恋のミクル伝説 | |
专辑封面 | |
演唱 | 朝比奈实玖瑠(后藤邑子) |
作词 | 凉宫春日山本宽[1] |
作曲 | 凉宫春日神前晓 |
编曲 | 凉宫春日神前晓 |
时长 | 3:21 |
收录专辑 | |
《涼宮ハルヒの詰合》 |
《恋のミクル伝説》(恋之实玖瑠传说)是TV动画《凉宫春日的忧郁》的一首插曲, 于06版动画第1话(对应09版动画第25话)中的文化祭上放映的SOS团自制电影《朝比奈实玖瑠的冒险》的片头曲,演唱者为朝比奈实玖瑠(CV:后藤邑子)。最大萌点是1096的走音唱法
06版的凉宫播放时使用乱序,因为制作组认为《朝比奈实玖瑠的冒险》这部分比较特别和重要,就把这个放到了第一集,魔性的剧情和画风再配上这个魔性的OP,导致吓退了不少观众。
在《幸运星》第16话和OVA中作为泉此方的手机铃声出现。此前的第15话被白石稔改编成了“恋のミノル伝説”(恋之稔传说)用作片尾曲。
在PS2游戏《凉宫春日的困惑》中收录了不走音的版本。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
恋のミノル伝説 | |
专辑封面 | |
演唱 | 白石稔 |
作词 | 白石稔 |
作曲 | 神前晓 |
编曲 | 铃木マサキ |
时长 | 1:12(15话ED) 5:27(完全版) |
收录专辑 | |
《白石みのるの男のララバイ》 |
《恋のミノル伝説》(恋之稔传说)是TV动画《幸运☆星》第15画ED使用曲,由白石稔作词并演唱,收录于专辑《白石みのるの男のララバイ》并于2007年10月10日发行。歌曲有两个版本,其中完全版由铃木マサキ编曲。
恋のミノル伝説 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 みんみんみらくる みのるんるん mi mi miracle minorunrun みんみんみらくる みのるんるん mi mi miracle minorunrun 素直にwawawaと 无法坦率地说出“哇哇哇”的你 言えない君も勇気を出して 也请鼓起勇气 恋のまじない 恋爱的咒语 イエーイビーム Yeah Beam かけてあげる 施加给你 原作に出ていない 原作中不曾出现的 オリジナルキャラ 原创角色 いつもあきら様にイジられるよ 总是被晶小姐折磨得死去活来 夜はしっぽり 晚上 星達に願いをかける 悄悄向星星许个愿 もっと笑いが取れますように 能博得大家更多的欢笑 仮装ですか 化装吗 女装ですか baby 女装吗 宝贝 芸人の道へ走り出したら 向着艺人之路 勇往直前 カモンレッツダンス 来跳舞吧 カモンレッツダンス baby 来跳舞吧 宝贝 ムチャなフリ来て 勉力为之 スペシャルブロークンハート 特别版失恋 いつになったら 要到什么时候 引き出し出来るのかな 才能抽出来呢 みんみんみらくる みのるんるん mi mi miracle minorunrun みんみんみらくる みのるんるん mi mi miracle minorunrun すぐネタにされる 马上拿出段子来 そこのあなたも元気を出して 那边的你也打起精神来 おかしなパワー 将奇怪的力量 意外にホイホイビーム 出乎意料的随和光线 かけてあげる 施加给你 テレビとかラジオとか 电视节目广播什么的 関係ない 都与我无关 いきなりネタ振られ 突然抛梗的话 少し困るよ 会有点困扰哦 あの人も 那个人也 いつの日か私を捨てる 总有一天会将我舍弃 そんなのイヤだ 才不想变成那样 仕事続けたい 我想要继续工作 仕事が欲しい! 想要工作啊! 可能ですか? 是可能的吗 それ可能ですか? baby 那是可能的吗?baby 親が泣かなきゃ 双亲都要哭了 何でもやります 什么我都会做 カモンゲッチャンス 来抓住机会吧 カモンゲッチャンス baby 来抓住机会吧 ヲタ芸知らないけど 虽然不懂Wota艺 ロマンスダンシントゥナイト 今夜也来浪漫起舞吧 いっそ殺してー 干脆杀了吧—— 仮装ですか女装ですか baby 化装吗 女装吗 宝贝 芸人の道へ走り出したら 向着艺人之路 勇往直前 カモンレッツダンス 来跳舞吧 カモンレッツダンス baby 来跳舞吧 宝贝 ムチャなフリ来て 勉力为之 スペシャルブロークンハート 特别版失恋 可能ですか? 是可能的吗 それ可能ですか? baby 那是可能的吗?baby 親が泣かなきゃ 双亲都要哭了 何でもやります 什么我都会做 カモンゲッチャンス 来抓住机会吧 カモンゲッチャンス baby 来抓住机会吧 ヲタ芸知らないけど 虽然不懂Wota艺 ロマンスダンシントゥナイト 今夜也来浪漫起舞吧 谷口カモーン 谷口 来吧 Wa wa wawawa みのるんるん wa wa wawawa minorunrun Wa wa wawawa みのるんるん wa wa wawawa minorunrun |
|
|