“ | ” | |
——小栗帽 |
小栗帽 オグリキャップ Oguri Cap | ||
基本资料 | ||
别号 | 小栗(オグリ) 小栗栗(オグリン) 帽哥 芦毛的怪物 芦毛灰姑娘 泥兔子 欧古力 大胃王 | |
原案 | 久方綜司 | |
发色 | 灰发 | |
瞳色 | 灰瞳 | |
身高 | 167cm | |
体重 | 微增(吃多了) | |
三围 | B82·W57·H82 | |
生日 | 3月27日 | |
星座 | 白羊座 | |
声优 | (早期原案)竹达彩奈→高柳知叶 | |
萌点 | 兽耳、三色发、长发、呆毛、吃货、大胃王、不悯、天然呆、冰美人、土妹子、旱鸭子、水手服、露脐装、真·马尾 | |
所属团体 | 特雷森学园 Team Sirius(游戏) | |
人际关系 | ||
Team Sirius:目白麦昆、黄金船、米浴、胜利奖券、成田白仁、特别周、无声铃鹿 平成三强:稻荷一、超级溪流 地方赛马时期对手:藤正进行曲 地方赛马时期的训练员:北原穰 中央时期的训练员:六平银次郎 好友(外传漫画):崭新光辉 发掘者冰上の爱人、室友[2]:鲁道夫象征 同学(外传漫画):目白阿尔丹、樱花千代王、超级溪流、八重无敌、青竹回忆、黑色艾尔、狄杜射手 宿敌&室友:玉藻十字 迷妹(外传):诺伦王牌、鲁迪乐摩、迷你女士 | ||
原型相关信息[展开] | ||
原型相关信息 | ||
出生日期 | 1985年3月27日 | |
死亡日期 | 2010年7月3日(25岁) | |
出身地区 | 日本(北海道) | |
活动范围 | 日本 | |
父 | Dancing Cap(USA) | |
母 | ホワイトナルビー | |
母父 | Silver Shark(IRE) | |
生涯战绩 | 32战22胜 (中央)20战12胜 (地方)12战10胜 | |
总奖金 | 9亿1251万2000日元 | |
主要胜场 | 有马纪念(1988·1990) 安田纪念(1990) 英里冠军赛(1989) | |
荣誉 | JRA最优秀4岁牡马(1988) JRA特别赏(1989) JRA年度代表马(1990) NAR大奖赛特别表彰马(1990) JRA最优秀5岁及以上牡马(1990) JRA殿堂马(1991) |
小栗帽是以由Cygames制作的手机游戏为主导的跨媒体企划《赛马娘 Pretty Derby》及其衍生作品中的登场角色,漫画《赛马娘 芦毛灰姑娘》的主人公。原型为日本纯血竞赛马匹オグリキャップ(Oguri Cap)。
「芦毛怪物 降临」【点此展开/折叠】
1985年3月27日于北海道稻叶牧场出生。一般小马出生后只要一个小时后就能自己站立,但是小栗帽却因为脚部天生右前蹄外扩畸形而无法站立,因此牧场主不得不抱着它帮助小栗帽的妈妈ホワイトナルビー哺乳,后经过削蹄治疗才有所改善。而母亲产乳不良,因此发育不良瘦骨嶙峋,但好在有着旺盛的食欲,连身边的杂草都吃得以健康成长。
当时照顾小栗帽的牧场主为了祝愿小栗帽将来能茁壮成长,为此取了“ハツラツ”乳名,寓意为元气,轻松愉快。父亲Dancing Cap产驹多性情暴躁,生涯战绩不佳20战5胜,被道二流赛马,所以血统不被看好。而当时小栗帽出生的马场基本是芦毛马,于是当地马场的马被起了外号叫“灰兔子”(而小栗帽当时以250万日元的价格交易给了第一任马主小栗孝一)。
当时没有人对小栗帽的未来抱有期待,甚至连他能否健康长大都怀有疑问,谁也没有想到在今后其成为了一个影响了日本几代人,并将日本赛马的热情推上顶峰的传奇。
1986年10月,小栗帽来到美山育马场进行三个月的赛马训练,以便适应马具佩戴和骑师骑乘,由吉田谦治管理和进行训练,而吉田的描述小栗帽是匹非常温驯聪明的马,经常单独呆着也不和其他马打架,不过在训练时候经常蹦蹦跳跳尝试把训练师摔下来,与其说是摔,不如说是和训练师在玩。1987年初结束三个月训练后,来到笠松赛马场开始参加地方赛马和训练(而小栗帽的名字则是在笠松赛马场注册)。此时担任小栗帽的训练师是鹭见昌勇,在给小栗帽进行训练时发现小栗帽全速奔跑时候身体重心很低,骑乘加速时能感到明显的下沉,没有速度的马是作不到这一点的。而鹭见昌勇对小栗帽评价:肌肉柔软,乘骑舒服,步伐精干。由于低重心,身体与地面平行的跑法,也被笠松的人们形容地上爬行的马。
1987年5月19日,小栗帽以51.1秒通过800米泥地测试,以人气第二迎来自己的出道战。由于起跑延误,虽冲到了中间位置但又在第三个弯道又被挤到了外侧,骑师青木达彦本以为没机会,但小栗帽依然重整势态加速追了上去,与另外一只芦毛马进行曲藤正在最后直线对决,以一个马头差距惜败后,在第二场泥地1400米的比赛以绝对优势拿下首次胜利。随后再第四场再次输给进行曲藤正;而在第七场比赛少年王冠赛,也是和进行藤正最激烈的一次交锋,在第四个弯道小栗帽保持领先,在进入最后直线进行曲藤正加速追了上来几乎同时冲线,比赛结果是小栗帽以一鼻之差获得胜利。
关于和进行曲藤正对决值得一提的是,第四场比赛结束后,小栗帽的厩务员换成了川濑友光,接手小栗帽后发现小栗帽的蹄子患有“蹄漏”(一种由于蹄子上污物太多,导致蹄底腐蚀,散发恶臭的疾病,严重会引起跛行的情况),好在发现后只用了三天就治好了。而在这之后,就是小栗帽在地方赛场上包括重赏赛事的八连胜记录,由此川濑推测前两次的比赛失利原因是蹄子的原因。小栗帽在地方赛事中共取得了12战10胜2亚的成绩。这也和训练师鹭见昌勇的策略有关,他认为小栗帽积累实战经验可以跑得更快,以两周为时间间隔参加比赛,本身地方赛马的比赛赛事比较多,而地方赛事距离较短,小栗帽基本跑的多以800米到1600米为主,对身体负担不会太大。不过赛马持续参加比赛,会导致疲劳和食欲不振,体重降低的事并不少见,但是在小栗帽身上并没有出现,不仅没有瘦还胖了20公斤。
在地方赛马场展现出的强大实力的小栗帽名气逐渐高涨,中京杯之后,购买小栗帽的邀请纷之沓来,还有希望小栗帽能移籍中央。但马主小栗孝一对其小栗帽的执着,坚持不愿将其转让。但在中央马主佐桥五十雄反复极力劝说下,最终同意,以2000万日元转让小栗帽的所属权,也提出了让小栗帽进入中央赛马,也不要改变“小栗帽”这个名字,如果它不适应中央赛马的草皮,就让它回来。
但佐桥五十雄因为逃税而被取消中央马主资格,受到多方马主疯狂般的向小栗帽“问价”后,以竞赛每年3亿价格卖与(租借)近藤俊典,而且马匹配种权要归属佐桥五十雄。而主要原因是第一任马主小栗孝一只有地方赛马的资格,为了让自己如儿子一般对待的小栗帽能够转投中央赛马,到更大的舞台,忍痛将小栗帽卖出,虽然自己的账户不再因为小栗帽的胜利而汇进一分钱,但每次比赛都会到场助威,就此帮助小栗帽展开了一代传奇。
1988年3月6日小栗帽在阪神赛马场以人气第二迎来了中央赛马场首战——1600米GⅢ天马锦标赛,比赛开始后小栗帽保持在马群后方,于第三弯道后从外侧开始加速,在直线冲了出来一举拿下比赛胜利,芦毛怪物的传说由此开始(而河内洋在骑乘小栗帽时发现它的后肢不是很强壮,为避免给后肢造成过大压力,都让小栗帽慢慢起步,后面疾驰加速而采用了“后上”跑法)。之后小栗帽又参加了每日杯和京都四岁特别赛的GⅢ赛事,本来拿下每日杯的小栗帽是有资格参加经典三冠赛事的,但是很可惜没能参加比赛。因为当时参加三冠赛事要提前进行登录的,所以错过时机的小栗帽只能参加京都四岁特别赛,而成为小栗帽生涯赛事的遗憾。
但小栗帽的这份遗憾,也促成了后来的经典赛事补报名制度的出台,使得后来的另一个传奇——“世纪末霸王”好歌剧能够依靠这项制度参加当年的皋月赏,开启属于自己的霸王之路。而同样的原因,小栗帽也不能参加日本德比,而作为德比替代参加了1600米GⅡ赛事——新西兰四岁奖杯赛,之后小栗帽以7马位的大优势冲线。
拿下新西兰奖杯赛后,小栗帽又拿下两场赛事——高松宫杯[原型 1]和每日王冠后,至此已达成重赏赛事六连胜,开始为秋季天皇赏做准备。而这场开始,小栗帽遇到了它宿命的对手,同为芦毛马的玉藻十字,在这之前玉藻十字已拿下春天皇赏和宝冢纪念等7场重赏赛事的7连胜。
1988年10月30日,小栗帽和玉藻十字在秋季天皇赏相遇。一边是从地方赛马到中央一步一步达成连胜的芦毛怪物,一边是从连败到连胜的白色闪电,1988年的芦毛顶上对决拉开序幕,最终小栗帽以1马位的距离中央首次败于玉藻十字。小栗帽的这次失利也是著名的秋季天皇赏诅咒[原型 2]的开端。这个诅咒之后还将两次加害小栗帽,并在小栗帽之后继续加害9匹赛马。之后再一次的对决是1988年11月27日日本杯上,最后由人气第九16号赛马支付管家爆冷拿下日本杯冠军,而小栗帽获得第三,第二次的芦毛对决再次负于玉藻十字,而下一次的芦毛对决则是再年末最大赛事的有马纪念上了。这一场比是玉藻十字的退役赛,也是小栗帽战胜玉藻十字最后的机会。
有马纪念前夕,小栗帽和玉藻十字来到美浦训练中心备战,这场比赛在马主强烈要求下由骑师河内洋换成了冈部幸雄;有趣的是在有马纪念前,玉藻十字的调教助手手井高淳一在秋天皇赏后参观了小栗帽的马房发现饲料桶里的食物有马吃了会长胖的成分,对赛马是没必要的,后对小栗帽的调教助手辻本说:“如果继续吃这种东西,小栗帽就永远赢不了玉藻十字了。”随后辻本也停止了这种行为。(两个调教助手是雀友,经常一起打麻将)最后小栗帽在有马纪念赛,直线加速脱出以半马位的优势获胜[原型 3],将玉藻十字压在第二位,终于战胜了宿命的对手,1988年最精彩的芦毛对决以小栗帽的逆袭落下帷幕。后来手井高淳一感叹道:“从结果上来说,我反而是给敌人送去了盐啊!”
