萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
针对音乐条目收录范围的修正案(2021.02.20)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

染上地板的是酸奶哒

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
染上地板的是酸奶哒.png
Illustration by ラマーズP
歌曲名称
床に染み付いたヨーグルトなんだ
染上地板的是酸奶哒
于2019年10月07日投稿 ,再生数为 21,000+(Niconico),46,000+(YouTube)
演唱
初音未来
P主
LamazeP(ラマーズP)
链接
Nicovideo  YouTube 
手抜きじゃないと言われた気がしたのでもっと手を抜きました。
お手軽サクッとね。うん!

感觉之前被人说不算是偷工减料了所以我就再偷了下懒。
简简单单干脆利索的。嗯!
——ラマーズP投稿文

床に染み付いたヨーグルトなんだラマーズP于2019年10月07日投稿至Niconico和YouTube的作品,由初音未来演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

床に染み付いたヨーグルトなんだ

作词:ラマーズP
作曲:ラマーズP
编曲:ラマーズP
歌:初音ミク
中文翻译:弓野篤禎[1]

目の前は闇に染まって アイ、eyeは塞がった そのアイはきっと疑うなら 誰も信じられなくなるだろう

眼前陷入一片黑暗 眼睛,eye闭上了 若那双眼一定要怀疑的话 那谁都没法相信了吧

周りを責め続けてるだけで 崩れる心を支えたまま いつまでも見栄を張っては しとやかに言葉を選べない

只是一直责备着周围 支撑着要崩塌的内心 一直都只装饰外表 就没法文雅地挑选词句了

私のことが嫌いなら いっそ全てを壊しちゃえ 零れたその瞬間に きっと全てが失われてく

要是讨厌我 那就干脆全破坏掉吧 在洒掉的那一瞬间 一切都一定渐渐失去

泣いてるだけじゃ 甘えだとたしなめる神様の小言 弱い心をいじめても 虚しいだけ

只是一味哭着 只会得到被神明责备成撒娇的牢骚 欺负这弱小的心灵 也不过是徒劳了

Ah! Ah! Ah!

Ah! Ah! Ah!

一息 呼吸を止めて ユー、youが怖くなった 高いゆげ伸びた重すぎて 傷さえもつけたくないから

吸一口气 停住呼吸 你,you让我害怕起来了 怒气冲冲太过沉重 都不想再弄伤了

蓋のなかで静かに眺めた 泣きそうな心を抑えてた いつまでも嘘をついては 認めない自分と向き合えない

在盖子中静静注视着 抑制住了泫然欲泣的内心 一直说谎的话 是没法面对无法认同的自己的

私のことが嫌いなら いっそ全てを壊しちゃえ 取り戻せない過ちに きっと全てが失われてく

要是讨厌我 那就干脆全破坏掉吧 无法撤销的过错 一切都一定渐渐失去

無垢な思いが 残酷だとたしなめる神様の小言 弱い心をいじめても 虚しいだけ

纯洁的思绪 被神明责备说残酷的牢骚 欺负这弱小的心灵 也不过是徒劳了

Ah! Ah! Ah!

Ah! Ah! Ah!

注释与外部链接

  1. 翻译来源(目前暂时被乐乎屏蔽无法查看)