学生档案 | ||
陆八魔亚瑠的记忆大厅 | ||
基本资料 | ||
本名 | (Rikuhachima Aru) | |
译名 | 陆八魔亚瑠 陆八魔阿露 陆八魔爱露 | |
别号 | 社长 | |
发色 | 红发 | |
瞳色 | 金瞳 | |
身高 | 160cm | |
年龄 | 16岁 | |
兴趣 | 学习经营 | |
生日 | 3月12日 | |
星座 | 双鱼座 | |
声优 | 近藤玲奈(日语) 谢莹(汉语) | |
萌点 | 光环、恶魔、近视、大姐头、反差萌、笨蛋、 盘发、和服、木屐、头花(新年) 晚礼服、丸子头、长手套、耳坠、项链、包包(礼服) | |
年级 | 高中2年级 | |
所属团体 | 格黑娜学园便利屋 68 | |
相关人物 | ||
鬼方佳世子、浅黄无月、伊草遥香(便利屋 68) | ||
陆八魔亚瑠是 Nexon 发行的游戏《蔚蓝档案》及其衍生作品中的登场角色。
“ | 格黑娜学园所属,自称便利屋68社长。 |
” |
“ | 格黑娜学园所属,自称是迎接新年的便利屋68社长。 |
” |
“ | 应潜入任务的委托之请,格黑娜学园所属,便利屋68的社长。 |
” |
首次登场于vol.1对策委员会篇第一章第七话,亚瑠带领便利屋68接受了凯撒PMC董事的委托,将阿拜多斯废校对策委员会清理出校园。但因为经费问题,雇来的佣兵打到一半就收工走人了。便利屋68出师不利,聚在芹香打工的柴关拉面四个人分了一碗因为老板好心而加大大大分量的拉面。其后便利屋68与对策委员会数次交手,亚瑠被
vol.最终篇中在进攻虚伪圣所时,亚瑠带领便利屋68利用阿拜多斯旧铁路作为诱饵,与对策委员会合作击败了色彩化的薇娜。预备进攻阿特拉哈西斯方舟前夜,亚瑠、睦月、遥香与预备登上生命守护者的佳世子告别。
亚瑠参考老师的建议,在业务上取得了成功,因此想要奖励老师。老师邀请亚瑠一同在咖啡厅吃圣代。——老师选择的是情侣挑战巨无霸圣代。
亚瑠让老师陪她练习说服的技巧,由老师“说服”亚瑠“招募”老师进入便利屋68。结果亚瑠在“本能的同意”和“马后炮的拒绝”之间重复了二十四次,老师也在半个小时内“入职”了24次。
亚瑠邀请老师陪她看商战有关的电影,借此研究领袖的风范。可是看着看着,亚瑠就开始用心看电影,完全没在学习了。电影结束后,老师看似漫不经心的直球话术对亚瑠非常有效。
亚瑠想要让老师担任便利屋68的经营顾问。正巧一通电话打了进来,亚瑠认为这是表现领袖气质折服老师的大好机会,与电话对面聊了半天——结果那头只是打错了电话,还把便利屋68当成了寿司店来点外卖。——实际上根本没瞒过老师。
在最终章的剧情中,这通打错了的外卖电话是狮子堂泉打来的。
为了表示对老师的感谢,亚瑠因为刚得到一笔丰厚的报酬而邀请老师前往高级餐厅。席间亚瑠向老师讲述之前的委托,表情越发肆无忌惮,直到结账时发现兜里的钱包不翼而飞,表情也越来越惊悚。老师帮忙付账之后,二人一起顺着亚瑠的委托路线寻找钱包。找到后半夜的时候,亚瑠假意放弃钱包,与老师离开现场。随后亚瑠返回继续寻找钱包,却被意料之中的老师抓个正着。最后亚瑠还是和老师找到了那个已经破破烂烂的高级钱包:便利屋68刚建立时,朋友们合资送她的礼物。这大半夜的搜寻后,那顿高级晚餐也全都消化了,可亚瑠却因为昨天忘记取钱而银行又没开门而兜里空空。老师请亚瑠吃了一顿拉面,而亚瑠也与老师约定下次她请客
距离新年没几天的时候,亚瑠把老师约了出来,请老师陪她租一身与企业家的身份适合的和服。虽然在服装卖场侃侃而谈,但亚瑠租和服时却被店员连连暴击,尤其是希望在老师面前展示的心理作祟让亚瑠直接忘掉在卖场吹的一通牛皮,直接租了最贵的那身。只是,亚瑠的底气与钱包还不足以支撑她稳当地回去事务所......