1989年2月初因为前球节扭伤放弃大阪杯比赛计划,4月又因右前脚韧带炎发作错过天皇赏春和宝冢纪念,一直到7月中旬才回到训练中心训练。由于恢复不错,提前到9月份,在17号修养近半年后的小栗帽在中山竞马场GⅢ赛事复出获胜(而此时主战骑师换成了南井克巳,也就是玉藻十字的主战骑师)。10月8日参加了事先预定的每日王冠赛,遇到了同为地方出身拿下天皇赏春和宝冢纪念同为“平成三强”的稻荷一,最后小栗帽和稻荷一于外侧100米冲出几乎同时冲线,最终通过照片判定以一马鼻之差获胜,同时也达成了史上首次每日王冠连霸的战绩。并且这场比赛四匹马在最终直线展开的激烈对决,被称为“1989年最佳一战”。
随后的10月29日秋季天皇赏负于超级溪流获得第二,当时的骑师南井克巳懊悔万分,称那是“一场本该获胜却输掉”的比赛,因为加速过晚导致没能追上。11月,在GI级别的一英里锦标CS上,青竹回忆直线加速脱出甩开后面马群,小栗帽也同时在内道加速,在最后100米豪脚冲刺与青竹回忆展开激烈追逐,最终小栗帽以一马鼻之差战胜了青竹回忆,夺得冠军,赛后骑师南井在采访中流着泪说“小栗帽拯救了我”。而在一英里锦标赛后,仅休息了一周时间的小栗帽抱着疲惫的身躯参加了11月26日的日本杯,据说小栗帽的就是在这里遇到了它BE初恋———新西兰马后好利时[原型 4]。这场以其中一只领放马暴走打乱了整个比赛的节奏,最终好利时内道冲出甩开后方马群4个左右马位,甩开同时小栗帽紧随其后奋起直追,最后小栗帽以颈差负于好利时冲线,但两匹马同时以2分22秒2的时间刷新了当时日本记录和世界记录。
但接下来1989年12月24日以人气第一的姿态参加有马纪念,但最终稻荷一获得第一,自己仅获第五。随后小栗帽进入疗养,本原计划于89年退役,但由JRA对马主进行游说,决定继续参赛。于1990年5月在安田纪念复出获胜,这场比赛也是武丰第一次骑小栗帽。此时小栗帽获得的赏金已经达到了日本历代第一名,但也是这个时候开始,小栗帽进入了低迷期。6月的宝冢纪念2着,赛后也因脚伤再次进入疗养期。持续的状态不佳,秋季又患上骨膜炎等其他疾患,准备回避天皇赏,但由于电视台对于秋天皇赏取材,对小栗帽展开了非常强烈的攻势,一周时间几乎24小时不间断的对小栗帽进行拍摄,最不幸的是在拍摄团队中没有一个懂赛马的人,当厩务员发现这种糟糕的情况时候已经太晚了。就这样匆忙备战和顶着拍摄团队的BUFF参加了秋天皇赏,仅获得第6的成绩。再接下来的日本杯更是经历了前所未有的大败,最终成绩只有第11位。
赛后让小栗帽退役的声音越来越多,马主甚至收到了威胁信:如果不让小栗帽退役,就在他家和赛马场放置炸弹。最终决定让小栗帽在年底的参加完有马纪念赛之后退役。就在所有人都不看好的情况下,小栗帽在1990年12月23日以14万多最高票数参加了有马纪念,当时中山竞马场到场17万观众,为历史最多。而这场比赛小栗帽告诉了所有人,它依然是芦毛传奇。在最后800米,由武丰策骑开始从外道加速,弯道超过后方马群,目白赖恩紧跟其后,直线200米小栗帽保持领先冲刺不减最终胜利冲线(小栗帽胜利那一刻,在观众席上的小栗孝一欢呼而起)。而这场有马纪念赛上奇迹般地夺冠,这场比赛被称为“奇迹的复活”、“让人感动的last run”等,同时也达成了有马连霸,也创下了皇帝外公速度象征12胜重赏的最高记录,为小栗帽的生涯划上了完美的句号。赛后全场观众齐喊Oguri的一幕也成为经典。当时的骑师武丰说:“小栗帽不禁让人觉得,仿佛之前的失败是它故意的一样,好像是它为自己书写了剧本一样。”而在比赛结束一小时后,小栗孝一去探望了小栗帽,轻轻抚摸它说了一句“谢谢”。
1991年1月小栗帽分别在京都,东京和笠松赛马场举行了退役仪式,而在退役后并没离开大家视线,常在各个地方抛头露面,如05年东京和08年笠松赛马场展示。之后虽然作为种马,然而却并没有诞生有名的子嗣(共登记342匹)。比较无奈的评论:还是因为血统吧。
小栗帽被称为“灰毛的怪物”,还和超级溪流、稻荷一并称“平成三强”。在血统无比重要的赛马界,它出身低微,幼时缺乏关怀,甚至为了长身体连杂草都吃,在地方赛马摸爬滚打,最终一步一步爬到了中央赛马的巅峰,这样励志的故事激励了无数人,也是它高人气的原因。就如小栗帽的练马师濑户后来也回忆说:“小栗帽不仅是马场的马,也是每位赛马爱好者的马。”
1991年7月28日,小栗帽被人发现瘫倒在马房的一个角落,还有发烧流鼻涕的症状,开始被认为是感冒,但一个月后症状不减无法进食。后经检查,发现患上了喉囊炎,8月底三名兽医共同对小栗帽同时进行治疗。但在9月11日,炎症发展,由喉囊接近的颈部动脉破裂大出血,马房一片血腥,后输入18升的血才救回来。10月上旬的时候,才恢复到能放牧的状态。 2010年7月3日,小栗帽于回马房的路上因跌倒右后腿骨折,难以治疗而实施了安乐死,享年25岁。最后在东京和笠松赛马场都举行了小栗帽的悼念仪式。
2021年本为小栗帽作宣传,笠松马场本策划作单行本发售纪念赛,但因被查出不正当运营等事件,于4月1日被查封,一直处于关闭状态(愚人节满满的恶意),现已于9月8日开放。
冠名オグリ(Oguri)来自第一任马主小栗孝一的姓氏;キャップ(Cap)取自父亲Dancing Cap。
香港赛马会在2022年的新闻中使用“小栗帽”这一译法[3]。
历史上的小栗帽有着很强烈的斗争心,在比赛开始的时候有闸门内摇晃的习惯,这是相扑力士在比赛前为了集中精神进入状态而做的动作。这也就是在赛马娘游戏里有时出现的武者震い,即武者的抖擞。(有马纪念逆袭战最后直线时,小栗一直看着玉藻十字,直到自己快冲线时才往前看,所以它很清楚比赛真正的对手是谁)冈部幸雄回忆到:“它一个劲儿的在抖呢,我从来没见过这样的马,自己也吓了一跳。这就是小栗帽比赛时的惯例啊。我也能安心骑着入闸了。”
被不少人评价过是“十分认真冷静的马”,3岁时就被评价为像古马一样沉稳,可以沉着的面对慢节奏比赛取胜(90年有马纪念),面对无论多少人的欢呼也能保持冷静,但过于认真所以骑师的最大任务是前半段让小栗帽放松下来(不过有时甚至因为过于冷静而出迟)。皇帝的骑师冈部认为小栗帽很适合且强烈推荐小栗去美国远征。大概是因为他过于认真,“在该省力的时候省力”这点上,冈部认为小栗帽不如皇帝。
一般纯血马心脏心率在30-40之间,而小栗帽则是在24-27之间(皇帝和玉藻十字也同样如此),这和它在笠松比赛时所锻炼出的运动心脏有关。
小栗帽后期由于屡次伤病,不得不去马用温泉疗养。一说小栗帽泡温泉后心率有所上升,是后期状态不振的原因之一。
具有旺盛的食欲和消化,而且一般马无法消化的食料在小栗帽的胃中被完全消化掉,小栗帽也是已知极少数能消化木质素的马之一。
小栗帽训练完之后,会有地上翻转打滚的习惯。
由于弱水,所以不擅长游泳,进入到水里时会有逃离的情况。游戏里为了还原这点在游泳训练的时候大家会看到小栗帽抱着浮板游泳,而合宿时休息也只是在靠海边的沙滩玩耍。
最喜欢的食物是大蒜味的味噌[4]
小栗帽一般为人所知的是其血统不好,但是一般只是避重就轻一样的提及他的父亲,但鲜有人提及其祖父,这可能是为了当时的社会氛围,想借此显得更励志,借以激励人们,不过其实小栗帽的祖父正是美国20世纪的最强赛马之一,曾经登上时代杂志封面,名副其实的名马——天才舞者(Native Dancer)。1950年出生的天才舞者,生涯总计22战21胜,唯一一次败绩是1953年的GⅠ肯塔基德比负于Dark Star获得亚军,这恐怖的成绩为其赢得了“灰色幽灵”(Grey Ghost)的称号,后来美国20世纪100匹名马的评选中高达第7位。其后代更是统治了全球的赛场,他的孙子淘金者(Mr. Prospector)和外孙北地舞人(Northern Dancer)都是全世界最成功的种公马之一从这一辈分上算,淘金者和北地舞人都是小栗帽的“同辈”,到2008年后美国肯塔基德比的每匹参赛马身上都有天才舞者的血脉。
