「聞こえますか…?」激情奏でるムジーク
「你能听见吗...?」这激情演奏的音乐
「聴こえますか…?」イノチ始まる脈動
「你能感受到吗...?」这生命开始的脉动
愛を突き上げて
向着天空释放这爱的声音
遥か彼方 星が音楽となった…彼の日
在遥远的彼方 当星星变为音乐的那一天
風が髪をさらう瞬間 君と僕はコドウを詩()にした
当微风将头发吹散的那个瞬间 你与我共同歌唱这心中的鼓动
そして夢は開くよ
于是打开这梦想的大门
見た事ない世界の果てへ…
向着那未知世界的尽头前进...
Yes, just believe 神様も知らない ヒカリで歴史を創ろう
Yes, just believe 用这连神明也未曾知晓的光芒来创造历史
逆光のシャワー 未来照らす
用这逆光的沐浴 来照亮未来
一緒に飛ばないか?
你愿不愿意和我一同飞翔呐?
Just feeling 涙で濡れたハネ 重くて羽撃けない日は Wish
Just feeling 这被眼泪浸湿的羽翼 希望这因过于沉重而无法飞翔的日子成为过去
その右手に添えよう 僕のチカラも
紧握你的右手依偎着你 也请用上我的力量
二人でなら翼になれる Singing heart
两个人在一起的话 就会变成一对羽翼 Singing heart
いつの日にか解る時が来るから
如果有一天我们相互理解的时候来临的话
その時には心のあるがままに
那时我内心还是和平时一样
笑顔 …忘れない
无法忘却 …那个微笑
きっと 僕と君は 一羽の鳥のように
我与你 一定像是 各执一羽的鸟儿一样
遠い過去も 手と手繋ぎ 大空を強く翔けていたんだ
从远古的过去 就一直手牵着手 在这广袤的天空展翅飞翔
そして生きる 今を
这样一直 不论现在
見た事ない明日の先へ
还是在那未知的未来
Yes, just believe 1000年後の今日も 生まれ変わって歌いたい
Yes, just believe 一千年后的今日 就算转世之后我也想唱歌
暖かいよ この温もり
这份温暖 与温情
Just feeling 運命なんてない 物語は自分にある Jump
Just feeling 命运没有什么大不了的 未来掌握在自己手中Jump
逃げ出したくなったら 宇宙を見上げよう
如果感到不想再逃避的话 就抬头看看这宇宙()吧
勇気こそが輝くんだよ Singing star
那心中的勇气正是绽放光辉的Singing star
遥か彼方 星が音楽となった…彼の日
在遥远的彼方 当星星变为音乐的那一天
たぶん僕は君と出会い 神話の一つのように紡いだ
也许我与你的相遇 已被编织成这神话的一个章节
見た事ない世界の果てへ…
让我们向着那未知世界的尽头前进...
Yes, just believe 神様も知らない ヒカリで歴史を創ろう
Yes, just believe 用这连神明也未曾知晓的光芒来创造历史
逆光のシャワー 未来照らす
用这逆光的沐浴 来照亮未来
一緒に飛ばないか?
你愿不愿意和我一同飞翔呐?
Just feeling 涙で濡れたハネ 重くて羽撃けない日は Wish
Just feeling 这被眼泪浸湿的羽翼 希望这因过于沉重而无法飞翔的日子成为过去
旋律は溶け合って シンフォニーへと
随着这旋律结合在一起 共同奏响这交响乐的乐章
二人でなら翼になれる Singing heart
两个人在一起的话 就会变成一对羽翼 Singing heart
もっと高く 太陽よりも高く
飞的更高 比这太阳还要高