- 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
- 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目←
- 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
- 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
- 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
- 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!
简·皮耶尔·波鲁纳雷夫
欢迎正在阅读此条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门和条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在本站度过愉快的时光。
“人类的赞歌是勇气的赞歌!”
![]() | |
基本资料 | |
本名 | ジャン・ピエール・ポルナレフ Jean Pierre Polnareff |
---|---|
别号 | 波波、斗兽场的男人(第五部限定) |
发色 | 银发 |
瞳色 | 蓝瞳 |
身高 | 185cm、193cm[1] |
体重 | 78kg |
年龄 | 23岁(第三部)、35岁(第五部) |
血型 | AB型 |
星座 | 射手座 |
声优 | 山口健(DramaCD) 森功至(OVA) 垂木勉(未来遗产) 根岸朗(黄金旋风) 平田广明(ASB) 小松史法(TV动画、EOH) 藤村步(TV动画幼年) |
萌点 | 哥哥、妹控、大背头、耳环、团宠、幸运ex、无眉、 |
出身地区 | 法国 |
活动范围 | 埃及→意大利 |
所属团体 | 埃及打屌团(第三部)→意大利热情组织(第五部结尾) |
个人状态 | 肉体死亡,灵魂保留在乌龟的替身中 |
亲属或相关人 | |
妹:雪莉 前雇主/敌人:DIO 埃及打屌团:空条承太郎、乔瑟夫·乔斯达、花京院典明、阿布德尔、伊奇 第五部队友[3]:乔鲁诺·乔巴拿、布鲁诺·布加拉迪、盖多·米斯达、纳兰迦·基尔伽、特里休·乌纳 异时空同位体:二阶堂红丸 |
简·皮耶尔·波鲁纳雷夫(Jean Pierre Polnareff)是由荒木飞吕彦所创作漫画《JOJO的奇妙冒险》及其衍生作品的登场角色。
角色专属BGM
第三部
TVA主题曲:銀のツイスト(银之旋风)
波鲁纳雷夫的主题曲。因为过于活泼,波波的很多战斗都没有采用这首曲子而是使用花京院的高洁的教皇。
这首歌与第四部有多欢乐,就代表着第五部波波有多惨烈(?)
TVA主题曲:剣擊(剑击)
波鲁那雷夫正式的处刑曲。其中的部分旋律被用于第五部波波的曲子《cavaliere》中。
第五部
TVA主题曲:carro(战车)
作为斗兽场的男人出现时的曲子。整体上透露着神秘。
TVA主题曲:cavaliere(骑士)
表明身份后直面迪亚波罗时的曲子。是第三部的OST“剑击”的变奏,最后有一段morte的变奏。
TVA主题曲:incontrollabile(无法控制)
银色战车镇魂曲的主题曲。
未使用曲:trasfigurazione(形态变化)
TVA没有采用这首曲子,但可以猜测出是银色战车镇魂曲显露出其真正能力(生物变貌)时的BGM。
人物经历
第三部 星尘斗士 |
---|
波鲁纳雷夫是个天生的替身使者,自幼就勤于锻炼剑术并将替身能力发挥到极致,因为早年丧母,与妹妹雪莉相依为命,3年前妹妹在路上被某个恶徒奸杀,波鲁纳雷夫为寻找杀死妹妹的凶手而四处旅行,被DIO用肉芽控制后去香港刺杀空条承太郎一行,后在与阿布德尔的替身对决落败后,空条承太郎移去肉芽照阳光,遂加入埃及打屌团。 在新加坡遭遇恶魔卡替身的拥有者诅咒的迪波,一开始没有意识到危险,结果被其附身的人偶绑住四肢,压在床下。银色战车没有视野无法准确攻击其替身,但波鲁纳雷夫假装慌乱打碎镜子,最后在迪波企图下杀手时利用镜子看清其位置,将其击败。 在印度遇到杀死妹妹的凶手倒吊男J·盖尔,因急于复仇,导致阿布德尔受到J·盖尔与荷尔·荷斯联手攻击,背部头部受伤昏迷不醒。波鲁那雷夫一度认为阿布德尔死亡。