小栗帽的父亲Dancing Cap的名字即来自于其父亲天才舞者,但自己生涯只取得了20战5胜的成绩,子嗣通常都只能供应给二流的牧场,而自己的重赏产驹除开小栗帽外,也只有两匹各赢下GⅢ一次的马。可以说小栗帽除了自身的努力,也是“隔代遗传”了祖父的能力;所以小栗帽比起乡下来的普通人登上王位,更像是没落小贵族的孩子靠自己的努力成就了家族曾经的辉煌。此外,天才舞者跟小栗帽长的也非常像。
虽然祖父十分强大这一点是事实,但是世界上绝大多数赛马都有强大的祖父,导致看祖父的话无法分出哪匹马较好,通常需要看父亲以及母父(也就是外公)来判断,一般情况下通过父亲和母父可以判断出绝大多数赛马的适性和实力当然被血统误导而看走眼的情况也有,比如在中长距离赛大放异彩的北部玄驹[5]。然而,小栗帽的成绩打破了这一固有印象,使人们意识到光看父系血统并不能完全准确地判断出一匹赛马的实力。目前不少关于赛马的遗传学研究认为,母系血统对赛马运动能力的影响是比父系大的。而对于一匹种马的配种成绩,种马的母系血统非常重要。这也是小栗帽作为种马成绩并不好的可能原因之一。
安藤胜己:1988年1月10日在笠松赛马场举行的第17届黄金初级赛在小栗帽最终直线冲刺大幅度领先的情况下,回头看了看后面。13年后在2001年取得中央骑师的资格,但此时小栗帽已经退役,而这场比赛成为和小栗帽最后一次的搭档,二者也终没能再在赛场重聚。后成为JRA著名骑师,策骑过夏威夷王(キングカメハメハ)和大和赤骥等名马。
小栗孝一:在小栗帽移籍进入JRA后,时隔1年,自己也取得了JRA马主的资格。其后小栗帽妹妹小栗罗曼(オグリローマン)赢得了JRA樱花赏冠军。
三轮胜:身为笠松时期小栗帽的装蹄师,虽原本没有在中央赛马设施进行业务工作的经验。但在新马主坚持下,作为特列,被允许继续追随小栗帽进入中央。进入中央后,小栗帽削蹄总是失败,原因在于其奔跑时常常用力过重而导致蹄面中间部分与沙石接触而受伤,而三轮胜为小栗帽削蹄时不会削指甲的中间部分,从而避免了受伤问题;而由于蹬踏地面的力量过强以至于他不得不频繁更换磨损的蹄铁。
鹭见昌勇:因小栗帽转战中央引起而不满,凭借小栗帽,他毫无疑问可以赢取名古屋地区重赏东海德比。对于把小栗帽视作心头肉的鹭见昌勇来说,转让这一行为几乎称得上对他是一种背叛,最后一场比赛结束后也拒绝合影,但后面小栗帽的比赛几乎都会到场观看。后来小栗帽妹妹小栗罗曼也是由他训练。
1991年为了纪念小栗帽退役所创作的歌曲,充满昭和风味的平成时代歌曲。
歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 日曜日 競馬場は 在周日的赛马场 夢に酔う 地上の船になる 成为沉醉于梦中的地上之船 ビッグレース 近づけば 随着大型比赛的临近 興奮の波に揺れる 在兴奋的浪潮中摇摆 立ち上がる 観客たち 观众们都站起来了 おまえの名前 とどろく 他们听到你的名字会很兴奋 命燃やし 駆ける姿に 燃烧生命奔跑的身姿 誰もが胸 熱くする 谁都会为之热血沸腾 おまえが走るため 如果你生来 生まれてきたのなら 就是为了奔跑 わたしは 何のため 我又是为了什么 生きてゆくのか 而活下去 帰らない あの夏を 回不去的那个夏天 駆け抜けた オグリキャップ 小栗帽 跑过去了 まばたきする 瞬間に 在眨眼的瞬间 吹いてくる風を つかまえよう 抓住吹来的风吧 奇跡が 消えないうちに 在奇迹消失之前 その愛を 追いかけよう 让我们追寻那份爱 歓声の 嵐やんで 欢呼如风暴一般 たそがれ染まる スタンド 被暮色染红的看台 会いにゆく 約束だけを 约好了要去看你 抱きしめ 永遠に忘れない 紧紧抱着 永远不会忘记 おまえが走るため 如果你生来 生まれてきたのなら 就是为了奔跑 わたしは 何のため 我又是为了什么 生きてゆくのか 而活下去 輝いた青春を 在我光辉的青春里 駆け抜けた オグリキャップ 小栗帽 跑过去了 |
“ | ” | |
——小栗帽 |
旧版介绍 |
---|
|
小栗帽 オグリキャップ (CV:高柳知叶) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
隐藏中文显示中文隐藏日文显示日文
小栗帽 | |||
---|---|---|---|
扭蛋机 | |||
获得 | 最高の走りを…それがここにいる理由だ。 |
||
メリークリスマス――キミと願いを叶えに来た…! |
|||
大厅 | |||
亲密度提升后对话 | 亲密度3 一想到这里还有着许多跑的比我更快的马娘们,心情就激动起来了啊……! 私より速いウマ娘たちがまだまだいると思うと、胸が高鳴るな…! |
||
亲密度4 在比赛的时候,有时会突然觉得训练员你也在和我一起奔跑着。……真是非常让人安心的感觉啊。 レース中、ふとトレーナーも一緒に走っていると感じることがある。…とても、心強い感覚だ。 |
|||
亲密度5 真想再来一场咖啡巡礼啊。蓬松的薄煎饼……那个可真好吃啊……! またカフェ巡りをしたいな。ふわふわのパンケーキ…あれは美味しかった…! |
|||
正月 | 新年快乐。今年也请多多关照。……那么,训练员要吃几个年糕呢? あけましておめでとう。今年もよろしく頼む。…それで、トレーナーは餅を何個食べる? |
||
情人节 | 亲密度5以下 今天是情人节吗……。能吃到什么样的巧克力呢……。真是乐趣无穷的一天啊……! 今日はバレンタインデーか…。どんなチョコが食べられるのか…。1日、楽しみが尽きないな…! |
||
亲密度5以上 我试着做了巧克力。因为仔细地尝了下味道,所以有点小……请收下吧,训练员。 チョコ、作ってみたんだ。入念に味見をしたから、少々小さいが…受け取ってくれ、トレーナー。 |
|||
七夕节 | 七夕吗……。思念远方的人的心情,我也稍微明白些了呢……。 七夕か…。遠く離れた人を想う気持ちは、少しわかるな…。 |
||
万圣节 | 如果想要点心的话,也要做一下恶作剧吗……。嗯……突然拉着别人的袖子吓别人一跳怎么样? お菓子を求めるなら、いたずらも考えておくべきか…。ふむ…袖を引っ張って驚かすのはどうだ? |
||
圣诞节 | 亲密度5以下 以前我还以为圣诞老人是有好几个的……。因为在故乡大家都会扮成圣诞老人给我送礼物……。 昔、サンタは何人もいると思っていた…。故郷ではみんなが変装してプレゼントをくれていたから…。 |
||
亲密度5以上 你喜欢土手煮吗?这可是最适合愉快夜晚的美食哦。我来负责做,但想要你和我一起吃啊。 どて煮は好きか?楽しい夜に似合いのごちそうだぞ。私が作るから一緒に食べてほしい。 |
|||
年末 | 今年也要结束了吗……真快啊。但确实感觉到了实实在在的成长。明年我想要更加努力。 今年も終わるのか…早いな。だが、確かな成長を感じる。来年はもっと成長したいものだ。 |
||
玩家生日 | 亲密度5以下 祝你生日快乐。商店街里有很好吃的蛋糕店。如果不嫌弃的话要一起去尝尝吗? 誕生日おめでとう。商店街にケーキの美味しいお店があるんだ。良ければどうだ? |
||
亲密度5以上 训练员,祝你生日快乐。呵呵……真是不可思议啊。连我都高兴起来了。 トレーナー、誕生日おめでとう。ふふっ…不思議だな。私まで嬉しくなってきた。 |
|||
马娘生日 | 亲密度5以下 在生日时被一大群朋友们祝贺……虽然很高兴,但果然还是有点害羞啊……呵呵。 誕生日を大勢の友だちに祝ってもらうというのは…とても嬉しいが少しくすぐったいのだな…ふふっ。 |
||
亲密度5以上 你要祝我生日快乐吗?我好高兴啊。……真不可思议,身体就像刚蒸好的馒头一样,变得暖洋洋的……。 私を祝ってくれるのか?嬉しいよ。…不思議だ、蒸した饅頭みたいに、体がポカポカしてきたぞ…。 |
|||
未读通知提醒 | 有通知送到了哦。还是确认一下会更好吧? お知らせが届いているぞ。確認した方がいいんじゃないか? |
||
可领取礼物 | 好像有礼物来了呢。会是吃的吗……可不能让它变质了,快点打开吧,训练员。 プレゼントがあるようだ。食べ物だろうか…腐らせてはダメだ早く開けよう、トレーナー。 |
||
可完成任务 | 好像有已经完成的任务呢。好厉害啊,我也要加油了。 達成したミッションがあるようだ。すごいな、私も頑張らなければ。 |
