《7月25日》是南条爱乃演唱的一首歌曲,收录在专辑《東京 1/3650》中。
简介
- 南条爱乃的老家里养着一只叫做“ロビン”的狗,但因为患病后来只好安乐死,这对南条来说是这十年来十分重要的事情,就把这首送给ロビン的歌曲收录在了专辑《東京 1/3650》中。
- ロビン因为脚上的病情恶化,尽管做了手术也已经治不好了,只能靠打镇痛剂勉强地活下去,看到ロビン可怜的样子,最终南条的父母决定让ロビン安乐死。7月24日早上南条收到了老家父母的电话,得知ロビン去世了,但南条因为在东京工作没能赶回去。而7月25日是ロビン火葬的日子,虽然那天南条也因为工作没能赶上见ロビン的最后一面。
- 7月24日那天下起了大雨,南条希望雨能停下来,变成美好的晴天,对于行动不便的ロビン来说,晴天也要比下雨天走起来更轻松一点。然后7月25日那天放晴了,不是万里无云的晴天,还留下了一点前一夜的雨云,南条看着这美丽的天空,心想ロビン一定是带着没有寂寞留恋的心情上路的。
- 南条认为对于养宠物的人来说,宠物去世时当然会悲伤,但更重要的是在一起度过的时光,因此怀着感谢之情作出了这首歌。
歌曲
演唱会
- #04: Yoshino Nanjo 1st Live TOKYO 1/3650 ミンナとつながる365日×???(丰洲)
- #04: 南条爱乃 Birthday Acoustic Live 2018
- #14: 南条爱乃 Live Tour 2018 -THE MEMORIES APARTMENT-(静冈)
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ずっと続いてた 昨日の雨が上がり
昨日持续至现在 雨天终于放晴
光が降りそそいだ とても優しい日
云缝间洒下的阳光 带来这无比温柔的日子
潤んだ雲に 光が反射してる
雨后湿润的云间 阳光缤纷散射
見上げた頬に風がそっと 吹き抜ける
微风轻轻拂过微微仰起的脸颊
どこかで喜ぶ君の事 瞼に浮かべてる
不知在何处的你欢笑的身影 如今不禁浮现在眼前
きっと僕も この空を忘れない
一定连我也不会忘记那天的晴空
晴れて良かった 君の門出に
感谢那晴朗的日子 在你即将出发的时刻
ありったけの祝福を
将我所有的祝福全部送给你
笑顔みせるくらいしか 僕には出来ないけど
除了微笑着送你离开 我已什么都无法做到
せめて君の足取りが ふわり軽くなるように
只愿你的脚步 能多少轻快一些
祈ったんだ 今日の日が
不停地祈祷着 愿今天的阳光
何よりも 綺麗であるように
能比一切都更加绚丽多彩
出会った日から いろんな事があった
从相遇的那天起 发生了各种各样的事
怒ったり泣いたときも いつも君がいた
无论闹别扭还是哭泣 都一直有你陪在我身边
笑ったような 顔で見上げてるから
抬头看见你微笑的脸颊
つられて笑う僕の顔は くしゃくしゃで
让我也不禁莞尔 破涕为笑
どんどん大きくなっていく 一瞬一瞬に
越来越珍贵的 那一个个瞬间
数えきれない 喜びをもらったよ
从你身上获得了 数不清的幸福
散歩道を一緒に歩いた そんな当たり前の事も
一起漫步在散步的路上 就连这再平常不过的小事
ぜんぶぜんぶ思い出に… 覚えていたいんだよ
一切的一切成为回忆… 牢记于心中
いつか景色変わっても 君に触れた感触は
就算有一天变得物是人非 触碰到你时的那份感触
本当に 今までありがとう
一直以来 真的非常感谢
白くのびる道が 空に溶け込むまで
泛白的道路通向地平线 渐渐融进了那片天空
だって 笑顔でおくりたいよ
只想用微笑来为你送别
晴れて良かった 君の門出に
感谢那晴朗的日子 在你即将出发的时刻
ありったけの祝福を
将我所有的祝福全部送给你
笑顔みせるくらいしか 僕には出来ないけど
除了微笑着送你离开 我已什么都无法做到
せめて君の足取りが ふわり軽くなるように
只愿你的脚步 能多少轻快一些
祈ったんだ 今日の日が
不停地祈祷着 愿今天的阳光
何よりも 綺麗であるように
能比一切都更加绚丽多彩
注释
- 歌词翻译:水无音岸边、宅音,来自JolFamily字幕组,仅授权萌娘百科转载,禁止任何形式未经授权的使用。(授权证明)