“ |
初音ミクシンフォニーの公演後に流れてた退場曲の書き下ろしです! ……えっ!? 行けなかった!? 大丈夫!! 11月9日にオーケストラライブのCDが出るんですよ!!
是初音未来交响乐公演之后播放的我新创作的退场曲! ……诶!? 没去成!? 没关系!! 11月9日要出交响乐演出的CD了哦!! |
” |
——ラマーズP投稿文
|
Call是ラマーズP于2016年08月31日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未来演唱。
本曲为LamazeP为初音未来交响乐2016创作的退场曲,也为初音未来9周年庆生曲。收录于专辑 初音ミクシンフォニー~Miku Symphony 2016~オーケストラ ライブ CD。
歌曲
词·曲 |
ラマーズP |
PV |
ラマーズP |
歌 |
初音ミク |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねぇもしも好きな言葉だけで並べたら
呐 如果可以只说些喜欢的话语的话
ねぇもしもここで優しく褒められたなら
呐 如果此刻能得到温柔的称赞的话
ねぇもしも君が微笑んでくれたのなら
呐 如果你展露出了笑颜的话
思い込んではただ一つに信じてたんだ
我深信著只有一点是可以肯定的
同じ道に見えるか分からない
不知道能不能在同一条路上相见
同じ想いだったらいいのにね
如果能拥有同一个想法就好了呢
これ以上は伝わらないけど
虽然无法传达除此之外的其它东西
ねぇもしも不意に傷つけてしまったのなら
呐 如果不小心伤害到了你的话
ねぇもしも知らないうちに壊れちゃったのなら
呐 如果无意间破坏了什么东西的话
ねぇもしも君が悲しみにあふれていたら
呐 如果你被悲伤的情绪所淹没的话
思い込んではただ一つに恐れていた
我觉得只有一点我可以告诉你
違う道も悪くはないけれど
虽然走向不同的道路不是一件坏事
違う想いに変わってしまうね
但最终想法肯定都会变得不同呢
異なる夢 届かない夢
背道而驰的梦想 无法传递的梦想
同じ道に見えるか分からない
不知道能不能在同一条路上相见
同じ想いだったらいいのにね
如果能拥有同一个想法就好了呢
いつか繋がる未来があるなら
也会有一天紧紧得连起彼此的未来
大きな夢 掴みたい夢
多姿多彩的梦想 想要追寻的梦想
これ以上は伝わらないけど
虽然无法传达除此之外的其它东西
LamazeP |
---|
| 专辑 | | | nico上原创投稿作品 |
---|
| 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | |
| | 更多 |
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]。稍有修改排版和错字。