||
活动预热中 | 活动好像快要开始了。总觉得有些激动呢……嗯。 イベントが近いらしい。なんだかそわそわするな…うん。 |
||
活动举办中 | 好像在举办活动。……如果能参加的话,要不要去试一下呢。 イベントをやっているようだ。…参加できるのならば、してみてはどうだろうか。 |
||
早晨对话 | 早上好。早饭已经吃了吗?还没有的话就一起去吧。正好感觉没吃够呢。 おはよう。朝はもう食べたか?まだなら一緒に行こう。ちょうど食べ足りなかったんだ。 |
||
为了能够跑得更快……今天也请多多关照了,训练员。 より速く走るために…今日もよろしく頼む、トレーナー。 |
|||
嗯……感觉很好。果然我还是喜欢早上啊。心情也变得清爽起来了。 うん…いい心地だ。やっぱり朝は好きだな。なんだか、清々しい気分になる。 |
|||
この服はいいぞ。内側に応援の言葉が書いてあって…毎朝、見るたびに力が湧いてくるんだ。 |
|||
おはよう。枕元は調べてきたか?あわてん坊のサンタさんが来ているかもしれないからな。 |
|||
サンタさんのように空を飛べたら、通学がより楽しく…ハッ!だが煙突がないと学園に入れないか。 |
|||
午后对话 | 开始午后训练吧。气势和肚子都满满的哦。 午後のトレーニングをしようか。気合いもお腹もいっぱいだぞ。 |
||
我觉得午休时间有点太短了。因为学校的饭堂菜单的种类可太多了……。 お昼休みが短すぎると思うんだ。ここのカフェテリアは、メニューが多すぎる…。 |
|||
我今天和稻荷她一起去吃午饭了,但她吃饭吃的也太快了。用那种速度吃饭的话,我觉得对身体还是不太好就是了……。 イナリとお昼ご飯に行ったんだが、すごい速さでご飯を食べるんだ。流石にあれは、体に悪いと思う…。 |
|||
聞いてくれ。食堂で大きなチキンが食べたいと言ったら、エルが逃げてしまったんだ…どうしたのだろう? |
|||
ぼーっとお日様に当たっていると、気持ちよくてとろけてしまうな…。これが雪だるまの気持ち、なのか? |
|||
このベルトすごいんだ。食べ過ぎてお腹が膨らんでも、伸びるんだ…これでお昼もいっぱい食べられる。 |
|||
晚间对话 | 哇……差不多该睡觉了吧。因为不能影响训练啊。 ふぁ…そろそろ寝るとするか。トレーニングに支障をきたしてはいけないからな。 |
||
晚上也辛苦了。训练员是个努力的人啊。 夜もお疲れさま。トレーナーは、頑張り屋なんだな。 |
|||
动了很多,吃了很多。现在只剩下睡个够了。 いっぱい動き、いっぱい食べた。あとはいっぱい寝るだけだな。 |
|||
あまり無理しないでくれ。遅くまで起きていると、悪い子と間違われてプレゼントをもらえないぞ? |
|||
私も夜空を駆けてみたいな…きっといつまでも…どこまでも…ずっと、走っていられるんだろうな…。 |
|||
この衣装は、いつも寝る前に綺麗に畳んで枕元に置いている。いつかサンタさんに見てもらいたくてな。 |
|||
春季对话 | 春天暖洋洋的好舒服啊。午睡和散步都很顺利,偶尔会忘记上课…。 春はぽかぽかして気持ちいいな。昼寝も散歩もはかどって、たまに授業を忘れてしまう…。 |
||
好想去赏花啊。大家一起吃的饭看起来很好吃。不求风流,但求实惠?那是…? お花見に行きたいな。みんなで食べるご飯は美味しそうだ。花より団子?なんだそれは…? |
|||
うう、モミの木と思って登ったらスギの木だった…花粉症なら、いまの私に近づかない方がいい…。 |
|||
サンタさんにも、満開の桜を見てもらいたいな…きっとクリスマスの疲れも吹き飛ぶと思うんだ。 |
|||
夏季对话 | 跑的时候很凉快,但是一停下来,就会变得很热…。怎么能一直跑下去呢。 走っていると涼しいんだが、止まると、どっと熱くなる…。ずっと走っていられないものかな。 |
||
小玉教我如何把果汁冻成冰。那太厉害了…! タマが、ジュースを凍らせてアイスにする方法を教えてくれた。あれはすごいぞ…! |
|||
トレーナー、夏のサンタさんはサーフィンをしているそうだ。私も、ハヤヒデと練習を始めるか。 |
|||
ハッ!冬にとんでもなく大きな雪だるまを作れば…夏でも雪を楽しめるんじゃないか…!? |
|||
秋季对话 | 到了容易度过的季节了呢。肚子也容易饿了…。今天吃什么呢…。 過ごしやすい季節になってきたな。お腹も空きやすくなってきた…。今日は何を食べようか…。 |
||
说起秋天,秋刀鱼、烤白薯、柿子…。真是个好季节啊…!最喜欢了…! 秋といえばサンマ、焼き芋、柿…。いい季節だな…!大好きだ…! |
|||
知っているか?松ぼっくりは食べられる。つまり…リースは、非常食にもなるということだ。 |
|||
そろそろサンタさんに手紙を書くか…よければ一緒にどうだ?故郷にいた時は、母と書いていたんだ。 |
|||
冬季对话 | 感冒好像流行起来了。那个不行,会变得糟糕的…。彼此都要注意。 風邪が流行ってきたらしい。あれはダメだ、変になるからな…。お互い、気をつけよう。 |
||
天气变冷了啊…。也就是说,是火锅的季节吗。在暖炉里吃火锅…嗯…真好啊…! 寒くなって来たな…。つまり、鍋の季節という訳か。炬燵で鍋…うん…いいな…! |
|||
トレーナー。アイススケートをやったことはあるか?なければ教えるぞ。ちょっと得意なんだ。 |
|||
この季節は星がよく見える…。1度見たら目に焼きつくような…そんな輝きを…私も残したいな。 |
|||
常规对话 | (暂无文本) タマと言い争いをしてしまった…。だが聞いてくれ、イカ焼きといえば姿焼きが普通だろう…? |
||
嗯……刚才在走廊被超级溪流抚摸了头……是不是站着睡觉了…? んん…さっき廊下でクリークに頭を撫でられたんだが…寝ぐせでも立っていたのか…? |
|||
从故乡寄来了信。在回信中,写什么好呢…。我想写的东西太多了。 故郷から手紙が届いたんだ。返事に、何を書けばいいかな…。書きたいことが多すぎるんだ。 |
|||
虽然喜欢自助餐厅,但无论如何都会引人注目…。我,还没习惯吗…? カフェテリアは好きなんだが、どうしても注目を集めてしまう…。私は、まだ馴染めてないのか…? |
|||
大家不要经常用手机。突然变得震惊,别人不吃惊吗…? みんなよく携帯を使いこなせるな。いきなり震えたりするのに、びっくりしないのか…? |
|||
トレーナー、写真を撮ってくれ。この姿を家族に見てほしいんだが、写真の撮り方がわからなくてな…。 |
|||
成長した私を見てもらって、故郷のみんなを喜ばせたいんだ。 |
|||
常规对话 (决胜服) |
この衣装は目印だ。遠く離れた人たちも私を一目で見つけられる。だからこそ、活躍しないとな。 |
||
この衣装…動きやすいんだ。まるで私に『走れ』と言ってくれているかのようだな。 |
|||
タマの家はクリスマスにたこ焼きパーティーをするらしい。…今度のクリスマスは、タマの部屋集合だ。 |
|||
赤い衣装のハヤヒデは、サンタさんにそっくりだな。後ろから見ると…特に。 |
|||
サンタさんのトナカイとは1度競ってみたいな…。さぞ速いんだろう…! |
|||
この衣装をどう洗うべきか…それでクリークが悩んでいてな。何か力になれないものだろうか…。 |
|||
キャンドルは快眠効果があるらしい…だが気をつけろ。近づきすぎると赤鼻のトナカイになってしまうぞ。 |
|||
星の装飾…いいだろう。見ていると、この輝きに勝る活躍をしなければと、勇気が湧くんだ…! |
|||
頭のベルをタマがすごく気に入ってくれてな。ベルが鳴るおかげで私を見失わなくて助かるそうだ。 |
|||
强化界面移动 | 如果是训练的话,什么时候都可以。 トレーニングなら、いつでもいけるぞ。 |
||
剧情界面移动 | 发生了很多事情啊…。 いろいろな事があったな…。 |
||
比赛界面移动 | 要报名参加比赛吗? レースにエントリーするのか? |