盛装的亚瑠把老师约到企业家新年晚会,为自己在老师心中的形象而犹疑辗转。虽然进去了,但亚瑠想要耍帅而捏造了几位预定与自己见面的客户,不凑巧的是亚瑠信口捏造的客户“镜饼伯爵”竟然真的出席了宴会。亚瑠死撑面子上去搭话却因为紧张而摔倒时,被老师撑住,但还是扭伤了脚。亚瑠被老师公主抱到楼外休息,但还是打算下次再向老师展现自己帅气的一面。
新年第一天的黎明,亚瑠把老师约到了神社,因为紧张而阻止了老师对和服进行评价。亚瑠与老师一同前去新年初诣。在山道的台阶上,亚瑠向落后几步的老师伸出了手。初诣之后,老师终于逮到机会赞美了着和服的亚瑠,而亚瑠也坦荡地收下了这份赞美。
在御神签筒前亚瑠拉着老师去抽签。亚瑠对自己的签运自信满满,但抽出来的却是对企业家而言相当惨淡的签文。虽然亚瑠自称“不是特别相信”,但还是一直抽到各种惨不忍睹的签文。亚瑠自顾自开始与签筒的“比试”,表情时而煞白时而憋屈,以至于把身上的钱都砸进去了——竟然真的全都是变着花样的凶。而压死骆驼的最后一根稻草是老师只试了一次就抽到大吉:
“ | 将会有美丽的际遇。最好珍惜身边的人。 | ” |
——亚瑠:嗯,我收下了! |
之后,俩人做的第一件事就是把亚瑠抽出来的一堆凶签挨个拿去打结。
老师对在MomoTalk上闪烁其词的亚瑠感到担心,于是来到了便利屋事务所。亚瑠正为礼服的处理方式苦恼许久,于是向老师寻求了建议。[1]
应亚瑠的请求,老师来到了创业说明会。然而,说明会的内容却漏洞百出,让亚瑠感到沮丧。为了安慰亚瑠,老师决定带她去一个特别的地方。[2]
约定的时间已经过了,亚瑠却还没有出现。老师担心起来,开始寻找亚瑠,随后听到了亚瑠困扰的声音。亚瑠再次得到老师的帮助,她向老师表达了深深的谢意。[3]
亚瑠得到消息,在三一参加了一场事业说明会,结果发现那是个盯上三一学生的骗局,羞愤交加之下抢在实现正义部到来之前把骗子痛揍一顿,也搞得实现正义部扑了个空
在风纪委员会社团剧情中,亚瑠纠集便利屋68从学校偷出休假的公章制作了大量假条,甚至贴出告示:出售假条,休多久都没问题!——可是格黑娜的学生不想上课根本不会特意请假,她们伪造的假条一张都没卖出去。她们这次的罪名只有入室盗窃和假造公文。
情人节里,亚瑠花了高价买来一块高级巧克力送给老师,可是随即二人就从摊贩的叫卖声中发现这块高级巧克力根本不值钱,亚瑠又被骗了。老师安慰了沮丧的亚瑠,收下了巧克力。
新春狂想曲第68号:亚瑠从SNS得到消息,有一处许愿灵验的神社。亚瑠花了重金整饬外观,叫上便利屋68众人前去参拜,希望通过“以豪华的外观毫无变色地投入大把大把的香火钱”借此向其他参拜者宣传便利屋68的实力——可相较于把预备买专辑的钱(五万圆)投入赛钱箱的佳代子和把不眠不休打工的薪水(三十万圆)投入赛钱箱的遥香,只带了五千圆的亚瑠显得实在不够看。之后,经历了回转寿司凯坦泽五人组抢夺赛钱箱、风纪委员会追缉和黑龟组洗钱真相的便利屋68终于夺回了赛钱箱,许下了各自的新年愿望。
0068来自歌剧的爱!:活亚瑠因为耍帅而在不知道任务目标的情况下稀里糊涂接下了绑架黑帮联盟头目唐·阿兰奇诺的委托,执行任务时又正好遇到受联邦学生会委托来歌剧院拍BD的老师,而她们的对手则是受雇于阿兰奇诺的锭前纱织。亚瑠被裹挟着一路追赶纱织和阿兰奇诺,最后却为了耍帅而转而支援纱织。亚瑠被纱织真正的佣兵气质折服,纱织也真的把便利屋68当成了地下世界的顶点。在歌剧院因众人战斗而被炸毁后,便利屋68、老师和纱织的委托全都失败了,而且一个个灰头土脸如同刚从工地下工。六个人挤在坐得下五个人的拉面摊前吃了一顿。
