萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束!萌娘百科2021年方针修订专案正式开始,欢迎参与讨论!
萌娘百科表情包共创活动2022年冬季新番导视内容征集活动正在进行中,欢迎参与!
关于开设专题名字空间,专题指引并完善配套论述的提案关于收录范围补遗的提案关于用户权限体系的第一修正案User:玄微子的管理员申请User:月 樱 雪的管理员申请正在讨论中,欢迎参与讨论!
关于快速提案程序的提案正在投票中,欢迎前往投票!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科用户反馈群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌百用户名拟反馈内容】~

Tereho时间

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表


Tereho time.png
Illustration by ラマーズP
歌曲名称
テレホタイム
Tereho时间
于2017年07月30日投稿 ,再生数为 --
演唱
音街鳗
P主
ラマーズP
链接
Nicovideo 
ウナちゃん誕生日おめでとう!! https://friends.nico
friends.nicoの23時~8時はテレホタイムだよ!! https://friends.nico}-

una酱生日快乐!! https://friends.nico
friends.nico的23时~8时[1]是tereho时间哦!! https://friends.nico
——ラマーズP投稿文

テレホタイムラマーズP于2017年07月30日投稿至Niconico的作品,由音街鳗演唱。该曲为音街鳗生诞一周年纪念曲。una变身成为了干物妹小鳗

标题的解释见注释第一条。friends.nico为Niconico运营的SNS,属于社交网络Mastodon的一个实例。LamazeP在2017年沉迷于该SNS,这首歌曲融合了大量SNS内部的梗。2019年04月28日friends.nico停止运营,因而大部分资料现已无法浏览。

歌曲

词·曲 ラマーズP
PV ラマーズP
音街ウナ
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

23時から始まるお祭り 新年まであと少し
从23点开始的节日 离新年还差一会
(よしっ)
(好)
ローカルタイムライン速度を上げろ
赶快提高站内时间线[3]的速度吧
ニコり手の指を休ませるんじゃなーい!!
可别让点nico赞[4]的手指歇下来!!
(やったぜえ!!)
(太好啦!!)
オレオ オレオ と オレオ と オレオ と オレオ
奥利奥 奥利奥 和 奥利奥 和 奥利奥 和 奥利奥
えぞえ と えぞえ と えぞえ と えぞえ と えぞえ だよ!!
是江添[5] 和 江添 和 江添 和 江添 和 江添 哦!!
僕はついてゆけるだろうか
我能不能跟上呢
君がいない世界のスピードに
以你所不在的世界的速度
(ウッソだろお前!?)
(骗人的吧你!?)
朝までフィーバーだ! 止まらない!
直到早晨大狂欢! 停不下来!
(もっとー!)
(还要更多ー!)
体が持たないくらい無茶したらダメダメだゾ
硬撑到身体都撑不住的话可是不行不行啊
(だぁめ♡)
(不~行♡)
スク水はいいぞ 太もももいいぞ
死库水好哇 大腿也好哇
(それな!)
(就是这个!)
でも飯テロ襲撃だけは辛いから隠せ定期
但是深夜放毒[6]就太难受了还得定期隐藏下
(ありがとうなぎ!)
(谢谢鳗鱼!)
青い鳥から連携の Toot だけは
只有从蓝鸟[7]分享过来的 Toot
許せないから 燃やせ!!
绝对不可原谅 烧烧烧!!
(おまえら好き勝手言ってんじゃねーぞ?)
(我可没说你们能随心所欲啊?)
日産ゴーゴーだ お世話になったな!
日产GO GO啊[8] 承蒙关照了啊!
GT-R でイキリ回せ ちくわ大明神
用GT-R 来到处惹怒人 鱼卷大明神[9]
(誰だ今の)
(刚才是谁)
次こそ宜しくな来年も弾けろ!!
以后多多关照来年也爆发出来!!
ニコり手の指を休ませるんじゃなーい!!
可别让点nico赞的手指歇下来!!
(やったぜえ!!)
(太好啦!!)
新規さんが来た時には優しく囲んで
有新用户来的时候就温柔地包围他
ニコ爆ニコ爆ニコ爆ニコ爆アンドニコ爆だ!
nico爆炸[10]nico爆炸nico爆炸nico爆炸还有nico爆炸啊!
やられて見なきゃ分からないさ
不给他搞一搞他可是不会知道啊
マストドンの面白さってやつを!!
这Mastodon的趣味!!
(ゆっくりしてってくれ!!)
(请慢点啊!!)
荒らしが来たって揺るがない
即使有破坏行为也毫不动摇
(かもーん!!)
(Come on!!)
さあおもちゃだ人柱だ晒し上げだフリー素材だ!
来吧这就是玩具啊牺牲品啊顶上去曝光啊免费素材啊!
(今だ!!)
(就是现在!!)
3時になったら大惨事!
到了3点了可就是大惨案了!
(うわああああああ)
(哇啊啊啊啊啊啊)
でも油断をしていたら起床ラッシュに飲まれちゃうよ
但是要犹豫了的话可就要被起床的高峰[11]吞没了啊
(おはようなぎ!)
(早安鳗鱼!)
朝はおあひょうだいってらだ飛び交う
早上就到处都是oahyou[12]和您走好
挨拶を迎えていざ頑張ろう!!
接受了问好就开始加油吧!!
(元気だしていってくれよな!!)
(真是让我活力满满呢!!)
※ここギター=サン
※这里是吉他·桑
真面目になったってかまわない
正经起来了也没什么关系
好きになれたから熱くなるんだ
只要喜欢起来就一定会更加热情
納得したらその後もぽしゃけ
接受了的话之后也来[13]喝一杯
インターネットぼっちは作らせねぇゾ
绝对不会让你在网上孤零零一人啊
脳死状態だって止まらない!
即使是脑死亡状态也停不下来!
(キュンキュン!)
(怦怦!)
ログチャットの如く空リプを飛ばして大喜利やるんだ
宛如聊天记录一般各种意念艾特[14]来玩大喜利吧
(はーどっこい!)
(嘿咻!)
8時までずっとアイドルしようにゃー!
一直到8点都当个偶像吧喵~!
(ごろごろにゃーん)
(咕噜咕噜喵~)
ほらニコニコ文化を通じてみんなで繋がるんだ!
看吧通过niconico文化把大家都联系起来了!
(おめでとうなぎ!)
(恭喜鳗鱼!)
だから SOLニキ 愛してる!
所以说 SOL大哥[15] 我爱你!
SOLニキ 愛してる! SOLニキ 愛してる!
SOL大哥 我爱你! SOL大哥 我爱你!
(ドンが呼びかけてって言ったからー!!)
(我都说了咚是在打招呼啊ー!!)