||
名鉴等级 提升提醒 |
看来马娘名鉴的等级提高了。 ウマ娘名鑑のレベルが上がったようだ。 |
||
胜者舞台 | |||
胜者舞台 | 出场了吗…竭尽全力吧! 出番か…精一杯やるとしよう! |
||
虽然有点紧张…没关系! 少し緊張するが…大丈夫だ! |
|||
抓玩偶 | |||
开始 | 请多关照! よろしく頼む! |
||
夹起玩偶 | 好!拿到了! よし!取れたぞ! |
||
玩偶滑落 | 嗯…。 むうっ…。 |
||
大成功 | 嗯,很满足! うん、満足だ! |
||
成功 | 真能拿啊。 結構取れるものだな。 |
||
失败 | 非常难啊…。 とても難しいんだな…。 |
||
对话 | 呃呃 ふふ |
||
嗯? む? |
|||
嗯… うむぅ… |
|||
夹起多个玩偶 | 好厉害啊! すごいな! |
||
获得多个玩偶 | 好…! よし…! |
||
啊! …っ! |
|||
多个玩偶滑落 | 嗯… ううむ… |
||
呃… む… |
|||
可恶…! くそっ…! |
|||
移动抓钩 | 哦… おぉ… |
||
等待开始 | 开始吧…! やるぞ…! |
||
强化和图鉴 | |||
个人剧情 | 刚来学园的时候,左右都不知道啊…。你真的救了我。 学園に来たばかりの頃は、右も左もわからなかったな…。キミには本当に助けられた。 |
||
觉醒等级提升 | む…いい感じがする。 |
||
みんなの願いを…力に変えて…! |
|||
才能开花 | うん…速くなれそうだ。 |
||
星のような輝きを、奇跡を、見せよう! |
|||
支援卡等级提升 | 为了增加力量,请一起努力。 力になれるよう、頑張らせてもらう。 |
||
支援卡上限解放 | 好像获得了更多的力量。 もっと、力になれそうだ。 |
||
友情训练 | 好,我们一起干。 よし、一緒にやろう。 |
||
图鉴选择 | 训练员……我真的很依赖你。 トレーナー…頼りにしているぞ。 |
||
服装切换 | よし、変なところはないな。 |
||
ちゃんと、着こなせているだろうか…? |
|||
少し、派手過ぎないか…? |
|||
似合っているといいんだが…。 |
|||
好厉害啊 すごいな |
|||
给故乡的人们送去胜利……! 故郷の人々へ、勝利を届ける……! |
|||
うん、身も心も引き締まるな。 |
|||
この服を着ると、胸が熱くなる…! |
|||
ツリーの星のように…輝いてみせるぞ。 |
|||
装飾が気になるのか?なら、ファンからもらった解説書を渡すが。 |
|||
比赛 | |||
比赛开始 | 我出发了! 行ってくる! |
||
固有技能 | …見ていてくれ…これが!私の!…全力だ! |
||
ん…よし!掴んでみせる…みんなの…輝く夢を!ふふっ…はむっ…。 |
|||
固有技能 (简略版) |
私の!…全力だ! |
||
輝く星を…みんなに! |
|||
GⅠ比赛胜利 | よし!む…お腹が空いたな。 |
||
待たせたな。これが、私からのプレゼントだ。 |
|||
比赛胜利 | 真是……太棒了啊……!好! 最高…だったな…!よしっ! |
||
比赛入着 | 第2名 第2名……不算坏的结果呢。 2着か…悪くない結果だ。 |
||
第3名 嗯……取得了些成果呢。 ふむ…結果は残せたな。 |
|||
第4~5名 还差一步吗……。 あと一歩及ばないか…。 |
|||
比赛败北 | 感觉力量不足…。 力不足を痛感する…。 |
||
传奇赛 | 我不会手下留情的。 手加減はしないぞ。 |
||
传奇赛获胜后 | 身体颤抖…期待下一场比赛…! 体が震える…次の勝負が楽しみだ…! |
||
队伍单人PVP | |||
团队战开始 | 去获得胜利吧! 勝ちに行こう! |
||
团队战胜利 | 太好了。 やったな。 |
||
团队战平局 | 还有这样的事吗…。 こういう事もあるか…。 |
||
团队战败北 | 很遗憾…… 残念だ…。 |
||
最终结算胜利 | 我们赢了! 私たちの勝ちだな! |
||
最高Pt点更新 | 好像更新了最高分。 ハイスコアを更新したらしい。 |
||
队伍多人PVP | |||
团队战参赛 | 大家,全力以赴的上吧。 みんな、全力で行こう。 |
||
队内特殊语音 (对超级溪流) |
有你在我就放心了啊,小溪。 心強いよ、クリーク。 |
||
彼此彼此~♪ こちらこそです~♪ |
|||
队内特殊语音 (对玉藻十字) |
那就拜托你了,小玉。 頼りにしているぞ、タマ。 |
||
啊,交给我吧! おう、任しときぃ! |
|||
标题界面和每日奖励 | |||
标题界面 | Cygames Cygames |
||
赛马娘 Pretty Derby! ウマ娘、プリティーダービー! |
|||
登陆奖励 | 嗯,今天的登录奖励。 む、今日のログインボーナスだ。 |
||
明天听说能得到这个。 明日はこれがもらえるらしい。 |
|||
育成训练 | |||
育成角色选择 | オグリキャップだ、よろしく頼む。 |
||
オグリキャップだ。みんなに最高の贈り物を届けよう…! |
|||
因子继承 | 力量涌出来了…! 力が湧いてくる…! |
||
体力不足 | 嗯……好像有点累。 む…少し疲れがあるみたいだ。 |
||
对不起,让我休息一下。 すまない、少し休ませてくれ。 |
|||
状态绝佳 | 呵呵~!这个吗?心情一好就会变成这样。所以,请期待吧! ほっほっひっふ~っ!これか?調子がいいとこうなる。だから、期待していてくれ! |
||
这种感觉…嗯。期待训练! この感じ…うん。トレーニングが待ち遠しい! |
|||
状态较好 | 吃了很多,今天状态很好! いっぱい食べたし、今日は調子がいいぞ! |
||
嗯…今天心情很好。不断地练习吧! ふむ…今日はいい気分だ。どんどんトレーニングをしよう! |
|||
状态一般 | 那么,今天的训练怎么办? さて、今日のトレーニングはどうする? |
||
好,今天也加油吧。 よし、今日も頑張るとしよう。 |
|||
状态较差 | 怎么不舒服。睡眠不足吧…。 どうにも調子が悪い。寝不足かな…。 |
||
嗯……没有力气啊。应该多吃点吗…。 うぅ…力が出ないな。もっと食べるべきだったか…。 |
|||
状态极差 | むむ…あぁ、すまない。どうしてもやる气が出ないんだ…。 むむ…あぁ、すまない。どうしてもやる気が出ないんだ…。 |
||
最近感觉身体很重…。虽然没有什么事情…。 最近、体が重く感じる…。あまりこういうことは、ないほうなんだが…。 |
|||
频繁参赛 | 连续3场 这次也是比赛吗…知道了。如果让其他赛马娘参加比赛,她们只会全力以赴。 今回もレースか…わかった。出走しろというのならば、全力で走るだけだ。 |
||
连续4场以上 这样继续的话跑不好…。我不想比赛。 こう続けてだとうまく走れない…。レースは遠慮したい。 |
|||
参加目标比赛 (状态绝佳) |
状态很好。谢谢训练员! 最高のコンディションだ。感謝する、トレーナー…! |
||
希望故乡的人们也能看到这场比赛啊…! このレースは、故郷の人たちにも見て欲しいな…! |
|||
呵呵~!状态不错!什么都和我说吧! ほっほっひっふ~っ!いい調子だ!なんでも言ってくれ! |
|||
参加目标比赛 (状态较好) |
状态不错。只剩下去获得胜利了。 いい調子だ。あとは勝つだけだな。 |
||
嗯…这样的话就不用担心,全力奔跑吧! うん…これならば心置きなく、全力で走れそうだ! |
|||
看来能获得好结果。你看好了,训练员! いい結果を残せそうだ。見ていてくれ、トレーナー! |
|||
参加目标比赛 (状态一般) |
差不多该出场了吧。看着我,我会努力的。 そろそろ出番か。見ていてくれ、頑張ってくる。 |
||
有点紧张…。要注意速度。 少し緊張する…。ペースに気をつけなければな。 |
|||
如果能发挥出和训练一样的力量,应该能赢…。 トレーニング通りの力を出せれば、勝てるはずだ…。 |