亚瑠的宗教原型可能为所罗门七十二柱魔神的第68位恶魔-君王贝利亚尔(亚瑠「アル」取自贝利亚尔「ベリアル」,陆八魔可读做「六八魔」)。
亚瑠的专武原型为PSG-1狙击步枪,PSG是德文“Präzisions schützen gewehr”的缩写,意思是“精确射击步枪”。
PSG-1是H&K公司在G3的基础上,改装成浮置式枪管,同时加厚枪管、加固补强机匣部分,力求增加刚性来减少射击时枪身的形变,进而大幅提高射击精度,枪械在出厂前亦经过精密调校,被称为最精准的半自动狙击步枪之一(小于1 MOA,这样的精度放在今天来说并不突出);然而造价也因此水涨船高,售价曾在20世纪70年代更是高达15000美元一把。由于枪体沉重、很怕灰尘和污垢、携行不便,它只适合用于定点狙击;因此仅有德国、意大利、美国和香港特警有少量采购使用。
如各位所看到的那样,亚瑠在剧情里几乎都是作为笨蛋喜剧人出场 的,久而久之亚瑠也变成了本游戏的笨蛋担当。
此外,部分老师把亚瑠的笨蛋属性和《东北往事》的“买瓜子”梗结合起来。一旦亚瑠在剧情(包括二创)中又吃亏了,他们便会在弹幕或评论中刷“给亚瑠买瓜子去”。还有一些老师看见换头二创中,换头为亚瑠的角色的笨蛋行为,会在弹幕或评论中刷“不像演的”、“就是本人”等。
当然亚瑠虽然笨蛋,但是战斗力确实是实打实的强,不管在游戏里还是剧情中:游戏里亚瑠的技能形态以及爱用品使其直到如今都是T1级别的爆发大C;而剧情里,在Vol.1对策委员会剧情中有提及,除非空崎阳奈参战,否则亚瑠可以一个人就能轻松对抗风纪委员会所有人。(在活动剧情里吃亏就纯属自己日常犯蠢+佳代子劝不住+无月拱火)
阿露的学生证上可以窥探出亚瑠在刚入学时是个气场弱的短发眼镜娘。这张学生证在公布宣传PV中一闪而过,后被收录至设定集中。
胆子很小,在设定集中明确提及
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | 完好的图腾柱 11 |
|||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
材料需求 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
EX技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
其他技能 | 1 → 2 | |||||||||||
2 → 3 | ||||||||||||
3 → 4 | ||||||||||||
4 → 5 | ||||||||||||
5 → 6 | ||||||||||||
6 → 7 | ||||||||||||
7 → 8 | ||||||||||||
8 → 9 | ||||||||||||
9 → 10 |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案 ブルーアーカイブ |
|
获得 | 呼呼,你想和我一起工作吗?虽然我不会拒绝,但我们的价码很高。老师, ふふ、この私に協力したいと?まあ、断りはしないけど。私を雇うなら高くつくわよ?先生。 |