注释与外部链接

  1. 译者注:(该解释存疑)tereho时间原来大概指日本一些网络服务商提供的每天23~8时的优惠服务,即在这个时段的收费固定,不因连接时间增长而变化(也就是省钱)。Mastodon内的tereho时间的意义尚不清楚。
  2. 翻译来源
  3. 译者注:frineds.nico的一个功能,在主页内一栏可以看见服务器内所有用户实时发布的公开toot。这里提高速度大概是指都赶快发内容让时间线刷得快起来。
  4. 译者注:friends.nico内的点赞与推特不同,有单独称呼为,为ニコる(动词),图标是一个橙色圆圈内竖着的ニコ(就是视频中的那个)。此处暂译为nico赞。
  5. 译者注:根据N站弹幕来看指的是运营N站的Dwango公司的一位程序员江添亮。具体梗不明。
  6. 译者注:原文「飯テロ襲撃」,直译饭菜恐怖袭击,等同于「深夜放毒」一词。
  7. 译者注:蓝鸟就是指推特的logo。
  8. 译者注:friends.nico有日产汽车的官方号,但具体的梗尚不明。下面的GT-R是日产的一款车的名字,但梗也不明。
  9. 译者注:「鱼卷大明神」是一个用于强行插入话题的意义不明的梗,常被用于2ch上一些复制粘贴的段子中,可以算是个万能梗。固定用法是两人谈话时突然冒出来第三个人说一句「鱼卷大明神」,然后两人中的一个说一句「刚才是谁」。
  10. 译者注:大概指一堆人一起给新用户发的内容点一大堆赞,让一堆收到赞通知把新用户吓一跳。
  11. 译者注:「起床的高峰」可能指大家起床的时间发的内容会突然多起来,很多内容一下被刷过去了。
  12. 译者注:oahyou(原文おあひょう)是friends.nico内的一个固定的套句,用于早上问好,意思可理解为「早上好」。原梗出自2017.4.20的两条friends.nico内的内容,后被许多用户流传并最终固定,但词本身原毫无意义,为什么会是这个词也无法解答。
  13. 译者注:原文「ぽしゃけ」(poshake),根据一些网页解释意为「お酒」(酒的意思)(osake),可能是这个词说话说大舌头了形成的读音。friends.nico有此tag,梗不明。
  14. 译者注:原文「空リプ」,直译「空的回复」,指在推特等不直接回复某人但说的话里有回复某人的意思,类似于意念艾特的概念。
  15. 译者注:SOL是一个friends.nico的元老用户的昵称。从N站百科上看似乎与拉马子有交集,但具体梗不明。N站此处有刷「唐突的告白」的人。