|||
参加目标比赛 (状态较差) |
虽然不是万无一失,但总之要全力奔跑。 万全ではないが…とにかく全力で走るだけだ。 |
||
还差一点…。训练员,要比平时更多的支持。 いまひとつの調子だ…。トレーナー、いつも以上にしっかり応援を頼む…。 |
|||
即使力量不足,也只是全力奔跑而已…! 力不足だとしても、全力で走るだけだ…! |
|||
参加目标比赛 (状态极差) |
以现在的实力…不,不管怎么说,只有挑战。 いまの実力では…いや、なんであれ、挑戦あるのみだ。 |
||
能回应大家的期待吗…不,只是拿出所有能拥有的力量而已。 みんなの期待に応えられるだろうか…いや、持てる力をすべて出すだけだな。 |
|||
都是实力派啊…比我还快。但是,如果不试着跑就不会明白…! 実力者ばかりだな…私よりも速い。だが、勝敗は走ってみなければわからないぞ…! |
|||
训练成功 | 好,做吧。 よし、やろう。 |
||
你看着我。 見ていてくれ。 |
|||
交给我吧。 任せてくれ。 |
|||
智力训练 学习啊…… 勉強だな。 |
|||
训练失败 | 状态不太好…。 あまり調子が…。 |
||
智力训练 好难啊…。 難しいな…。 |
|||
外出 | 你要去哪里? どこに行くんだ? |
||
夏季合宿 啊,大海啊…。 う、海か…。 |
|||
育成结算 等级S及以上 |
私は…ここに来て本当に良かった。 |
||
キミに出会えた…それが私にとっての奇跡だ。 |
|||
育成结算 等级A |
トレーナーの期待に応えられただろうか? |
||
最高のプレゼントだ…ありがとう。 |
|||
育成结算 等级C-B |
谢谢……我感觉到了确实的成长。 ありがとう…確かな成長を感じるよ。 |
||
育成结算 等级G-D |
受你照顾了。谢谢 世話になったな。ありがとう。 |
||
育成对话 | 那么,是训练啊。今天要做什么? さて、トレーニングだな。今日は何をするんだ? |
||
无论什么样的训练都要完成。 どんなトレーニングでもこなしてみせよう。 |
|||
我做了伸展运动。训练准备好了哦。随时都可以。 ストレッチをしておいた。トレーニングの準備は出来てるぞ。いつでも大丈夫だ。 |
|||
为了变快,每天的积累是很重要的。 速くなるためには、日々の積み重ねが大事だからな。 |
|||
さあ、頑張るぞオグリキャップ…なんてな。 |
|||
トナカイには負けられない…! |
|||
応援してくれるみんなのためにも…頑張るとしよう…! |
|||
世界中を駆けるサンタさんのように…速く…! |
|||
才能开花达 3星后对话 |
衣装に見合う走りを見せたいんだ。今日もトレーニングをよろしく頼む、トレーナー。 |
||
私のファンが贈ってくれた衣装だからな。最高の着心地だ。このお返しは、私の走りで…! |
|||
才能开花达 4星后对话 |
故郷のみんなに喜んでもらえるよう、これからも…頑張ろう。 |
||
決めたよ、トレーナーへの贈り物。私の勝利…これしかないだろう。しかも、肩たたき券つきだぞ。 |
|||
才能开花达 5星后对话 |
勝つために必要なトレーニングをさせてくれ。どんなに厳しい内容でも構わないぞ。 |
||
トレーナー、今度のクリスマスは故郷でレースをしようと思うんだ。…キミの予定は、どうだろうか? |
|||
夏合宿对话 | 稍微严格一点的训练也可以哦。因为我的心脏很强啊。 少しハードなものでもいいぞ。私は心臓が強いからな。 |
||
情人节活动 | |||
情人节活动 | 情人节快乐 ハッピーバレンタイン |
赛马娘属性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星级 | ||||
适应性 | ||||
场地适性 | 草地 | 泥地 | ||
距离适性 | 短距离 | 英里 | 中距离 | 长距离 |
跑法适性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
面板属性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
速度 | 耐力 | 力量 | 毅力 | 智力 | |
初始属性 | 101 | 66 | 106 | 84 | 93 |
满星属性 | 124 | 81 | 130 | 103 | 112 |
属性成长 | 20% | 0% | 10% | 0% | 0% |
赛马娘属性 | ||||
---|---|---|---|---|
初始星级 | ||||
适应性 | ||||
场地适性 | 草地 | 泥地 | ||
距离适性 | 短距离 | 英里 | 中距离 | 长距离 |
跑法适性 | 逃 | 先行 | 差 | 追 |
面板属性 | |||||
---|---|---|---|---|---|
速度 | 耐力 | 力量 | 毅力 | 智力 | |
初始属性 | 94 | 91 | 111 | 76 | 78 |
满星属性 | 115 | 111 | 136 | 93 | 95 |
属性成长 | 15% | 15% | 0% | 0% | 0% |
经常在食堂等地独自坐在特别周等人身后,镜头一转就吃完了一大堆东西十分抢镜。
在特别周与大树快车的训练赛时,在看台上购买了黄金船出售的炒面,吃得津津有味,赛后黄金船的一整箱炒面几乎卖光估计全被小栗帽买了。
在祭典上参加超级大胃王比赛,获得冠军,但是把奖品让给了第二名玉藻十字,说自己参赛只是为了吃甜甜圈而已。更可怕的是刚参加完比赛又开始吃甜品了。财政杀手
第一集时因为上课时肚子叫被老师命令去食堂。不愧是你
当优秀素质和东海帝王面对面交谈时,端着满载食物的托盘在食堂的一角坐下,托盘里的食物堆得像小山一样高。二人不过是说了几句话的功夫,小栗帽就将盘子里的食物一扫而空。在双涡轮加入二人谈话、向帝王宣战时,又端来了大量的食物。
第2集~第5集中均作为背景板心无旁骛地大吃特吃。
第10集,在帝王享受蜂蜜特饮的美味时以背影的形式出场,大口喝着蜂蜜特饮。区区食堂已经不能满足小栗帽了.jpg之后帝王玩的娃娃机里出现了小栗帽造型的娃娃。
第5话,由于碗里剩下的汤更少而战胜特别周和大树快车,取得“G2拉面杯”的胜利。
第一季ova中冲线时极限完成1000碗碗子荞麦面挑战挑战前先热身吃到肚子鼓起来,拿到一年甜品的奖励。
小栗帽作为《芦毛灰姑娘》的主角,整个漫画都围绕其在笠松和中央征战的故事而展开。
笠松时代 |
---|
地方学校上学的第一天时候,将学校提供不限量土豆饼、米饭和味增汤的自助食堂吃到关门,顿时因没吃饱而流泪马马头,崭新光辉主动将自己的土豆饼分给她吃,两人成为了好友。 后来更是在用餐时间将地方学院食堂仓库里准备的足够全校学生吃5周的食材给吃光了八成,导致自助食堂的厨师长不得不出发去外面购买食材。 而厨师长抱怨的时候,小栗帽正吃着第12碗拉面。就在厨师长出门购买食材的同一时刻,小栗帽已经将手伸向了第18碗拉面。厨师长 : 我的梦想就是让笠松的马娘们能无顾虑的吃到饱(哭 一开始被诺伦王牌、鲁迪乐摩、迷你女士三人组称为泥兔子,被三人看不顺眼百般刁难,但小栗帽凭借自己强悍的实力和从容淡定的性格和大家成为了好朋友。还让她们从藤正进行曲粉丝变成自己粉丝。 训练时的身姿被训练员北原穰看到,看到小栗帽那奔跑时漂亮的身姿,北原激动的上前询问她的名字,她迎风而立说出了自己的名字:「 北原感叹「 就这样,小栗帽加入了北原的队伍。加入后小栗帽主动邀请了崭新光辉,三人一同为了制霸「东海德比」的目标努力。在食堂吃饭时,崭新光辉询问小栗帽为何奔跑,小栗帽回答:“站起来跑步……对我来说就已经是奇迹了,非常开心,仅此而已”。——小栗帽刚出生时膝盖僵硬的站不起来,多亏妈妈每天花好多时间帮自己按摩才有了现在的自己。对于小栗帽来说,奔跑这件事本身就是一种快乐。 