|
咖啡厅触摸1 | 我们的办公室也这样装饰吧… 我が事務所もこんな風に飾ったら… |
|
咖啡厅触摸2 | 这里的租金是多少呢。 ここの家賃、どれぐらいかしら |
|
咖啡厅触摸3 | 呵呵呵,征信社的前途光明。 ふふふ。便利屋の未来は明るいわ。 |
|
咖啡厅触摸4 | 哈啊,让我想起了初中的时候。 はあ、中学校の頃を思い出すわね。 |
|
咖啡厅触摸5 | 应该要和员工们在这种地方聚餐吧。 我が職員たちと一度はこんなところで打ち上げしなくちゃね。 |
|
登陆1 | 老师!快来吧,今天也是由我来亲自保护老师! 先生!いらっしゃい。今日もこの私が先生を警護してあげるわ! |
|
登陆2 | 我正在等你,征信社一定会执行所有任务的! 待ってたわ。どんな依頼でも、便利屋は必ず遂行するから! |
|
大厅1 | 呵,我很期待和老师一起工作。 ふふっ。先生とのコラボレーション、期待してるわよ。 |
|
大厅2 | 哈哈哈!想看看我的能力吧? あはは!この私の能力を見たいのね? |
|
大厅3 | …嗯?不是吗? …え?違うの? |
|
大厅4 | 今天要熬夜加班…?那,那下班后的约会呢? 今日は遅くまで残業…?じゃあ今夜のデートはどうするつもり? |
|
大厅5 | 你,你说没有约定?啊,啊哈哈!是这样啊。 そ、そんな約束なかった?あ、あはは!そうだったわね、私ったら。 |
|
老师生日 | 呼呼。老师,我们征信社的调查没有漏洞。祝你生日快乐。嗯?是昨天吗?对…对不起……不是!是今天没错啊! ふふ。先生。我が便利屋の調査にスキはない。お誕生日おめでとう。えっ昨日だったの?ご…ごめん…。…ってそんなわけないでしょ!今日で合ってるわよ!! |
|
学生生日 | 记好了,今天就是我的生日!总有一天会变成基沃托斯的国庆日之一的。 ちゃんと覚えておいて、今日はこの私の誕生日なの!いつかキヴォトスの祝日になるんだから。 |
|
新年 | 新年快乐,今年不管什么任务,都会提供最好的结果。 明けましておめでとう。まあ、今年もどんな依頼であろうと、最高の結果にしてみせるから。 |
|
圣诞节 | 圣诞节啊…这样想想,最后一次接到的委托是消灭「圣诞老公公」吧… クリスマスか…。そういえば直近で受けた依頼は「サンタクロース」の排除だったわね…。 |
|
万圣节 | 哇哇哇哇啊!那个奇怪的是什么?没、没有,我完全没吓到!是真的! うわあああっ!な、なにその変なのは!ち、ちがう、全然驚いてないわ、本当よ!! |
|
武器获得 | 呼呼呼。只要有了这个…不管对象或目标是谁,都能一击解决。 ふふふ。これなら……何だろうと一発でお終いね。 |
|
记忆大厅1 | (呼,要是迷上我工作的样子会很困扰吧。)(打错电话了吧!这里又不是寿司店!) (ふふっ、私の働く姿に見惚れちゃ困るわよ?)(って、かけ間違いじゃないの!うちはお寿司屋さんじゃないんだけど!?) |
|
记忆大厅2 | 嗯哼,有点困难,因为我们的工作排满了。(配送?很明显不行啊!) うーん。困りましたね。うちは今、スケジュールがキツキツでして。(配達?しないに決まってるでしょう!) |
|
记忆大厅3 | 啊啊,是、是。我能理解。(既然打错了就快点挂断啊,怎么这么多话…?) ええ、はい、はい。分かります。(早くかけ間違いだって気づいて切りなさいよ、話長いわよ…) |
