萌娘百科欢迎您参与完善赛马娘 Pretty Derby系列条目☆为了梦想奔跑吧~欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
条目编辑规范及
本专题编辑指南,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
7天内没有赛马娘过生日。7天内没有赛马娘过生日。萌百赛马娘编辑组诚邀您加入赛马娘系列编辑交流QQ群:
492260158(入群前请注明萌百ID,并至少做出一次编辑)本条目中所使用的游戏数据,其著作权属于Cygames,仅以介绍为目的引用。
忘却にて
|
|
|
演唱 |
真弓快车(CV.井上穗乃花)
|
作词 |
鶴埼輝一
|
作曲 |
鶴埼輝一
|
编曲 |
鶴埼輝一
|
收录专辑
|
《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 08》
|
“ |
轻飘飘而不可思议、却又能轻易让听者感动[1]的乐曲。 请不要忘记、那些悲伤的日子……好吗?
ふわふわ不思議、それでいてどこかエッジの効いた楽曲。 あの日々の切なさを、どうか忘れないでいて……ね?
|
” |
——游戏内歌曲介绍
|
《忘却にて》是跨媒体企划《赛马娘 Pretty Derby》的登场角色真弓快车(CV.井上穗乃花)的角色歌。专辑《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 08》,发售于2022年9月28日。
简介
- 收录于专辑《『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 08》中。
歌曲
歌词
翻译来源:网易云用户“千代纸-”。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
眩しすぎた奇跡 声聞こえた
耳边回响起耀眼璀璨的奇迹之声
記憶の奥のほう 刻まれた名前を 呼んでる
呼唤着于深深刻于我记忆深处的名字
高ぶった気持ち胸に 始まりは一瞬で
仅仅一瞬悸动的心便开始了跳动
誰にも負けたくない ゲートを越え 私は私になる
不想输给任何人 跨越眼前的大门 我就是我自己
覚えていて欲しいんだ 永遠の向こうまで
希望你能铭记我的名字 直至永远的彼岸
まだ見ない明日に 何を残す
为无人知晓的明日 留下些痕迹吧
形無くしても 消えない爪痕
即使无形 也是曾经存在于此的证明
眩しすぎた奇跡 声聞こえた
耳边回响起耀眼璀璨的奇迹之声
記憶の奥のほう刻まれた名前を 呼んでる
呼唤着于深深刻于我记忆深处的名字
無数の願い 叶うのは たったひとつだけ
心中无数的祈愿 可以实现的终究是少数
語られない物語 どこへゆく?
那些无法诉说的故事 又将何去何从?
足りなかった1歩 それだけでもう 私じゃいられなくなる
离愿望实现仅差毫厘 但止步于此我便不再是我
届かせてほしいんだ 誰よりも速く
希望能把心愿比任何人更快地传达给你
閉じかけた運命を こじあけたら
倘若想撬开早已关闭的命运之门
ここにある全てをかけてもっと先へ
就在这里献出自己的一切 然后努力向前
振り返ったりはしない いま私を
如今的我已经不会再踌躇不前
照らしてる光を 見失わないように
只为不再错失那照亮前路的光芒
強くかざした夢が ほら世界の色を
装饰着世界的正是一个个强烈的梦想
ひとつまたひとつずつふやしてゆく
一个又一个地为我们身处的世界上色
数秒先を思い描いて走る 栄光は目の前
心中描绘着未来向前奔跑 荣光就在眼前
まだ見ない明日に 何を残す
为无人知晓的明日 留下些痕迹吧
形無くしても消えない爪痕
即使无形 也是曾经存在于此的证明
繰り返した限界を何度越えて
多少次试着突破自己的极限
潰れそうな声で勝ちたいと叫んだ
声嘶力竭地喊出胜利的心愿
燃え尽きた後に何度だって 語られるような
燃烧殆尽之后 不论多少次都想像故事讲述的那样
そして 止むことのない 響く歓声
在那之后 在无尽的欢呼声中
收录专辑
赛马娘 Pretty Derby WINNING LIVE 08
|
专辑封面
|
原名 |
『ウマ娘 プリティーダービー』WINNING LIVE 08
|
发行 |
万代南梦宫音乐演出 万代南梦宫影像制作
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2022年9月28日
|
商品编号 |
LACA-25014
|
专辑类型 |
专辑
|
|
---|
| 特雷森学园 • 赛马娘数据一览 • 游戏剧情索引 • 译名对照表 • 年表 | | | | 相关音乐❯❯ |
---|
| | | | STARTING GATE STARTING GATE |
Unit Song Collection Unit Song Collection | |
| | ANIMATION DERBY ANIMATION DERBY | | | ANIMATION DERBY Season 2 ANIMATION DERBY Season 2 | | | ANIMATION DERBY Season 3 ANIMATION DERBY Season 3 | | | ROAD TO THE TOP ROAD TO THE TOP | | | 剧场版 新时代之扉 OST 剧场版 新时代之扉 OST | | | WINNING LIVE WINNING LIVE | 01 | | | 02 | | | 03 | | | 04 | | | 05 | | | 06 | | | 07 | | | 08 | | | 09 | | | 10 | | | 11 | | | 12 | | | 13 | | | 14 | | | 15 | | | 16 | | | 17 | | | 18 | | | 19 | | | 20 | | | 21 | | | 22 | |
| | LIVE 活动CD LIVE 活动CD | | | | 3rd EVENT WINNING DREAM STAGE 3rd EVENT WINNING DREAM STAGE | | | 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! 4th EVENT SPECIAL DREAMERS!! | |
| | 其他 其他 | |
| | 作品相关 |
---|
| | | | 衍生漫画 衍生漫画 | | | 线下活动 线下活动 | | | 舞台剧 舞台剧 | | | 衍生游戏 衍生游戏 | | | 贺图 贺图 | | | 成句与用语 成句与用语 | | | 制作相关 制作相关 | |
|
|
外部链接及注释
- ↑ 原文中的“エッジの効いた”指“通过音乐、艺术等方式对人们的心灵造成巨大冲击;带来惊喜、感动等感觉”,此处为意译。