非常喜欢妈妈,特意在出道战的赛前展示时戴上妈妈送的头饰,借实况解说之口让用听收音机听自己比赛的妈妈知道自己戴了她当年比赛时戴过、现在送给自己的头饰。 第一场地方赛惜败于藤正进行曲,小栗帽盯着揭示板不甘心,攥紧了拳头,血滴答滴答流淌。这场较量后两人都成为对方心中念念不忘、必须超越的宿敌。 在接受北原的训练、更换崭新光辉亲自挑选的跑鞋后,小栗帽如虎添翼,地方赛第二场战胜诺伦王牌,漂亮的获胜。在胜利舞台上用自己带过来的音响播放音乐跳起了祭典舞蹈“笠松音头”,然后全体冷场。后来在老家开舞蹈教室的诺伦王牌的帮助下,表演逐渐熟练。 第6话, 和崭新光辉一起跑步时向崭新光辉表达感谢:“光辉,谢谢你的鞋子”、“说实话我之前以为只要能跑步穿什么鞋子都无所谓,没想到差距会那么大。我能够赢那场比赛,也是托光辉你的福。”听到这样的话语后崭新光辉感到十分开心。然后崭新光辉就因体力耗尽啪嗒一下摔倒在地牡蛎了 在为精疲力尽的崭新光辉寻找能买饮品的自动贩卖机时偶遇藤正进行曲,这是两人的第一次独处。藤正进行曲告诉小栗帽自己的目标是「东海德比」—— 「不只是笠松,是整个东海地区同世代最高峰的比赛。我想要看一看顶峰的景色」。随后藤正进行曲询问小栗帽的目标是什么,在得知小栗帽没有奔跑的目标后告诉小栗帽:「没有目标就永远无法登山。参加青年王冠赛吧,小栗帽。我要打败你,登上顶峰。」 青年王冠赛前,小栗帽问北原:「东海德比真的那么厉害吗?」在得到北原的回复后,小栗帽嘴角上扬:「那我也以它为目标吧。」 青年王冠赛上,小栗帽与藤正进行曲在第四弯道前几乎同时冲刺,终点前小栗帽突破极限再次冲刺,战胜了藤正进行曲。比赛结束后藤正进行曲一脸不可思议的问小栗帽是怎么做到再次冲刺的,小栗帽表示正一切是藤正进行曲的功劳,正是因为和像她这样的好对手一起奔跑,才让自己充满了「不想输」的意志、让自己体会到了「没有目标就永远无法登山」的含义。两人握手约定「一起在东海驰骋」。而这场精彩的比赛被观众席上的玉藻十字刻在了脑海。 胜者舞台上,小栗帽的表演逐渐熟练。台下,尽管被身为中央训练员的舅舅六平银次郎警告「如果目标是东海德比,就不要参加中京杯」,但北原为了小栗帽能够展现自己的才华,无视了六平的警告让她参加了中京杯。 小栗帽在中京杯上的出色表现被鲁道夫象征看到,鲁道夫象征亲自会见小栗帽的训练员北原穰,提出让小栗帽前往中央——但这样一来,不但会和小栗帽分开,北原制霸地方大赛「东海德比」的梦想也会破灭。 北原灿烂的笑着告诉小栗帽可以去中央的好消息,小栗帽询问北原会不会跟她一起去。在得知北原不能和她一起去中央后小栗帽果断拒绝前往中央,在食堂大吃特吃排解心情,向崭新光辉吐露心声:「北原教会了我基本的跑步方法,节奏分配,还有冲刺踢砂的方法…因为有了北原我才赢得了比赛,所以我,想要实现他的梦想。」 内心陷入挣扎的北原最后同意小栗帽参加地方大赛黄金青年杯,并决定:「赢了这场比赛的话就去中央,输了的话就以东海德比为目标。」小栗帽整个人陷入迷茫——一直以来只要能奔跑就很快乐的她,第一次觉得奔跑会让人难过,自己想赢得比赛,但因为不想让北原伤心而想着输掉比赛,完全不知道该用何种心情奔跑,脚上仿佛出现了枷锁无法前进。 北原从崭新光辉口中听到了小栗帽奔跑的理由,一语惊醒梦中人,最后北原终于放下心中的枷锁,从观众席冲向赛场上大喊:「小栗——跑啊,跑啊啊啊啊——」,小栗帽听到训练员的指令后毫无负担的向着重点线奔跑,用含泪的微笑回望北原然后冲向重点线,北原也含泪微笑着—— 「赢了就好——你可是要夺取天下的赛马娘啊!」 小栗帽漂亮的拿下了地方的最后一战。 在胜者舞台上,小栗帽宣布「今天的比赛是我在地方赛的谢幕,将移籍中央」。粉丝们纷纷挽留,诺伦王牌耷拉着耳朵泪流满面。最后朋友们前来送行,三人组扑上去拥抱。得知崭新光辉成功通过特雷森员工研修生考试,可以一同前往特雷森学院时,小栗帽直言“喜欢光辉”并紧紧拥抱了她。 之后和藤正进行曲碰拳惜别,最后大家一起拍了合照。 小栗帽和成功考取研修资格的崭新光辉一起来到了中央的特雷森学院,六平银次郎出现,从六平口中得知是北原委托六平照顾自己后十分感动。 |
走向中央 |
---|
第18话,在得知自己错过报名无法参加日本德比后,和崭新光辉一起去找鲁道夫象征要求让她动用职权让自己破格参加日本德比,被鲁道夫象征气势逼人地否决:“不要瞧不起中央的草皮”。崭新光辉被她的气场吓得跌坐在地,但小栗帽同样气势十足的表示:「那我就用自己的实力去颠覆」、「规矩也好、常识也罢,我都会用自己的这双脚来颠覆!」 中央的初战是「飞马特别赛」。赛前被黑色艾尔挑衅,在黑色艾尔说:「输了就滚回去和乡下的杂鱼们同病相怜去吧」后,小栗帽对于她侮辱笠松的大家非常愤怒,冰冷地凝视着黑色艾尔宣战:「那我话说在前头,要是我赢了的话,你就给我把嘴巴放干净点。」在飞马特别赛前被六平暗示要「轻盈的奔跑」,小栗帽在比赛中领悟了这句话的含义,避开内道从外道突破黑色艾尔的危险区域获胜,黑色艾尔从此以后压着怒火开始礼貌用语了。 第24话,一直关注着小栗帽的记者藤井泉助带着十万人的请愿署名拜访鲁道夫象征,在鲁道夫象征的骇人气场前毫无退缩、据理力争,请求她帮助小栗帽获取出席日本德比的资格。鲁道夫象征亲自前往中央委员会和委员长据理力争,不惜向委员长深鞠一躬。虽然最终小栗帽还是未能出席日本德比,但这次的请愿不是没有意义的,委员长承认了现有制度的不足并将制度革新提上日程,「总有一天我们会看到梦想」。漫画给了一格好歌剧的背影,暗示追加制度将在十年后拉开歌剧王朝的序幕 30话,在因无法参与经典赛而失去目标之时,藤正进行曲打来电话,表明自己参加了东海德比但未拿到一着。双方互相鼓励,小栗帽因此立下了成为日本第一赛马娘的目标。 第31话,高松宫杯打破纪录夺冠后,和崭新光辉一起前往原宿度过暑假,愉快的大吃特吃。突然记者藤井泉助出现,在接过他递来的每日王冠参赛者情报和他的名片后,小栗帽立刻终止了假期,回去训练了。最速暑假传说记者兄看到度假的小栗帽后立刻扔下约会中的女友搭讪小栗帽,因此痛失女友。惨 记者兄 惨 为了能参加秋季天皇赏,小栗帽参加了“必须赢下”的“准G1”每日王冠(G2)。正如六平分析的那样,小栗帽被盯得死死的,内道和外道都被封锁。小栗帽选择从没有马娘奔跑的大外道突破,天狼星象征认定采用这种战术的小栗帽一定会力竭失速,但第一次参加有着堪比G1水准的大赛的小栗帽将天狼星象征和在场所有经验丰富的前辈们统统甩在身后飞快地冲过终点——「这是彻头彻尾的怪物啊!」 至此,小栗帽重赏六连胜,打平历代最高记录。 第34话,北原穰从笠松来到特雷森看望小栗帽,带来了横幅和笠松的大家准备的礼物——诺伦王牌的礼物是舞蹈DVD,藤正进行曲的礼物是一个钥匙圈,迷你女士送了五平饼和大蒜, 鲁迪乐摩准备了米和柿子。
北原自己的礼物是 第35话,从六平那里得到了决胜服,第一次穿上了决胜服的小栗帽在秋季天皇赏的赛前发言攥紧北原送给自己的巫毒娃娃向众人宣告:「我要成为日本的顶点……不,我要夺取天下!」随后玉藻十字发言:「天下就在眼前」、「天皇赏、日本杯、有马纪念,这三场秋季G1咱要全部拿下!!」 第36-43话的秋季天皇赏篇,激烈角逐后,小栗帽在最后的直线上输给了因强烈的求胜心和意志力超越了自身极限、进入“创造时代的赛马娘都会进入”的 |
日本杯前后 |
---|
第50话,和被六平委托而来的黄金城市一起训练、备战日本杯。休息时两人握手并约定一起在日本杯上加油。面对称赞自己的头发、询问洗发水的牌子的小栗帽,黄金城市露出笑容,把自己用的洗发水送给了小栗帽。 第51-59日本杯篇,与玉藻十字、黄金城市一起参加了强者云集的日本杯。小栗帽改变策略,采用了「先行」,占据了第4名的好位置。但好景不长,「美国巨神」爱宝米歇尔逼近身侧,她一边与小栗帽发生身体碰撞展开先行位争夺战,一边用英语挑衅:Japanese UMAMUSUME are extremely well-mannered runners, uhu? Sorry, but that's my position, I can't let you have this!(日本马娘真的好守规矩,但是抱歉,这里对我来说是最好的位置,我怎么可能让给你啊!)