|
记忆大厅4 | 嗯嗯。好难啊,本季度会计上…最近的基准利率…(干嘛问我寿司多少钱?!) うーん。難しい問題ですね。今期の会計上では…近頃の金利の問題で…。(お寿司の値段聞いてんじゃないわよ!) |
|
记忆大厅5 | 啊啊,是。我确认了。这样啊。(我才不想知道你对寿司的偏好…搞什么嘛,这家伙。) ああ、はい。確認いたしました。なるほど。(あなたのお寿司の好みなんか聞いてないわよ…。何なの、この人) |
|
记忆大厅6 | 嗯?你问说是不是打错了?你、你在说什么啊!我正在工作啊! ん?間違い電話じゃないのかって?な、何言ってるの?ちゃんと仕事中よ! |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案 ブルーアーカイブ |
|
获得 | 嘿嘿,今年也想交给我吗?真是没办法呢!老师就在一旁欣赏我大展身手吧。 ふふっ、今年も私に依頼したいと?全くしょうがないわね、先生は。私の活躍、今年もすぐそばで見届けると良いわ。 |
|
咖啡厅独白1 | 嗯…新年一开始就要捉襟见肘了呢… うっ……新年早々、お財布が軽い…… |
|
咖啡厅独白2 | 对队长而言有个重要的东西,那就是从容啊! リーダーとして大事なもの、それは余裕よ。 |
|
咖啡厅独白3 | 噢,一般来说社长也要给员工压岁钱吗?! えっ、社長って普通、社員にお年玉あげないといけないの!? |
|
咖啡厅独白4 | 因为是很贵的和服,让人很紧张耶…若不小心行动的话,就会… 高い着物、緊張するわね……気をつけて歩かないと…… |
|
咖啡厅独白5 | 好累……不过话说,员工们都跑去哪了? 疲れたわね……ところで、うちの社員はどこ? |
|
登陆1 | 老师,快来!要开始进行今天的行程了。 おかえりなさい、先生。さあ、今日のスケジュールを始めるわよ。 |
|
登陆2 | 我正在等著你。那么就由我来护送老师吧! 待ってたわよ。さあ、私が先生のことをエスコートしてあげるわ。 |
|
大厅1 | 今年也和我们签约了呢!真是绝佳的选择♪ 今年もうちと契約するのね、素晴らしい選択だわ♪ |
|
大厅2 | 你问我后脑勺的头发绑那么高不会不舒服吗? 髪の毛、こんなに高く巻いて重くないかって? |
|
大厅3 | 还好吧?非要说的话,钱包比较不舒服……嗯?没、没什么…! 別に、強いて言えば、髪のセットの値段は高かったけど……。え?な、なんでもないわよ……! |
|
大厅4 | 这套和服好看吧?美吗? この着物、綺麗でしょう?美しいでしょう? |
|
大厅5 | 什么,我的更漂亮……?不、不要说那种场面话! 私の方が、もっと綺麗……?お、お世辞はよして! |
|
老师生日 | 呵呵呵,可别小看我们征信社的前瞻性。嗯哼,你、你问是什么意思……?就是、生、生日快乐的意思。 ふふふ、私たち便利屋の用意周到さを舐めてもらっては困るわ。え、ど、どういう意味かって……?その、た、誕生日おめでとう、ってことよ! |
|
学生生日 | 嘿嘿,今天是特别的日子。老师,哦?你已经知道了?啊……那个谢、谢、谢谢你…… ふふ、今日は特別な日よ、先生。え?知ってる、って?あ……えっと、その、あ、ありがとう……。 |
|