与花京院典明乘车逃跑并在那之后一起干掉倒吊男。 荷尔贺斯 在巴基斯坦遇上倒吊男的母亲,正义卡罗牌替身的拥有者恩雅婆婆,波波对她百般善待还口口声声提她儿子 生擒恩雅婆之后为了找一台电视方便老东西用紫色隐者念写DIO替身真相众人买了辆马车后来也被老东西玩炸了来到城镇遭遇【恋人】替身使者钢铁阿丹,为了拯救脑子里被种了肉芽的老东西,波波与花京院缩小替身进入老东西脑中成功重创替身然后某人被欧拉了三页 在红海的小岛遇上审判替身的拥有者卡梅欧,被骗许了让自己妹妹和阿布德尔复活的愿望,结果审判制作出了妹妹与阿布德尔的土俑,并指示土俑攻击波鲁纳雷夫。波鲁纳雷夫无法下手被重伤,幸而痊愈的阿布德尔赶来拯救,才知道阿布德尔没有死第五部肉体死亡前回顾人生走马灯时除了埃及打屌团的身影外还有一个敌人的替身就是【审判】因为在那一天他许下的愿望“让阿布德尔复活”真的实现了! 在埃及遇到阿努比斯神的暗示替身恰卡,打赢之后在理发店被阿努比斯神的第二个暗示替身攻击。白金之星打断阿努比斯神的替身后波鲁那雷夫被阴差阳错控制,使用银色战车·阿努比斯神二刀流还最后一次使出爆甲加速技与承太郎对决,最后被承太郎拯救。(阿努比斯神是一把刀,拿起刀的人就会被成为其“替身使者”,算是控制了本体的替身) 次日清早,当老东西与阿布德尔中了玛莱娅【巴斯提女神】替身在被迫搞基时,楼下等他们吃早饭的承太郎与波波前去寻找二人下落,波波发现了操纵【赛特神】的敌人阿雷西不幸中招生理年龄退化至幼年,在一个陌生埃及当地女子无意间搅局下波波被她带回家中清洗身上血渍污渍波波整个头都埋进女子乳沟里还正大光明地袭胸!这一刻性福洋溢的他就是这老色胚的人生巅峰!正当一切都那么 众人四处奔走却始终找不到老东西念写出来照片中的 干掉【欧西里斯神】后众人继续游荡搜寻 三天没洗澡的波波躲在街道上的阴影里避暑不料被一乞丐缠上,经阿布德尔指点原来这乞丐是当地地头蛇,众人委托其寻找 进入迪奥所在的宅邸后,在承太郎,花京院与乔瑟夫被玩家达比拉走时,与阿布德尔,伊奇一起行动。在轻易干掉肯尼G后立即遭遇亚空瘴气——瓦尼拉·艾斯偷袭了三人,波鲁纳雷夫受到阿布德尔用命换来的保护而和伊奇暂时避免一死,随后和伊奇将“愚者”化成迪奥的样子试图迷惑艾斯,但被识破,伊奇被重伤。波鲁纳雷夫猛烈攻击华尼拉艾斯,但因为对方已经是吸血鬼之身无法杀死他。在被亚空瘴气逼入绝境时,已经被重创的伊奇将波鲁纳雷夫拉出亚空瘴气的攻击范围,自己则因伤势过重离去。波鲁纳雷夫发现了艾斯的吸血鬼体质利用阳光将其摧毁,却未能救助伊奇。之后在屌魔馆内遇到了DIO,被DIO多次时停搬下楼梯后感到恐惧DIO:我们不生产波波,我们只是波鲁纳雷夫的搬运工。后与承太郎等人逃出屌魔馆并在之后与承太郎一起行动。 在承太郎装死时从背后偷袭DIO,刺中DIO脑部但没杀死DIO,在DIO准备杀死波鲁那雷夫时承太郎一个微小的动作变成了 在承太郎打败DIO后与其告别,并开始调查弓与箭。 |
第五部 黄金之风 |
---|
1990年代,波鲁那雷夫追查到“箭”出现在欧洲,且导致犯罪率上升。 后来掌握了“老板”迪亚波罗的真实身份,不料由于组织势力庞大,通讯手段受到控制,无法求助在日本的承太郎,被迪亚波罗打成重伤,失去右眼、右手及双腿,侥幸捡回一条命的他精神力受创,对替身的控制能力大不如前,只好隐姓埋名。 一次偶然发现替身受“箭”的影响可以激发潜能。又得知布鲁诺·布加拉迪以及乔鲁诺·乔巴拿一行人正与迪亚波罗的组织对抗,故与众人约定于罗马竞技场相见,打算借助“箭”的力量增加打倒迪亚波罗的机率,却被抢先一步的迪亚波罗所杀, 临终前昔日埃及打屌团壮烈的一幕幕场景入走马灯般闪过脑海并把“箭”交给银色战车,由于其强烈的意念以及肉体的死亡,导致替身暴走并在“箭”的影响下进化成“银色战车镇魂曲”。 最后由于镇魂曲的作用,灵魂得以保留在乌龟的替身中,并成为热情组织的参谋。 |
替身数据
替身名:银色战车(Silver Chariots/
替身数据:
破坏力
C
速度
A
射程距离
C
持续力
B
精密度
B
成长性
C
造型为手持西洋剑的骑士。在构思上荒木考虑到白金之星是人型替身,加上认为与拳头相对应的是刀剑,因此银色战车是采用了西洋盔甲融合机械人样貌的替身,同时也符合荒木理想中速度敏捷的王道漫画角色形象。
塔罗牌战车暗示着侵略与胜利但还有一点:连同战车主在内,战车只能承载三人!这也就是为什么第三与第五部最后都只活下三个人的原因吧!