意外的身体碰撞消耗了额外的体力,为了避免最后冲刺时因体力耗尽而失速,小栗帽向后退避让出了绝佳的先行位,在队伍中间的位置不断落后。 比赛完全变成了怀有强烈求胜心 剩余200米,爱宝米歇尔感受到绝对的差距,想着至少要守住第三名,这时小栗帽从大外侧席卷而来,「怪物」、「闪电」、「伏兵」,成三足鼎立之势。 剩余20米,小栗帽追赶不及,恍然意识到自己她们拥有着某种自己所欠缺的东西,不甘心的向着前方无法追上的身影伸出了手。 最后遵从恩主第一,玉藻十字第二,小栗帽第三,日本杯在遵从恩主的胜者舞台表演中落下帷幕。
被六平蒙着眼睛带到了中山竞马场进行赛前特训,摘下眼罩后以为今天要比赛大吃一惊。在中山竞马场见到了熟悉的身影——北原穰,在北原的带领下参观竞马场,并表现出对于不能掌握 认真聆听了小栗帽的苦恼后,北原以自己的方式让小栗帽恢复精神,向小栗帽介绍了今天一起练习搭档——是三人组和藤正进行曲!小栗帽飞扑抱住藤正进行曲,随后与诺伦王牌相拥,场面其乐融融。 突然迷你女士询问北原的考试情况,北原在小栗帽蹦蹦跳跳的问自己是不是成功考上才会出现在这里时满头大汗的告诉众人自己没通过。尽管被迷你女士指出中央训练员的考试太难、有时候一年都无人通过,但北原充满斗志的表示明年的考试也会参加:「失败一次算什么!只要通过为止不断挑战就好了吗!」看着永不言败、充满斗志的北原,小栗帽露出笑容:「北原,你果然是个好训练员啊。」 63话,与训练员们、小栗帽、崭新光辉、超级小海湾等人在休息室里等待记者招待会开始。狄杜射手准备叫小栗帽尝尝桌子上的苹果,发现小栗帽已经把腮帮子塞得鼓鼓的了。狄杜射手询问小栗帽是否找到了「那个东西」,小栗帽表示自己虽然还没找到,但绝对不会放弃。 这时玉藻十字从门外进来,元气满满地向众人打招呼,但拒绝了超级小海湾的投喂。玉藻十字约小栗帽借一步说话,在只有两人的休息区,玉藻十字对小栗帽说出了惊人的话语——
「这有马纪念会是咱在 小栗帽大惊失色,不停否认着这是开玩笑的吧。玉藻十字则表示对于自己而言,作为日本最强的赛马娘在有马纪念上达成「有终之美」就是最棒的结局。小栗帽攥紧了拳头,将手放在胸口大喊:「你不准说…这就是结局…我还没有…战胜过你…!之前说我们俩是宿敌的不是玉玉你吗…!!」震惊与不甘的情绪溢满胸口,小栗帽猛然间想起自己地方赛最后一战前,藤正进行曲抓住自己衣领的手与混杂着遗憾、愤怒、不甘的表情。 小栗帽盘问着玉藻的真心话,询问玉玉是不是有什么苦衷,让玉玉不要放弃,却被玉藻吼了回去:「别再废话了!!你叫我放弃就放弃?‘我还没有战胜过你?’这不正是好机会吗,试着在有马纪念战胜我吧。」随后玉藻十字没有再看小栗帽一眼,扬长而去。 夜幕降临,但小栗帽依旧在跑道上进行着训练,却还是无法触及到 |
第18话,在中央学园的时候曾被伏特加和大和赤骥用挂在钓鱼竿上的胡萝卜给引出来过。
第3话,在确认没有被人看到后大吃特吃各种甜点,但由于全程面无表情被看到的特别周认为“果然是心情不好吧”。
第34话,由于在比赛中输给了超级溪流,决定去参加两周后的一场1600米英里赛,加上预定三周后要和稻荷一一起参加的一场大比赛,即决定要四周三赛[6]。
第48话,为优秀素质推荐温泉,结果推荐的都是周边有好吃的地方的温泉。
第61话,因比赛特训而没有集齐点数无法参加邻镇的“大胃王德比”,但由特别周代为集齐了,因此决心在这场德比中击败特别周表示感谢。
第83话,与玉藻十字一起派送万圣节糖果,反而被后辈们送的糖果喂到了饱。
第135话,与美浦波旁在看台上聊着应援打call相关的话题,被跑道上的米浴认为两人在严肃认真地讨论训练的话题。
第145话,吃货四人组进行新年聚餐,在稻荷一“别光顾着吃至少说点啥吧”的要求下面向读者说了“今年也请多关照”,被稻荷一吐槽“你在跟谁说话啊”。
在官方出版的同人画集《赛马娘漫画选集 Star纪念》第一话,被鲁道夫象征拜托将其埋到沙子里来进行沙浴,结果将鲁道夫象征竖着埋了进去,只有头露了出来。
主线剧情第一章《初出茅庐的一等星》起始,目白麦昆与主角训练员一同观看了小栗帽在闪耀系列赛的最后一场比赛(有马纪念)。此前一段时间内小栗帽一直没有取得好成绩,终于在此次比赛中漂亮地拿下第一名,无愧于天狼星队的王牌之名。
在目白麦昆于日本杯取得第4名后,来到休息室为新生天狼星队的成员加油。得知天狼星队先前的难关与目白麦昆状态不佳,点拨训练员去用他和目白麦昆二人之间的连结,以训练员自己的方式让目白麦昆背负的“期待”化为她的“力量”而非“障碍”。
在路上收到粉丝送来的圣诞节派对邀请卡,准备穿新决胜服去但不知道选什么设计的,在烦恼了一阵后选择了粉丝设计的胜负服。同时因为自己最近比赛成绩不佳而接受粉丝的鼓励而感到内疚。[7]
因为一直在想吃的所以直到派对当天都没有想好要送什么圣诞礼物,在木屋外遇到琵琶晨光和成田大进,琵琶晨光说答案就在小栗帽的身上。
出去逛的时候遇到了在打雪仗的摩耶重炮和美丽周日,她们说发现了一个很大的雪橇。
宴会开始前得知因为下雪导致道路封锁,粉丝制作的星星无法送达,小栗帽决定自己亲自去拿回来。
因为可能有危险这个决定受到粉丝和琵琶晨光的反对,但最后被成田大进说服,同时摩耶重炮和美丽周日把雪橇拉了回来,琵琶晨光也提供了提高成功率的建议。
在把星星拉回来的途中因滑坡而陷入危险,但小栗帽选择直接向前冲过去。
成功拉回星星后,大家举办了一场开心的圣诞节派对。小栗帽吃了三十碗炖菜。
在几天后的下一场比赛中,小栗帽一转之前的颓势,拿下了比赛。“小栗帽来了,小栗帽来了,小栗帽来了,小栗帽在先头!”[8]
支援卡小故事:
特雷森学园特雷森学园『喜欢着啊,吃饭』『喜欢着啊,吃饭』『要得到爱呦』『要得到爱呦』奔跑吧,奔跑啊,奔跑吧!!奔跑吧,奔跑啊,奔跑吧!!
为了让故乡支持我的大家都能够开心
我会全力以赴的。请多关照本段落之全部或部分原来自赛马娘WIKI的【好きなんだ、ご饭が】オグリキャップ,依 CC BY-NC-SA 4.0 授权引入;原贡献者可以在这里看到。 |
「那个、这些……全都要吃完吗?」
对着不禁问出声的摄影师,认真的点了点头的小栗帽。
但是,更让笔者所注意的是,
那摇来摇去的尾巴。
——达到小栗帽小姐这种级别的话,
训练的负荷也会变得想当大的吧,
应该是为了……恢复体力吧?
小栗帽(以下小栗):不。
我只是,想吃很多而已。
因为喜欢。吃饭……会让肚子……
变得饱饱的,这些部分全都喜欢。
如此断言着的小栗帽的眼瞳,
就像彗星一样闪烁。
小栗:可以吃了吗?
可以的话,大家也一起。
那就……我开动了!
简直就像是绽放的花朵一样的笑容。发自内心地,
摄影师捕捉到了
喜欢着吃饭……冷酷的“偶像赛马娘”
令人意外的平时的样子。
本段落之全部或部分原来自赛马娘WIKI的【『爱してもらうんだぞ』】オグリキャップ,依 CC BY-NC-SA 4.0 授权引入;原贡献者可以在这里看到。 |
盯——…………。
「……嗯。这个以我的样子做成的玩偶、看起来真惹人怜爱啊」
是这样吧。不管怎么说,『我』,
是为了得到许多的爱,才被生下来的啊。
「从现在开始 你们要去有许多许多人的地方呢。为了被珍惜着,爱着哦」
「妈妈~、小栗帽很可爱哦。好想来抱抱啊~!」
「啊……好像马上要出场了。
拜托了呢、『我』。
连我的份也一起,要好好地被爱着啊」
本段落之全部或部分原来自赛马娘WIKI的【驱けよ、驱けよ、驱けよ!!】オグリキャップ,依 CC BY-NC-SA 4.0 授权引入;原贡献者可以在这里看到。 |
『想驱』开始的地点
由此可见『想燃』——
燃烧『蹄板』,可以清楚的看到变成火星在空中飞舞的样子。
「小栗帽,一直盯着天空发什么呆呢
马上就要该轮到我们『想驱』了吧?」
「不,突然……
我也总有一天会书写『蹄板』
并把思念寄托于
某个人身上吧——在想这个……」
「……那个时候的自己
到底会怀着怎样的想法
去书写『蹄板』呢?
这么一想的话就考虑了各种各样的事……
但是,就算去认真思考也完全不明白啊」
「哈哈,都到现在了 就算怎么想
也想不明白了吧!
是吧稻荷?」
「那当然~了!
为了明天我们能做好的事,
唯有尽自己全力所能去努力了撒!」
「就是呀!不如说
就抱着为了要在『蹄板』上这么写
这种程度地努力去跑就好了呀!」
「为了在『蹄板』上——……啊啊
玉藻和稻荷说的对」
是啊,现在单纯地跑就行了。
只向着这双眼睛前方的
那终点的所在地——
为了将会到来的『那一天』
为了尽可能多地把『谢谢』
|