Illustration by ラマーズP |
歌曲名称 |
宇 |
于2010年12月30日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来Append(default·soft·sweet) |
P主 |
ラマーズP |
链接 |
Nicovideo |
宇是ラマーズP于2010年12月30日投稿至niconico的作品。2010年末发布的作品,PV只使用一张图片,但是因为不断出现雪花,导致短短4分钟的歌曲,视频大小为过百M。(超高清版本是300M)
歌曲描述初音对郁郁不乐的某人的鼓励。
“ | 在听到初音的某些高音时,会出现成瘾病征。 | ” |
——ラマーズP |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
宇
作词:ラマーズP
作曲:ラマーズP
编曲:ラマーズP
歌:初音ミクAppend(default·soft·sweet)
中文翻译:小葱隆景
くよくよしてた君が ただ一つ貫いてみせた
愛は誰かのためにあるの?
心傷つくのが 怖くて言えないまま
まるで怯えた子犬
郁郁不乐的你
依然在坚持著
这份爱到底是为谁而存在呢?
受伤的心
恐惧的连话都说不出
就像一只受惊的小狗
何度も何度も触れ合いたくても
崩れる先が見えるよ
何を信じていけば笑えるの?
その声を聞かせて
一次又一次想要接近彼此但是
总在见面之前就已崩溃
还有什么值得我笑著相信呢?
就像是让我听到了这样的话语
初めて気づいた 冷たい君の瞳に映る
もっともっと歌うよ 届かなくても答えは
ここに響く
初次察觉到
你眼瞳中映出的冰冷
更多更多的唱歌吧
就算无法传达,这回答
也会在这里回响著
月日が経つと忘れる 君がとても弱かった事が
それでも面影は残っていたの
君のために支えた それだけがただ嬉しくて
全て何も見えなくなった
岁月流逝让我忘记了
你曾是那样的脆弱的事
但那还是残留在你的容貌间
曾支撑着你的
那么多那么多的喜悦
现在都已见不到了
何度も何度も触れ合いたくても
いつか離れちゃう気がして
例え被さった想いにしちゃっても
真実は要らない
一次又一次想要接近彼此但是
却又总觉得会分离
如果要将思念埋藏
这种真实我才不要
ときめき感じた この気持ちが嘘とは思えない
ずっとずっと歌えば 届かなくても答えは
いつか解かる
心在扑扑乱跳
这种感觉才不是假的呢
如果一直一直唱歌
就算无法传达,这回答
总有一天会解开你的心结
くよくよしてた君が ただ一つ貫いてみせた
愛は誰かのためにあるの?
正しい道だと示した 誰かが決めたわけじゃなく
信じてた約束だけで
郁郁不乐的你
依然在坚持著
这份爱到底是为谁而存在呢?
正确道路的指示
并不是谁能决定的
只相信著约定吧
きっときっと伸ばせば この空は微笑みに変わる
ずっとずっと歌うよ その気持ちはこの胸に伝えるんだ
一定一定要伸出双手
让那天空也绽开笑颜
一直一直唱歌吧
将这份感觉传递到你的心中
初めて気づいた 冷たい君の瞳に映る
もっともっと歌うよ 届かなくても答えは
ここに響く
初次察觉到
你眼瞳中映出的冰冷
更多更多的唱歌吧
就算无法无法传达,这回答
也会在这里回响著