替身能力:具有优异的速度和精确度,着甲状态下甚至具备了超越同为A级速度的白金之星的速度。
银色战车的剑术十分高超甚至可以斩断空间(此处为漫画翻译错误,原意为在空气中砍出真空带),在香港和阿布德尔一战时曾用此能力反弹红色魔术师的火焰。在拔除DIO肉芽后再未使用过此能力。
由于身着重甲,在卸下防御之后,虽然失去了防御力,但速度的高度特化,在攻击中甚至可以产生五重残影进行攻击,一度将阿布德尔逼入绝境,但仍被击败,之后仅在迎战荷尔贺斯与被【阿努比斯神】附身下用过二次爆甲但五重分身的设定被吃了
拥有压箱底的技术——将剑的剑芯如同箭射出的能力,但只使用过1次。(因为剑只有1个,而且射出去之后必须要手动回收)其实真正压箱底的战术是将刀身作为飞行工具(在JOJOVELLER提到),连埃及打屌团的其他人都不知道的绝技然而在五部时选择性失忆了
在第五部中由于在和迪亚波罗的战斗中失去了双腿和一只手,银色战车的双腿和手也变成了残肢状态。
银色战车镇魂曲(Chariots Requiem/チャリオッツ・レクイエム)[4]/镇魂曲(Requiem/レクイエム)[5]黑色高级战车
替身数据:
破坏力
E
速度
E
射程距离
A
持续力
A
精密度
E
成长性
A*
波鲁那雷夫死前,用箭刺穿自己的银色战车,使其在自己死后进化为「银色战车镇魂曲」来保护箭[6] 关于创作灵感来源,荒木表示莫札特过世前受神秘人士委托而创造了『镇魂曲』,因此让银色战车镇魂曲这个替身的形象上有一种带来死亡的黑暗使者的感觉,另外,由于替身性别不明,服装上采用较为中性的设计。
替身能力:
- 替身出现初期,会让相邻的生物交换灵魂
- 交换灵魂后若肉体死亡,体内的灵魂也会随着消失
- 如果成功修复己死亡的身体的话,该身体的原本灵魂便能透过互相接触肉体直接返回自己的肉体,并不再交换灵魂
- 不过替换灵魂只是「镇魂曲的前奏」,当「前奏」完结后替身会真正地发动能力,将之前被交换掉灵魂的生物变成其他生物,没有人知道最后会变成什么样子
- 这能力是否象征着波波十多年来始终在后悔当年迎战【亚空瘴气】时死的应该是自己从而换回阿布德尔与伊奇的生命?
- 替身会跟随着本体的灵魂交换到对方的身体,而且性能会大幅提升
- 替身是世界上所有生物的「影子」,会视所有试图抢夺「箭」的人或生物为目标
- 因为是「影子」,以替身攻击它的话会自动反弹回来,甚至连想碰触「箭」也会反弹
- 非替身使者可以拿到「箭」,但只要一摸到「箭」就会成为它的攻击目标
- 唯一能伤害它的方法就是攻击自己背后的「光源」
经典台词
第三部:
- 我已经用你的火做了一个火时钟,当火焰烧到12点,你就完了!
阿布德尔:哦?是吗? - 我「简·皮耶尔·波鲁那雷夫」,为告慰吾妹雪莉在天之灵,J‧凯尔,我一定要把你推下罪恶的深渊!
- 阿布德尔!!
- 伊奇!!!
- 我要诅咒你,瓦尼拉艾斯,你说得没错,我有可悲的朋友运,本来是我要帮助伊奇的,却反而被他救了。
- 我才发现……我是那么的喜欢它……为什么我总是失去了才懂得珍惜……
- 给我多活几年啊……乔斯达先生!
