“ | ” | |
——达利阿拉伯 |
达利阿拉伯 ダーレーアラビアン Darley Arabian | ||
基本资料 | ||
其他译名 | 达雷阿拉伯 | |
发色 | 棕红发 | |
瞳色 | 绿瞳 | |
声优 | 进藤尚美 | |
萌点 | AI姬、马娘、兽耳、真·马尾、挑染、褐色皮肤、反差萌、露肩装、凉鞋、露脐装、吊坠、手环 | |
所属团体 | 特雷森学园 | |
人际关系 | ||
三女神:高多芬阿拉伯、拜耶尔土耳其 | ||
原型相关信息[展开] | ||
原型相关信息 | ||
出身地区 | 叙利亚 | |
活动范围 | 英国 | |
荣誉 | 大不列颠及爱尔兰代表种公马(1722) | |
出生年份 | 约1700年 | |
死亡年份 | 1730年(约30岁) |
达利阿拉伯是以由Cygames制作的手机游戏为主导的跨媒体企划《赛马娘 Pretty Derby》及其衍生作品中的登场角色。原型为世界纯血马匹三大始祖之一的Darley Arabian。
达利阿拉伯于1700年3月或4月左右出生于叙利亚,据称由当地的游牧民族阿拉泽族[1]繁育,其真实原名已不可考:拥有达利阿拉伯的英国商人托马斯·达利(Thomas Darley)写给兄长亨利·达利(Henry Darley)的信件原件内称达利阿拉伯的原名为“Manak”(马奈克)或“Manica”(马尼卡),而在托马斯·达利个人的维基百科内则提到达利阿拉伯的原名为“Ras el Fedowi”[2]。
1702年,在叙利亚城市阿勒颇担任领事一职的托马斯·达利在郊外无意间偶遇并一眼相中了当时2岁的达利阿拉伯——用托马斯的话来说就是“它英俊的外貌以及优雅的姿态使得它极其惹眼”,并于1704年将其作为送给父亲理查德·达利(Richard Darley)的礼物运往位于约克郡的家族庄园阿德比庄园(Aldby Park)。
关于达利阿拉伯如何来到英国众说纷纭,其中流传甚广的一个版本是托马斯与当地领袖谢赫·米尔扎二世(Sheikh Mirza II)达成交易,以300金镑的价格将其购得(一说是用一把燧发枪交换),但在等待对方交付马匹时,托马斯得到了米尔扎二世反悔的消息:有说法称是米尔扎二世收到金磅或燧发枪后却不肯交出达利阿拉伯导致交易破裂、也有说法称是米尔扎二世舍不得失去Manak而单方面取消交易;于是托马斯动用关系,安排了一批英国水手通过特殊方式得到了达利阿拉伯,并经由土耳其港口城市士麦那将其走私回英国本土。
英国人在自己的家乡光明正大地偷窃本国财产的行为让叙利亚民众群情激愤,而痛失爱马的米尔扎二世更是出离愤怒,在处决了负责管理达利阿拉伯的马伕们后,将一纸控诉状寄到了时任英国女王安妮·斯图亚特的手中,在信中米尔扎二世愤怒地写道:“贪婪的英国船员偷走了我的马!”;在达利阿拉伯被运回英国后,准备返回英国结婚的托马斯在回国途中意外死于食物中毒、2年后老理查德撒手人寰,而继承了达利阿拉伯的长子亨利也在1720年离世,并且在这之后达利家族有家族成员死于谋杀,便有坊间传言称这是米尔扎二世对达利家族所降下的诅咒。
来到英国后的达利阿拉伯并没有作为赛马参加任何比赛,而是主要作为骑乘马豢养在阿德比庄园,而它作为种公马的日子也仅有1706年至1719年间在亨利名下的短短13年,并且配合对象几乎都来自达利家族,只有少数配合对象来自外部。虽说达利阿拉伯的配种范围过于小众,但这并不能改变其作为种公马的优秀成绩,而它与牝马Betty Leedes的配合更是使达利阿拉伯血统的开枝散叶:于1715年出生的飞切斯特(Flying Childers)生涯8战8胜未尝一败,而飞切斯特的全弟——于1716年出生的Bartlett's Childers,其孙子Marske最著名的后代就是改变了世界赛马史的大种马日蚀(Eclipse)。
玄孙日蚀的出现也使得达利阿拉伯的血统从三大始祖之中脱颖而出,成为了占比最大的一支,根据2005年9月5日英国《新科学家》(New Scientist)杂志官网[3]发布的内容,如果从Y染色体追溯,95%的纯血马赛马血统都可以追溯到达利阿拉伯身上。
Darley来源于其马主——来自英国的达利家族;Arabian指其品种为阿拉伯马。
由于三大始祖所出现的年代过于久远,与高多芬阿拉伯一样,关于达利阿拉伯的血统论证也长期处于争议状态。有部分人认为其更可能为土耳其马(Turk Horse)或是来自本土的叙利亚马(Syrian Horse),但著名赛马权威人士西奥多·库克爵士(Sir Theodore Cook)认为:达利阿拉伯可以说是整本《育马大全》(The General Stud Book)里唯一一匹真正纯种的Anizah 阿拉伯马(Anazah Arabian)。
支援卡小故事:
向着永无止境的荣光向着永无止境的荣光
“将睿智授予你们,
愿前人所点燃的知识之火炬,能够成为你们前行的路标。”
“将你们苦恼的事说给我听听吧?
这也是某人曾踏上过的道路,只要追寻着她们的足迹,即便是不见天日的森林也能够穿越。”
“需要勇气吗?
要的话就为你们讲述吧。曾经奔跑着的她们踏出第一步时的故事。
时代变迁,形态变化。
但蹄铁在大地上所抠挖出的痕迹却不曾改变。
纵使几经风霜,纵使那编织未来的丝线终将消耗殆尽,
我们也将继续述说下去。
所以连结羁绊吧!奔跑于“现在”的赛马娘们!
向着传说乃至下一个传说。
——为作为后继者的你们,献上无限的祝福。
|