于心的话语
止まんないよ
却止不住啊
指先から零れ落ちていく
从指尖零落坠下
君の「好き」今はどこにあるの?
你所“喜爱”的现在在何处呢?
泣き虫に魔法を
为爱哭鬼献上魔法
涙止まる魔法を
止住泪水的魔法
私と同じ顔するのよ 笑おう
和我保持同样的表情吧
別れの時に無口な二人
分别时沉默的二人
最後に告げたキモチ
最后互诉的感情
じゃあね「ごめんね」 「ありがと」
再见 “对不起”“谢谢”
これで終わりだ泣かないぞ
到此为止了 不会哭的
注释
- ↑ 这是5张专辑