第五部:
- 到罗马竞技场来,我会告诉你们绯红之王的一切。
- 怎么了?快点在那叫出你的替身啊!像拉裙子一样慢慢地展现出你的替身,动作要很缓慢,只要在那叫出你的替身,即使没有你的资料,我还是可以相信你[7]。
- 这是……我的望远镜竟然掉下去了……如果掉下去的话我应该在它掉下去的一瞬间听到声音就发现它掉到地上了,怎么可能!而且飞散的零件早已掉落到我的身后了……这个动作……难道说……你是……迪亚波罗!
- 不准给我踏上阶梯半步!我在上面!而你在下面!经常被用在其他奇怪的地方
- 吾名为「简·皮耶尔·波鲁那雷夫」,是跟你们约在这座斗兽场见面…却因为迪亚波罗的攻击而无法遵守诺言之人。
- 我已经不是替身使者、所以我能摸它!
轶事
- 名字出自音乐人Michel Polnareff。
- 作为三部主角团的逗比担当,波鲁纳雷夫留下了许多深入人心的梗,例如两次在厕所遭难(在印度被猪厕吓到不敢上厕所,随后被倒吊男偷袭;在巴基斯坦被正义控制舔马桶,获得“波波小舔屎”称号)波波的奇妙冒险以至于连官方都来迫害——第三部埃及篇第六集,老东西和阿布德尔闯入女厕被抓包后跳窗逃离,阿布德尔当场吐槽“厕所里的戏份难道不应该是波鲁纳雷夫的专利啊!”、“看到胖次了”的手势、被荷尔·荷斯戳鼻孔(及其后表现的颜艺)、被DIO搬下楼梯等。
- 三部TV动画中波鲁纳雷夫的酷炫场景通常会用花京院的角色曲,因为波波自己的角色曲太逗比了。
- 由于五部最后波鲁纳雷夫灵魂寄宿于乌龟中的结局略为喜感,而且《天堂之眼》中五部众把三部波鲁纳雷夫称为“龟之波鲁纳雷夫”[8](随后又欲盖弥彰地解释“你不会变成乌龟的,是我们搞错了”),“波波龟”也成了一个梗。由于这个梗暗含对角色的不尊重,跟西撒酱一样,很多JOJO粉不喜欢看到他人滥用这个梗,因此请一定要注意使用场合。不过乌龟里既没有【厕所】也没有【楼梯】波波应该可以过上平静的生活了吧!
- JOJO第三部的OP中有星尘十字军穿越沙漠的画面,画面中波鲁纳雷夫的骆驼四肢瘫倒,剪影形似乌龟,也被
毫无根据地认为是“官方迫害”。
- JOJO第三部的OP中有星尘十字军穿越沙漠的画面,画面中波鲁纳雷夫的骆驼四肢瘫倒,剪影形似乌龟,也被
- 虽然是三部主角团中的喜剧担当,但实际上认真起来的波鲁那雷夫也是非常帅的,这种认真时和逗比时不同的表现也构成了一种反差萌。而且漫画中明确说过波鲁那雷夫专门进行过替身的锻炼,第五部中斗兽场一战也能看出波鲁那雷夫拥有非常丰富的战斗经验。
- 为SNK经典格斗游戏《THE KING OF FIGHTERS》(拳皇)中二阶堂红丸的原型。
|
注释与外部链接
- ↑ 头发8cm
- ↑ 台译:约翰·皮埃尔·波鲁纳雷夫;B站第三部翻译:尚·皮耶尔·波鲁那雷夫
- ↑ 波鲁纳雷夫与主角团见面时福葛已经离队,阿帕基也已经死亡,身体也换成乌龟了。
- ↑ 原作中一次都没有使用Silver Chariots Requiem来称呼镇魂曲。动画的转场里显示的名称也是Chariots Requiem。
- ↑ 漫画替身介绍页和JOJO A-GO!GO!中的名称
- ↑ 或许也可以将自身以外的其他物体像箭一样设定为保护对象,因此若不是已经失去控制,其实也堪称为无解替身
- ↑ 对伪装成特里休的托比欧的对话
- ↑ 原文是亀のポルナレフ,而在日语中の有很多种用法,其实在这个语境下更准确的翻译是“和乌龟有关的那个波鲁纳雷夫”,并不代表波鲁纳雷夫是乌龟。