新年 | 新年快乐。老师,今年会是比去年更特别的一年,呵呵。 あけましておめでとう。先生。今年は去年より、もっと特別な一年になるわよ、ふふ。 |
|
圣诞节 | 圣诞快乐~你问我为什么这么兴奋吗?当然是因为新年就要到了啊。 メリークリスマ~ス!なんでそんな浮かれてるのかって?だって、新年までもう少しだもの♪ |
|
万圣节 | ……不给糖就捣蛋?请坐下,老师。让我来告诉你新年比万圣节好的原因。 ……トリック・オア・トリート?そこに座りなさい、先生。ハロウィーンよりお正月の方が勝っている理由を教えてあげるから。 |
|
武器获得 | 这正是所谓的,如虎添翼。…对吧? これぞ、虎に翼ってやつね。……合ってるわよね? |
|
记忆大厅1 | 呵呵,老师,你走得太慢了。嗯?是我太快了?哪有。我只是平常都很注重不要在约会迟到而已。毕竟我是社长。 ふふ、歩くのが遅いわよ、先生。え?私が速い、って?そんなことないわよ。まあ、いつ何時も用件には遅れたりしないようにって、普段から心がけてはいるけどね、社長として。 |
|
记忆大厅2 | 早起的鸟儿有虫吃……今年,我们征信社要比去年更敏锐、更勤奋地工作。 早起きは三文の徳……。今年の便利屋は、去年以上に機敏に、積極的に活動していくわよ。 |
|
记忆大厅3 | 当然,老师也要一起。我们征信社的活动可不能少了老师这位合伙人。 もちろん、先生も一緒によ。私たち便利屋の活動は、もう同業者である先生無しでやっていくなんてわけにはいかないんだから。 |
|
记忆大厅4 | 这样一起做事的时间,希望未来也能一直持续下去。……我、我是在说工作!工作上的事! そうして一緒に仕事をする時間が、これからもずっと、ずっと続いていくといいわね。……あ、あくまでも仕事!仕事としての話だから! |
|
记忆大厅5 | (不、不行,我现在都搞不清楚自己到底在说什么了……!) (だ、だめっ、今、自分が何を言ってるのか、自分でもよくわからなくなってる……!) |
学生台词与语音 | ||
---|---|---|
场合 | 台词 | 语音 |
标题 | 蔚蓝档案。 ブルーアーカイブ。 |
|
获得学生 | 哎呀,今天的是什么样的委托?还是说是商业上的提案呢?不管怎么说……你能来我很高兴,老师。 あら、今回はどんな依頼?それともビジネスの提案かしら?まあどちらにしても……来てくれて嬉しいわ、先生。 |
|
咖啡厅独白1 | 那,那个人是……!?但如果是这里的话……应该没关系的吧……? あ、あの人はっ……!?でもここなら……大丈夫よね……? |
|
咖啡厅独白2 | 这里的氛围……我并不讨厌呢。 ここの雰囲気……嫌いじゃないわ。 |
|
咖啡厅独白3 | 差不多该来个大点的工作了吧,就算是糟糕点的也行吧…… そろそろ大きめの仕事を一つ、キメたいところだけど……。 |
|
咖啡厅独白4 | 客户到底在哪啊,实在不知道啊…… どこかにいい取引先、ないかしら……。 |
|
咖啡厅独白5 | 呜……这个月的运营费,该怎么办…… うーん……今月の運営費、どうしよう……。 |
|
登陆1 | 早上好,老师。 快点,来谈谈工作的话题吧? おかえりなさい、先生。 早速、仕事の話をしましょう? |
|
登陆2 | 等你好久了。今天没什么委托吧? 待ってたわ。今日の依頼はなにかしら? もちろんエスコートしてくれるのしょう? |
|
