基本资料 | |
用语名称 | Yes, Virginia, there is a Santa Claus |
---|---|
其他表述 | 真的,弗吉尼娅,圣诞老人是真的 |
用语出处 | The Sun(1897年) |
相关条目 | 圣诞老人 |
真的,弗吉尼娅,圣诞老人是真的(英文:Yes, Virginia, there is a Santa Claus)是北美一句广为流传的名言[1]。句子源于1897年9月21日The Sun(《太阳报》)上刊登的一篇社评,是英文报纸中转载最多的社论。每当圣诞节来临,美国各地的报纸和杂志总会重新刊登一次。
《纽约太阳报》最初刊登的标题是"Is There a Santa Claus?"(有圣诞老人存在吗?)
1897年,当年年仅8岁小女孩弗吉尼娅·欧汉伦向父亲问起圣诞老人是否存在,父亲说去问《太阳报》就知道了。弗吉尼娅于是就写信寄给报社。
编辑弗朗西斯·法塞勒斯·彻奇收到来信后,最初对这种过家家的信件有点不快,但是最后还是静下心来,写下一篇回答小女孩的500字社评。
弗朗西斯藉著这个机会,在回应弗吉尼娅问题的同时,同时进行了一些哲学上的探讨。曾经是南北战争战地记者的彻奇,见证过太多的苦难,深深体会到社会中普遍的绝望和怀疑。他在回答孩子的简单提问之际,首要的出发点是保护儿童,但与此同时,他意识到,对童年的保护其实也是对成人的保护。如果否认圣诞老人的存在,许多孩子的童心世界将会被无情地打破,而许多成人珍视的价值与传统也会因此沦落。然而,如果只是就事论事地确认圣诞老人的存在,他的文章也不会产生持久不衰的影响。彻奇所做的,是在维持孩子的希望的同时,告诉她什么是成人值得追求的理想。一言以蔽之,他没有简单地延续神话,而是给出了一个让人去相信的理由[2]。
由于真的,弗吉尼娅,圣诞老人是真的的流行,"Yes, Virginia…"(真的,弗吉尼娅),成为了强调某件事实的句式[3]。
萌娘文库中的相关文章: 圣诞老人存在吗? |