大厅1 | 无论是怎样的委托都尽管说出来吧。 今天的我……是特别的。 どんな依頼でも言ってちょうだい。 今日の私たちは……特別だもの。 |
|
大厅2 | 难得穿上了正装…… 呐,老师,和我一起出去逛逛吧? せっかくの正装ですもの…… ねえ、先生、一緒にお出かけしましょう? |
|
大厅3 | 礼,礼服很适合你……!? 那,那是当然的!我可是社长啊! ……哼哼。 ど、ドレスが似合ってる……!? あ、当たり前よ!私は社長なんだから! ……ふふ。 |
|
大厅4 | 呜呜……这件礼服,洗起来好贵啊…… 呃,嗯?!什,我什么都没说啊! うぅ……このドレス、クリーニング代高そう…… う、うん!?べ、別に、何も言ってないわ! |
|
大厅5 | 那个,偶尔和我谈谈工作以外的话题也可以哟? ねえ、たまには仕事以外の話もしていいのよ? |
|
老师生日 | 哼哼哼,今天可是非常特别的日子呢…… 您肯定会记住的吧。 祝您生日快乐,老师。 ふふふ、今日はとびっきり特別な日ね…… 覚えているに決まってるじゃない。 お誕生日、おめでとう、先生。 |
|
学生生日 | 诶、诶……!?我的生日……什么的……您还记得吗!? 谢、谢谢…… え、えっ……!?私の誕生日……だけど……覚えててくれたの!? あ、あ、ありがとう……。 |
|
新年 | 新年快乐,老师。 不必多言,我们之间的协力关系也会持续下去吧。今年也好好地,拜托您了。 明けましておめでとう、先生。 言うまでもないけど、私たちの協力関係は続くから。今年もしっかり、頼むわよ。 |
|
圣诞节 | 我们作为便利屋,一直都过着毫无变化的生活……。 是呢,和老师在一起的话,好像每一天都变得有意义了呢。 私たち便利屋にとっては、いつもと変わらない日だけど……。 そうね、先生と一緒なら、意味のある日になりそうだわ。 |
|
万圣节 | 街上也热闹起来了呢……。 老师,你怎么样?万圣节有时间吗? 街中が浮かれているわね……。 先生は、どう?パーティでも開く? |
|
武器获得 | 长久以来陪伴在身边的东西。真是值得信赖啊,为什么这些话……事到如今了我还在说呢。是呢……今后也请多多指教,老师。……嗯,这样就足够了。 長い付き合いだもの。信頼してる、なんて言葉……今更よね。そうね……これからもよろしく、先生。……ええ、これだけで十分よ。 |
|
记忆大厅1 | 哈……会变成这样子,真是没想到呢…… 不过……老师说的有道理,这个样子也不坏呢 はぁ……こんなことになるなんて、思いもしなかったわ。 でも……先生の言った通り、こういうのも悪くはないわね。 |
|
记忆大厅2 | 说实话,真是不可思议呢…… 衣冠楚楚的大人,为什么要特意来这种地方吃饭呢…… 正直、不思議だったのよ…… ちゃんとした格好の大人が、どうしてこんな所でわざわざご飯を食べるのか……。 |
|
记忆大厅3 | 不过……现在,我有点明白了。 尽管有各种各样的理由…… 一定,大家也都是这种心情吧。 でも……今なら、少しわかる気がするわ。 それぞれ理由は違っても…… きっと、みんなこういう気持ちだったのかな、って。 |
|
记忆大厅4 | ……老师也,一定也是这么想的吧。 ……先生も、きっとそうなのよね。 |
|
记忆大厅5 | 哼哼……我也稍微……离老师更近一步了吧? ふふ……私も少しは……先生に近づけたのかしら? |
|